– Давай помогу. – Рид присел перед ней на корточки и поправил колготки. – Вот. Вставляй сюда ногу. – Он поднял на Морин глаза. – Ты попросила развод. Я прекрасно слышал, как ты…

– …как я спросила, хочешь ли этого ты.

– А я-то почему должен этого хотеть? – От удивления Рид даже отпрянул немного назад. Он встал и, упершись руками в бока, посмотрел на жену.

– Потому что последнее время я все время думаю о том, как мало сделала для того, чтобы сохранить наш брак. И еще ты сказал, что, когда разрешится эта ситуация, мы сядем и поговорим о наших отношениях. Вот я и подумала…

– Что я решил уйти?

Рид меньше всего ожидал, что ей такое придет в голову, поэтому сейчас уставился на нее в полном недоумении.

– Да.

Он потер подбородок.

– А что именно заставило тебя думать, что ты недостаточно сделала для сохранения нашего брака?

– Все, в чем ты меня обвинял, – правда. Я никогда не верила всерьез, что ты знаешь, как надо распоряжаться деньгами. Я обращалась с тобой как с безответственным юнцом. Кроме того, ты терпеть не можешь свою работу, правда? Я никогда об этом не задумывалась до сегодняшнего дня.

– Ну, с работой все не так страшно. В совете директоров, конечно, сидят страшные зануды, но с этим можно мириться. Детка, мы же с самого начала знали, что мои родственники – непрошибаемые люди.

Мо не смогла сдержать смех.

– И с чего ты взяла, что я ненавижу свою работу?

– Тебе никогда не позволяли там поступать так" как ты считаешь нужным, и я подумала – я и сейчас так думаю, – что ты держался за это место в первую очередь для того, чтобы угодить мне. – Морин помолчала, а потом добавила:

– Ты был прав, когда сказал, что на все мое поведение влияет жизнь, которую прожил мой отец.

– Ой, Мо… – Рид почувствовал неловкость и протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. – Я сказал это в порыве гнева. Зря я так…

Она подалась навстречу ему и улыбнулась:

– Да нет, все правильно. А вот когда ты решил, что я живу с тобой, потому что мой отец не может ни с кем сохранять длительные отношения, ты был не прав. Не хочу сказать, что это никак не повлияло на мое желание, чтобы наш брак не распался, – конечно, это тоже сыграло свою роль. Но я никогда бы на это не пошла, если бы не любила тебя, Рид. Моей самой большой ошибкой было то, что я ожидала, что ты без объяснений поймешь, почему я так беспокоюсь по поводу финансов. – Мо невесело рассмеялась. – Боже, если разобраться, все получается так глупо и смешно! Все эти годы я считала, что причины всех наших проблем в тебе.., а они, оказывается, во мне.

Где-то в глубине души Риду было приятно, что его жена больше не считает его неудачником, что она признала свою ошибку. Но все-таки ему не нравилось, что сейчас она оказалась в таком жалком положении, поэтому он бодро улыбнулся и воскликнул:

– А в ком же еще? И если бы тут было чуть больше места, я бы станцевал победный танец, посвященный тому, что ты это наконец признала.

При этих его словах Мо удивленно приподняла брови.

– Ах ты, мерзавец! – бросила она и толкнула его в плечо.

– Ну пожалуйста, Морин, возьми себя в руки. Ты из всего сделаешь трагедию. Сначала во всем был виноват я, теперь – ты. На самом-то деле правда где-то посередине. – Он поцеловал ее долгим поцелуем и, когда отстранился, чтобы посмотреть ей в лицо, остался доволен тем, каким томным и страстным взглядом она его одарила. Он провел большим пальцем по ее губам. – Нам все равно надо будет сесть и обсудить то, что происходило между нами. Мне кажется, мы слишком многое и слишком долго держали в себе, и пора открыто все высказать. Но это может подождать, потому что сейчас…

– Тешишь себя надеждой, что будешь теперь хозяином положения? – Спрыгивая с туалетного столика, Морин смотрела на Рида свысока.

Он улыбнулся, глядя, как она оправляет платье.

– Это не надежда, дорогая, это факт. И как я уже начал говорить, пока меня так грубо не перебили…

Мо заносчиво фыркнула.

– ..так вот, сейчас мы попробуем вытрясти еще немного денег из моих старых приятелей. Я не успокоюсь, пока не буду на все сто процентов уверен, что тебе не грозит тюрьма.

Глава 21

Ник осматривал толпу собравшихся через видоискатель фотоаппарата, подыскивая подходящий кадр. Он медленно перемещался из одного конца зала в другой, но не находил ничего. Мешали работе невеселые мысли, одолевавшие его.

По дороге они с Дейзи остановились у почтового отделения, и он вынул из ящика письма с предложениями от газетчиков. Трудно найти в себе силы для решающего удара, когда твоя карьера вот-вот полетит к чертям собачьим.

Во всем этом есть только одно преимущество: по крайней мере хуже уже быть не может. В этот момент Ник увидел, как его сестра и ее муж снова входят в зал. Опустив камеру, он уставился прямо на них. Час от часу не легче.

Этого только ему не хватало.

До этого ему везло: Мо и Рид были заняты общением с то и дело подходившими к ним людьми, и Нику довольно легко удавалось удержать Дейзи на другом конце зала вне их поля зрения. Он даже не хотел думать о том, что Дейзи может заподозрить, будто он ее стыдится. А на самом деле ему просто не хотелось отвечать на множество вопросов, которыми их засыплет Морин, если увидит рядом. А ему не хотелось бы отвечать на эти расспросы – еще неизвестно, куда они могут завести – во всяком случае, до тех пор, пока он сам не объяснит Дейзи все то, что скрывает от нее.

Поэтому, когда Ник увидел, как Рид тащит Мо за руку к выходу, он облегченно вздохнул, хотя и заметил, что сестра с мужем ссорятся. Однако это нисколько его не обеспокоило. В любви и на войне все средства хороши; он и сам пошел бы на все, лишь бы не дать их с Дейзи отношениям окончательно испортиться. Кроме того, его сестра – женщина с характером, и, как видно, не без хитростей, судя по тому, как уже через несколько минут они, вернувшись в зал, ворковали друг с другом. Наверное, Ник что-то не правильно про них понял, когда парочка выходила. Что ж, это еще раз доказывает, что лучше честно и прямо обо всем рассказать близкому тебе человеку, чем врать и со страхом ждать, когда твое вранье раскроется.

Так что думай, гений, если хочешь, чтобы Блондиночка осталась с тобой надолго, или распрощайся со своими радужными мечтами о будущем.

* * *

Дейзи огляделась вокруг, рассматривая приглашенных Интересно, что эти люди празднуют сегодня? Да, обстановка располагает: мягкий свет, ненавязчивая музыка, прекрасные закуски, да и вино, должно быть, великолепное.

Жаль, что пить ей нельзя – она на работе.

Чем дольше Дейзи находилась на вечеринке, тем больше убеждалась, что ей здесь нравится.

Люди, с которыми она сегодня общалась, оказались очень приятными. Может быть, ей вообще стоит пересмотреть свое прежнее отношение к подобного рода времяпрепровождению, если она собирается продолжить отношения с Ником, ведь бывать на таких сборищах ему необходимо по роду его занятий.

Дейзи невольно вздрогнула от этой мысли. А она собирается продолжать отношения с Ником? Он сказал, что любит ее, но можно ли ему верить?

Может ли она довериться человеку, который однажды уже бросил ее? И любит ли она его настолько, чтобы без боязни вручить ему свое сердце? Дейзи поискала глазами Ника. Он был неподалеку и через видоискатель осматривал гостей, пытаясь найти удачный ракурс для съемки.

"Да, – призналась себе Дейзи, – я люблю его. Люблю всем своим существом. И поделать с этим ничего не могу.

Все остальное для меня не имеет значения. С той ночи в отеле прошло уже много лет. Я повзрослела, мы оба повзрослели. Да, я могу еще раз ошибиться в нем, но не узнаю этого, если не попробую. Будь что будет". Так думала Дейзи, пристально наблюдая за Ником.

Как будто почувствовав ее взгляд, он вдруг обернулся в ее сторону, опустил камеру, повесил ее на ремне на шею и подошел к Дейзи. В следующее мгновение он приблизил свое лицо и впился в ее губы. Все произошло настолько быстро, что Дейзи даже не успела что-либо сообразить. Она подняла руки, как будто ей кто-то приставил к груди пистолет и приказал: «Руки вверх!» – и в нерешительности замерла в такой позе, не зная, то ли обнять Ника и ответить на поцелуй, то ли оттолкнуть и выговорить за то, что он выставляет их отношения напоказ. Но прежде чем она на что-то решилась. Ник отстранился и произнес:

– Я люблю тебя. – Его голос звучал тихо, но очень настойчиво. – Не забывай об этом.

– Хорошо, – ответила Дейзи и с недоумением посмотрела ему в глаза. Что еще за новости?

– Это правда, – сказал Ник, а потом, взглянув поверх ее головы, добавил:

– К нам идут моя сестра и Рид. Слушай, Дейз, не говори ей, что у меня неприятности, ладно?

Не хочу, чтобы она беспокоилась.

Дейзи напряглась, предчувствуя что-то нехорошее.

– В чем дело, Колтрейн? – с тревогой в голосе спросила она.

Ник покачал головой:

– Я не могу рассказать обо всем сейчас. Но потом ты все узнаешь – обещаю.

– Дейзи? – удивленно воскликнула Мо, приблизившись. – Боже мой! С того конца зала мне показалось, что это ты, но я не была уверена. – Она чмокнула Дейзи в губы, прижала ее к своей шикарной груди, а потом отстранилась на расстояние вытянутой руки, чтобы получше разглядеть сводную сестру. – Выглядишь прекрасно! Шикарный наряд, искушенный вид. – Мо посмотрела на брата:

– Что это ты целовал ее?

Дейзи слегка покраснела, а Ник, снисходительно пожав плечами, как будто речь шла о пустяках, ответил:

– Ты же поцеловала. А мне почему нельзя?

У Дейзи сердце оборвалось. Она посмотрела на Ника, пытаясь встретиться с ним взглядом. Он что, собирается отрицать их отношения?

– Ну я-то не лезла к ней в рот языком, – холодно возразила Мо. – Разница, конечно, небольшая, но все-таки существенная.

– Ты очень наблюдательна, Мо. Особенно если учесть, что я вообще не пускал в ход язык. Правда, Дейз?

Ну все, хватит! Дейзи открыла было рот, чтобы ответить, но тут же поняла, что не знает, что сказать.

– Даже если и так, то твой поцелуй все равно нельзя назвать братским, – сухо добавила Мо. – И мне показалось, что Дейзи он был безразличен. Ты что. Ник, пристаешь к девушкам на приемах?

– Только к Дейзи. – Ник обнял ее за плечи и прижал к себе. – Хотя нам кажется, что я не пристаю к ней, поскольку она сейчас живет у меня.

– Что? – Мо открыла рот от удивления. – С каких пор?

– Морин, ты что, испанский инквизитор? – Ник обратился к Риду:

– Образумь свою жену.

Тот усмехнулся, и Ник, пожав плечами, ответил:

– С понедельника. Ясно?

– Со вторника, – поправила его Дейзи. – Помнишь, в понедельник ты только хотел…

– Да, только хотел, но зато как хотел! – вставил Ник, а Дейзи округлила глаза и поспешила замолчать.

Краска стыда залила ей лицо. Она не могла поверить, что Ник произнес это вслух! Она собиралась только сказать, что Ник хотел предложить ей сотрудничество, а он перевернул все так, что…

Господи! Она стояла такая красная, что, наверное, пылала бы в темноте, если бы в зале вдруг выключили свет.

– И ты приехала ко мне в тот же день после обеда, помнишь, куколка? Или перед ужином, кому как нравится.

А во вторник утром я уже готовил тебе кофе, чтобы заставить проснуться.

– Ах да… Кажется, ты прав, – с трудом выдавила из себя Дейзи, – Повтори-ка? – попросил Ник и приблизил к ней ухо.

– Ты такой шутник, Колтрейн! Тебе прямо в цирке выступать. Я сказала; что ты прав, – злясь, прошипела Дейзи.

Ник погладил ее по руке и улыбнулся.

– Мне простительно – Ведь такие слова просто музыка для меня.

– Ничего не понимаю, – вмешалась в разговор Мо.

– Тебе не нравится, что у нас серьезные отношения? – спросил Ник.

– Серьезные отношения… – медленно повторила Мо, словно выговаривала иностранные слова. – У вас серьезные отношения?

– А я что говорю? – Ник сильнее прижал к себе Дейзи. – Это серьезно, Морин, Я люблю ее.

На сердце у Дейзи потеплело. Ник действительно ее любит. Он произнес это вслух, на людях. Теперь ему трудно будет отречься от своих слов – сказанного не вернешь.

Мо с удивлением воззрилась на брата:

– Довольно неожиданно.

– Для тебя – может быть. А для меня это уже давно не новость. – Ник прижал к себе Дейзи еще сильнее, потом улыбнулся ей и снова посмотрел на сестру. – У меня чувства к Дейзи еще с незапамятных времен. Я просто пытался от них убежать, и в этом была моя ошибка.

– Так как же вы встретились?

– Я навел о ней кое-какие справки.

Казалось, Мо собиралась расспрашивать их и дальше, но, к радости Дейзи, к ним подошел друг Рида. Обменявшись со всеми присутствующими короткими светскими приветствиями, он отвел мужа Морин в сторону и что-то стал ему говорить приглушенным голосом. Через какое-то время он достал чековую книжку.