Торопливо отбросив рукой назад непослушную прядь, ее защитник снова бросился на Джаббара. Но нескольких мгновений оказалось достаточно, чтобы Джулиана смогла разглядеть его черты в сиреневом свете уходящей ночи. Приглушенно вскрикнув, она схватилась рукой за сердце и, наверное, упала бы, но Азиза удержала ее за плечи.

– Стивен, любовь моя… – прошептали пересохшие губы Джулианы, и в эту минуту все истинные чувства, скрывавшиеся в глубоких тайниках ее души, вдруг открылись ей с поразительной ясностью. Никогда еще она так сильно не осознавала, что любит этого человека сильнее всех на свете, просто до безумия, и если сейчас его драгоценная жизнь прервется навсегда, то она просто не сможет жить…

– Ты знаешь этого человека, Зульфия? Ты его знаешь, знаешь? – спрашивала Азиза вновь и вновь, но Джулиана молчала и машинально кивала головой, продолжая с застывшим сердцем следить за поединком. «Кисмет» – это привычное за последние месяцы слово вдруг стало капаться таким страшным, что у Джулианы подкосились ноги. Как распорядится судьба на этот раз ее жизнью? Обречет на новые муки и безысходные страдания, или…

Джаббар сделал очередной выпад, и Стивен, не сумев сохранить равновесие, упал. С победным криком бей бросился к нему, не давая противнику возможности подняться. Не выдержав ужасного напряжения, Джулиана рухнула на землю, почти теряя сознание, и закрыла глаза, чтобы не видеть, как проклятый Джаббар отнимает жизнь у самого дорогого для нее человека.

Она не могла бы сказать, сколько времени провела в таком состоянии. Но когда кто-то наклонился над ней и принялся бережно тормошить за плечи, у нее было такое ощущение, что она пролежала на холодной земле целую вечность. Почему-то поляна освещалась горящими факелами, а вокруг толпилось много людей, причем половина из них являлась мужчинами, отнюдь не напоминающими евнухов, что было совершенно недопустимо для гарема.

– Да приди же ты наконец в себя, Джулиана, любимая моя, – услышала она совсем рядом ласковый голос, от которого у нее задрожало все внутри. – Все кончено, моя бедная девочка, Джаббар мертв, и тебе ничто больше не угрожает.

Быстро вскинув голову, она встретила встревоженный взгляд Стивена, находящегося в этот момент так близко от нее, что она невольно уловила родной и знакомый запах его разгоряченного тела. И как только она могла думать, что Джаббар чем-то напоминает ей любимого? Какое нелепое заблуждение. Стивен Девери – единственный и неповторимый мужчина, и лучше него никого нет и не может быть.

– Стивен, слава небесам, ты жив, – прошептала она, закрывая усталые глаза. – Значит, все хорошо, и мне больше ничего не нужно.

Он вдруг тихо рассмеялся, и его смех напомнил ей золотистое мерцание звезд в бездонном ночном небе.

– Ну нет, здесь ты сильно ошибаешься, моя храбрая красавица, – мягко возразил он, и она ощутила на своих дрожащих ресницах осторожное прикосновение его теплых губ. – Тебе очень многое сейчас нужно, и прежде всего хорошенько выспаться и отдохнуть от всех немыслимых волнений, что тебе выпало пережить за эти часы. Мне страшно подумать, сколько раз за последние дни ты была на волосок от страшного несчастья, а я даже не мог находиться рядом, чтобы защитить тебя. Обними меня покрепче, я отнесу тебя в твою комнату, а утром приду за тобой и мы о многом поговорим.

К его сильному испугу, она вдруг громко вскрикнула и, закрыв лицо руками, отчаянно замотала головой.

– Нет, нет, – в ужасе пробормотала она и так жалобно расплакалась, что у Стивена защемило сердце, – нет, я не хочу оставаться в этом проклятом дворце и одной ночи… Только не в гарем, Стивен, только не в гарем! Забери меня куда-нибудь отсюда, ради всего святого!

– Хорошо, хорошо, только успокойся, бедняжка моя, – растроганно проговорил он, поднимая ее на руки и крепко прижимая к себе. – Я не оставлю тебя здесь, не бойся. Я отнесу тебя… на нашу «Красавицу Востока».

Он закутал ее во что-то теплое и не выпускал из рук всю дорогу до пристани. Ей было тепло и покойно в его объятиях, и она чувствовала себя маленьким беззащитным ребенком и совсем не хотела снова становиться сильной и самостоятельной женщиной, которая умеет принимать трудные решения и сохранять присутствие духа в опасных ситуациях. Как только Джулиана оказалась в каюте на «Красавице Востока», абсолютно все перестало ее интересовать, и она мгновенно заснула, забыв даже спросить, чем же закончилось столкновение Касим-бея с воинами Джаббара и вернул ли свергнутый правитель себе законную власть.

Глава 19

Пробуждение было настолько странным, что Джулиана сперва даже испугалась, приняв знакомую каюту с бело-розовыми стенами за каюту какого-нибудь пиратского корабля. Но вскоре она поняла, что ассоциация с ее первым утром в неволе появилась из-за того, что рядом с ней, как и в тот далекий летний день, находился Хасан аль-Файсал. Короткий испуг тут же сменился удивлением. Кого-кого она ожидала увидеть в это утро, но только не отважного тунисского корсара.

– Проснулась, Небесная Роза? – с ласковой и хитрой улыбкой спросил он и вдруг, неожиданно для нее, быстро наклонился к ней и на несколько секунд припал своими губами к ее теплому, изумленно приоткрывшемуся рту. – Прости меня, краса северных туманов, это произошло в первый и последний раз. И пришел я сюда, чтобы в последний раз взглянуть на твое прекрасное лицо без чадры. Потому что обычаи моей земли запрещают мне это и потому что теперь подобного не потерпит моя жена.

– Твоя жена, Хасан? – удивлению девушки не было предела. – Разве у тебя есть жена? Ты никогда прежде не говорил об этом! – с невольным упреком заметила она.

Он рассмеялся, откинувшись назад и продолжая жадно пожирать глазами очертания ее полуобнаженной фигуры.

– Я и не мог тебе говорить об этом, потому что нас соединил мулла лишь три часа назад, пока ты еще видела сны. Попробуй угадать, кто эта женщина, если я скажу тебе, что она молода, но мудра не по годам, красива, как ранняя звездочка на весеннем небосклоне, а ее атласная кожа всегда пахнет жасмином.

Джулиана тихо вскрикнула и даже немного приподнялась, забыв, что из одежды на ней лишь тонкая ночная сорочка на бретельках.

– Я знаю только одну такую женщину, Хасан, – с волнением сказала она, – мою дорогую и верную подругу Айшу. Но, ради всего святого, Хасан, когда же ты успел получше познакомиться с ней?!

– Нам довелось провести вместе совсем немного времени, потому что этой ночью я тоже участвовал в захвате дворца, но этого оказалось вполне достаточно, чтобы понять: эта женщина нужна мне. И потому моя благоухающая Небесная Роза… – его глаза как-то странно потемнели и на несколько секунд наполнились глубокой печалью, – только Айша поможет мне забыть тебя и смириться с тем, что ты никогда не будешь моей.

Глубоко вздохнув, Джулиана скромно опустила глаза, а потом снова посмотрела на храброго корсара.

– Поверь, Хасан, в этом чужом для меня и по-прежнему пугающем мире ты – единственный мужчина, с которым я могла бы быть рядом, не проклиная свою судьбу, – тихо проговорила она. – Но я никогда не стала бы чувствовать себя здесь счастливой, никогда не перестала бы тосковать по моей родной Англии, дому, родственникам и, Милым друзьям. Ты сделал хороший выбор, взяв себе в спутницы жизни Айшу. Я знаю, что она давно любит тебя, и столько достоинств сразу ты ни за что не найдешь ни в одной женщине.

– Но ведь я могу найти их по отдельности во многих женщинах! – удивленно возразил он, и Джулиана неожиданно для себя весело рассмеялась. Нет, похоже, она так никогда и не поймет до конца психологию восточного человека. Тем более хорошо, что ей совсем недолго здесь оставаться. Но, прежде чем уехать, ей еще предстоит долгий и трудный разговор с Изабель. И, возможно, даже нелегкий спор, который ей обязательно нужно выиграть.

– Где сейчас твоя жена, Хасан? – спросила она, вылезая из постели и начиная одеваться, ничуть не смущаясь присутствия в комнате мужчины. – Мне просто необходимо увидеться с ней, прежде чем мы распрощаемся навсегда.

– Она здесь, Небесная Роза, и сама с нетерпением ждет встречи с тобой. Как и другая твоя подруга, светловолосая англичанка Талиджа.

– Талиджа тоже здесь? – удивленно переспросила Джулиана. – Значит, она не отправилась в Англию с каким-нибудь посольским кораблем?

Корсар пожал плечами.

– Должно быть, она не хотела покидать эту страну без тебя. И без того англичанина, которому отдала свое сердце.

– Отдала свое сердце? Боже, Хасан, о чем ты говоришь? – воскликнула Джулиана, смертельно побледнев. На несколько мгновений ее охватило ужасное подозрение, но Хасан тут же развеял ее нелепые догадки.

– А ты до сих пор ничего не знаешь об этом? Это лекарь с вашего корабля, его имя, кажется, Тамаз.

– Томас Петерсон! Ну, слава Богу, а то я уж подумала невесть что, – Джулиана снова плюхнулась на кровать и всплеснула руками. Нет, решительно для всех ее подруг по несчастью опасные приключения закончились так, как обычно заканчиваются добрые, хорошие сказки. Но только не для нее самой. Потому что с каждой минутой она все отчетливее понимала, что у них со Стивеном не может быть никакого совместного будущего. После всего, что у нее было с Джаббаром, она просто не имеет морального права становиться законной женой такого прекрасного, умного, смелого и достойного мужчины, как виконт Девери.

* * *

Последние события так истощили душевные и физические силы Джулианы, что несколько дней пролетели для нее совершенно незаметно. Почти все время занимали нескончаемые разговоры с подругами и старыми друзьями – моряками «Красавицы Востока», среди которых оказался и добрый старик Николас Симпсон, уже окончательно поправившийся после драматического происшествия в столице Сардинии. Между тем в Тунисе вступила в свои права теплая южная весна, погода совершенно изменилась, и вся пышная природа начала неудержимо и стремительно пробуждаться к жизни. Вместе с тем исчезало спокойствие Джулианы. И причиной тому были не только ее расшатавшиеся нервы. Во-первых, ей кто-нибудь постоянно напоминал про Стивена Девери, и она сама отчаянно боялась, что он может в любой момент появиться на борту своего корабля и разрушить ее шаткий душевный покой. А во-вторых… ей все же, вопреки здравому смыслу, так невыносимо хотелось его увидеть, а он так ни разу за все время и не появился на судне, и от него не поступало абсолютно никаких известий. Так же, как и от Изабель, которой Джулиане тоже очень сильно не хватало и которая, казалось, совершенно забыла о существовании младшей сестры, полностью отдавшись своей новой роли – любимой жены бея и матери наследника престола.

Когда ожидание стало слишком томительным, Джулиана решила серьезно поговорить об этом с Айшой. Выслушав подругу, эфиопка сразу предложила выход из этой затруднительной ситуации.

– Завтра во дворце намечается большой прием, – сказала она, – во время которого великий правитель Касим-бей будет принимать послов дружественных государств. Женщин очень редко допускают на подобные встречи, но для тебя, разумеется, будет сделано исключение, как оно уже сделано для высокочтимой госпожи Джамили, первой жены бея. Ты сможешь отправиться во дворец вместе с Хасаном.

– И после этого торжественного приема попросить аудиенции у Изабель? – усмехнулась Джулиана. – Что ж, пожалуй, это выход. Если иначе я не могу увидеться с родной сестрой, то придется действовать именно так.

На другой день она так и поступила. Надела темное шерстяное платье Айши и черный бархатный кафтанчик, чадру и черное покрывало. У трапа корабля ее ожидал Хасан с носилками, в которых им предстояло добираться ко дворцу великих правителей.

– Ничего не бойся, Зульфия, – сразу успокоил ее Хасан. – Никто ни в серале, ни в городе не причинит тебе вреда. Да и я все время буду рядом.

– Пожалуйста, не отходи от меня, пока не закончится прием в этом проклятом дворце, – попросила она его. – Я понимаю, что мое положение теперь совершенно изменилось, но ужасные воспоминания последних дней все же не – позволяют мне чувствовать себя спокойно. Боюсь, что я не смогу переступить порог дворца без дрожи в коленях.

Корсар помог ей забраться в носилки и усмехнулся, поймав ее встревоженный взгляд.

– Зульфия, моя сладкая Небесная Роза, да понимаешь ли ты, что стоит тебе только заикнуться, что всемогущая кадин – твоя родная сестра, как первые сановники государства будут валяться у твоих ног и ловить твой милостивый взгляд!

– Ну нет, не надо мне такой известности! – возмущенно возразила Джулиана и решительно замотала головой. – Пожалуйста, Хасан, ни слова о том, что я сестра любимой жены Касим-бея. И я не для того добровольно отправляюсь в мышеловку, из которой мне едва удалось выбраться живой, чтобы принимать почести от вельмож Туниса.

– Я догадываюсь, для чего ты отправляешься во дворец, Зульфия, – сочувственно проговорил корсар. – Но только боюсь, что у тебя ничего не выйдет из этой затеи.