Однако той ночью он не остался.

Когда купол над ними разверзся звездной бездной и блеск всей Вселенной померк перед их ослепительной страстью, Брайан не остался делить с ней этот восторг, сразу поднялся.

— Вы едете завтра, — произнес он жестко.

К ее удивлению, он сразу ушел от нее к себе в комнату и закрыл потайную дверь, разделявшую их спальни.

Она ошеломленно вперила взгляд в тот купол — но теперь обнаружила там всего лишь потолок. Ее тело все еще горело, и сердце стучало набатом…

Наконец она села в постели. Нашла сорочку, которую ей выдала Эвелин Прайор еще в первую ночь, и накинула ее на себя. Затем посмотрела на портрет Нефертити. Однажды Брайан сказал, что, если он ей понадобится, следует всего лишь потянуть за левую раму.

Она помедлила, затем подошла поближе. И протянула руку, чтобы еще раз открыть заветную дверцу.

В спальне Брайана не было, он сидел за письменным столом в дальнем кабинете, накинув халат с геральдической вышивкой. Он оторвал взгляд от бумаг на столе и посмотрел на нее — неодобрительно, словно на незваную гостью.

— Я не уеду отсюда, — сказала она. — Даже когда все узнаю.

— Никто не знает всего, — ответил он сурово. — Полиция в курсе дел. Речь идет о скупке античных ценностей в Англии иностранцами. Они знают, что были убийства на этой почве. Так что все ниточки у них в руках.

— Однако мне известно…

— Прекратите! Если вам что-то известно, так поймите тогда — вы в опасности! Дурочка, зачем вам надо было вмешиваться не в свое дело! Ведь вас могли убить сегодня вечером. Нет, вам надо было сунуть голову в пекло, копаться в могилах!

— Но я откопала то, что вы и за целый год не сумели разыскать! — сердито проговорила она.

— Вот как? А если подумать хорошенько, почему вам удалось отыскать тоннель, ту метку на плите?

— Потому что меня заперли в склепе, и пришлось искать выход. Те, кто осаждает ваш замок, не смогли как следует договориться между собой!

— В том-то и дело. Поэтому вас и заперли в склепе.

— Разве не вы втянули меня в это дело ради того, чтобы добыть нужную информацию? Вы воспользовались мной, чтобы раздуть пожар.

Он пристально посмотрел на нее:

— Так точно. Но вы отработали свое и теперь свободны.

Оба испуганно встрепенулись, услышав легкий стук в дверь.

Брайан приподнял брови. Она скрестила на груди руки и сказала:

— Занятно. Мы помолвлены.

— Нет. Помолвка расторгнута. Боже праведный, Камилла, о чем вы думали? Вы же простолюдинка!

Она не верила своим ушам — это был болезненный удар, хотя она и сама всегда сомневалась в реальности его намерений жениться на ней. Но жизнь рядом с ним стала частью ее мечты.

— Боже милостивый! Не смотрите на меня так. Помолвка расторгнута. Вам выплатят приличную компенсацию, — бросил он грубоватым тоном. — И в замке вы больше жить не будете!

— Брайан? — окликнула Эвелин Прайор и снова постучала в дверь. — Брайан, извините, но Аякс был у меня в комнате. Он уже с ума сходит, скребется в дверь.

Камилла, боясь обнаружить свои эмоции, повернулась, чтобы бежать прочь, но не успела уйти. А может, и Брайан был коварен и бессердечен. Он сразу поднялся с места и настежь распахнул двери.

Аякс не преминул ворваться в комнату к своему хозяину.

— Лежать, Аякс, лежать! — успокаивал Брайан пса, почесывая ему голову.

Эвелин неотрывно смотрела на Камиллу. Камилла тоже не отводила взгляд. Аякс подпрыгнул с места и наскочил на нее. Она едва не упала от неожиданности.

— Ой, Брайан, извините, — прошептала Эвелин.

— Ничего, он теперь побудет здесь. Ради бога, давайте хоть немного поспим сегодня ночью! — нетерпеливо сказал Брайан.

— Да-да, поспим, — бормотала Эвелин, покидая комнату.

— Зачем вы это сделали? — яростно закричала Камилла, едва сдерживая слезы. — Вы же знаете, Тристан наверняка вызовет вас на дуэль!

— Вы не желали уходить, — сказал он. — Что еще мне оставалось делать? А Тристан меня не волнует. У нас не пещерный век. Пусть исхлещет мне щеки своими белоснежными перчатками — не беспокойтесь. Я не стану мстить вашему опекуну.

Камилла застыла на месте как вкопанная и неотрывно смотрела на него. Через мгновение она повернется и ринется вон. Он застонал, подошел к ней и поднял на руки. Затем опустился в кресло перед очагом и усадил ее к себе на колени, как это бывало прежде. Он гладил ее волосы и покачивал головой.

— Мне надо спрятать вас. Я не могу рисковать вашей жизнью.

— Но я сама выбираю…

— Нет! На этот раз выбирать не вам!

— Кажется, я знаю, где золотая кобра, — сказала она. — По крайней мере, знаю, где ее надо искать.

Он откинулся в кресле, разглядывая ее лицо:

— И где же?

— Если на мумиях были амулеты, они, как правило, оставались под бандажами, — объяснила она.

— Да, разумеется, — сказал он. — Но если из-за этой золотой кобры стоило идти на убийство, эта вещь не могла быть маленьким амулетом.

Камилла покачала головой:

— На самом деле я не знаю, как она выглядит. И похоже, никто не знает, ведь она не описана в каталогах. Если бы ее изъяли из гробницы вместе с остальными сокровищами — намеренно или случайно, кто-то обязательно рассмотрел бы ее и внес в каталог.

— Даже не знаю, что и сказать. Так это, говорите, не амулет? Значит?..

— Это довольно большая вещь, но думаю, она находится внутри мумии.

— Тело жреца освободили от бандажей, — напомнил Брайан.

— А мумия Хетре? Она здесь или в музее? — спросила она.

— Ни здесь, ни там, — ответил он. — Мы просто не знаем. Мумию Хетре так и не нашли — или не идентифицировали.

— Может, ее не смогли опознать именно потому, что хоронившие Хетре нарочно постарались не обозначить ее имени. Золотая кобра была магическим знаком, который, видимо, мог действовать двояко: не только отпугнуть нелюдей, но и защитить людей.

— От чего?

— От Хетре. Возможно, сами древние египтяне опасались ее могущества. Поэтому ее захоронили без указания имени, но оставили с ней талисман — ради уверенности, что эта колдунья не напустит порчу на живых.

Глава 19

Должно быть, Камилла спала очень крепко, после того как ей все-таки удалось заснуть: в дверь долго стучали, прежде чем она открыла глаза, разбуженная этим стуком. Она немного полежала в постели, вслушиваясь, пока барабанная дробь по двери не заставила ее встать. И тут она поняла, что стучат в дверь ее комнаты — но она сейчас находится в спальне Брайана. А его нет рядом.

Она метнулась в свою спальню, закрыла потайную дверцу, нашла халат и прокричала, что сейчас откроет.

Это был Корвин.

— Меня попросили отвезти вас в рощу, мисс Камилла, — объяснил он.

— Что?

— Я помогу вам собрать вещи и отвезу вас в рощу. На дачу к сестрам, — снова пояснил он, слегка раздражаясь.

Она постаралась придать лицу равнодушный вид, но сердце ее оборвалось. Всеми фибрами души она противилась этой необходимости. Она думала, что Брайан дорожит ею. И нуждается в ней! Но он никогда не говорил этого. Камилла чувствовала себя обманутой, опустошенной — так, словно зимний ветер выдул из нее всю душу. Он говорил правду. Голую правду. Он граф.

Она простолюдинка. Конечно, он заботился о ней, но многие знатные мужи не прочь поразвлечься с молоденькой простофилей!

Корвин вытащил карманные часы и посмотрел на них.

— Часа хватит, мисс Камилла?

Она кивнула, думая о своем. Один час! И ее увезут в ту рощу, словно… словно нежеланное дитя.

Ее гнев нарастал. Итак, граф Карлайл желает — не важно, по какой причине — удалить ее из замка. Отлично!

— Часа вполне хватит, Корвин. А что с Тристаном и Ральфом?

— Сэр Тристан сказал, что последует за вами, не важно куда.

— Но тот домик в роще не так велик, правда, Корвин?

— Да, но Тристан и его слуга останутся довольны. Там есть удобный сарайчик, мисс.

— Вместе с животными?

— Нет, что вы, там нет животных! Сестрам некогда ухаживать за животными, мисс. У них ребенок на воспитании!

Ни зверей, ни лошадей. Стоит ей там очутиться, как она почувствует себя брошенной и никчемной.

— А как насчет Алекса? — спросила она.

— Мисс Камилла, он поправляется. Завтра мы проводим его домой.

— Тогда через час, Корвин, благодарю. — Она кивнула и закрыла дверь.

Мысли ее разбегались. У нее есть один час. Один час. Но долго она не раздумывала.

Она окинула комнату взглядом. Паковать, разумеется, нечего. Она жила здесь на всем готовом, и те, кто знает ее, понимают, что ничего отсюда она не унесет. Но ей предлагают кое-что захватить с собой, потому что граф не распорядился отправить ее домой, а всего лишь просил переехать на летнюю дачу.

Она распахнула дверь.

— Корвин!

Он успел дойти только до середины коридора — и оглянулся.

— Мне… надо захватить с собой кое-что из одежды. Найдите, пожалуйста, какую-нибудь дорожную сумку, в которую можно сложить вещи.

Он, похоже, обрадовался и кивнул:

— Да-да, конечно, мисс Камилла. Сейчас.

Вернулся он быстро. Получив затребованную сумку, она поспешно оделась и причесалась, бросила в сумку несколько платьев и написала записку, оставив ее на кровати. Затем приоткрыла дверь. И радостно вздохнула — в холле никого не было.

* * *

Брайан постучал в дверь и немного подождал. Он заметил, что его рассматривают через крошечный глазок, затем дверь открылась.

— Ну как? — спросил сэр Джон.

— Слух пущен. Шелби заявил, что вы умерли от укуса кобры. Те, кто подсунули змею в вашу квартиру, должны поверить, что вас уже нет. В газетах публикуются сообщения о вашей кончине. Остается только выждать и понаблюдать за их дальнейшими действиями. Возможно, они взяли деньги в долг, так что их нетерпение только возрастает со временем. Вчера вечером во время званого обеда они были в склепе. Но это не новость — я знал, что они бывали там и раньше, им ни к чему штурмовать стены и ворота, если есть подземный ход, — отец был прав. Но теперь я велел замуровать вход в тоннель. — Он помолчал. — И еще. Вчера ночью кто-то сбросил Камиллу с лестницы.

Сэр Джон задохнулся от возмущения и привстал:

— Камилла! Боже мой, неужели девочка…

— Она в порядке, сэр Джон. Сейчас я стараюсь спрятать ее в надежном месте, где они не смогут ее достать.

— Вы уверены? — Сэр Джон взволновался не на шутку. — Она уже там?

— Скоро прибудет. Кроме того, полиция дежурит у стен замка.

Брайан уехал, даже не поговорив с Камиллой перед разлукой. Да уж, она поспорила бы с ним! Он проинструктировал Корвина, что ее непременно следует доставить к сестрам, желает она того или нет. Пусть связывает, хватает в охапку и тащит.

Сэр Джон кивнул.

— А что с Лакруа?

— Полагаю, известие о вашей смерти весьма обеспокоило его, но не знаю, куда он пойдет со своим беспокойством, вряд ли в полицию или даже ко мне. Таким, как Лакруа, все нипочем. К тому же он пользуется поддержкой влиятельных соотечественников.

— А нельзя ли его как-нибудь… постращать? — встрепенулся сэр Джон.

— Можно. Но для этого он сначала сам должен испугаться. Джон, надеюсь, вы снова поможете мне. Вы знаете, я никогда не лгал. Понимаю, вам не хочется верить, что моих родителей убили. Но если вы сможете припомнить какие-то события того дня, о которых ранее могли и не говорить, мне надо обязательно об этом услышать.

Сэр Джон вздохнул и указал на кресла в арендованной квартире.

— За дверью стоит полицейский, да? — нервно поинтересовался он. — Если бы вы тогда не пришли… Я думал, что смогу справиться сам. У меня был старый пистолет в ящике, наготове, но я не предполагал увидеть змею. Если бы вы ее не застрелили…

— Сэр Джон, все уже кончилось. Я хочу послушать вас.

— В тот день… — Сэр Джон откинулся в кресле, качая головой. — Сами понимаете, что бывает после того, как сделано открытие. Начинается медленная, кропотливая, скучная работа! Но все, естественно, возбуждены. Там было столько сокровищ! Многие вещицы отложили для Каирского музея. И ваш отец выложил огромные деньги за те раритеты, что он хотел вывезти из страны, — гораздо больше, чем можно было ожидать.

— Он всегда был честен и справедлив, — сказал Брайан.

— Да, он был достойным пэром Англии, настоящим человеком. Мне так его не хватает.

— Спасибо. Мне тоже. Но продолжайте, прошу вас.

— Работа была тяжелая, но мы упаковали почти все. В тот вечер предполагалось праздничное застолье — довольно поздно, потому что мы работали весь день напролет, и после этого надо было как следует отмыться — вот как!

— Вы уходили с раскопа все вместе?

Сэр Джон нахмурился, припоминая:

— Нет, Обри ушел первым. Ему всегда доставалась самая тяжелая работа, и он совсем вымотался, так что хотел прилечь. Потом ушел Алекс. Он плохо переносил тот климат. Ему нездоровилось, и он мало работал накануне; в тот день он тоже маялся, на нем лица не было, так что он тоже решил немного отдохнуть. Хантер ушел следом за ним. Лорд Уимбли… Подождите-ка! Ведь первым ушел лорд Уимбли. Он хотел отправить письмо, сказал, весьма важное. С вашими родителями остались Эвелин, я и наши египетские коллеги — мы уносили последние ящики. Возвращались мы все вместе.