Но поздно. Он уже был наверху, и Алекс за его спиной… Он остановился, увидев змей, извивающихся на полу.

* * *

— Убейте его! Убейте Хантера! — выкрикивал Алекс.

— Брайан, берегитесь его! — вопила Камилла.

Алекс уже приготовился столкнуть его вниз со ступенек. Однако Брайана не так легко было застигнуть врасплох. Он предвидел такой удар в спину. Алексу казалось, что он легко столкнет грузного мужчину с лестницы, но Брайану помогли родные стены — он уперся в них плечами. Затем извернулся, оторвал Алекса от лестницы и толкнул вниз. Худосочный Алекс не пожелал преодолевать последние ступеньки в одиночестве и в падении ухватился за лацканы сюртука мощного Брайана, увлекая его вниз за собой.

— Ради бога! Сделайте что-нибудь! — закричала она Хантеру.

— Что?

Она пошарила в ближайшем коробе и оторвала ногу мумии. Тем временем змеи поспешно уползали от дерущихся мужчин. Они вот-вот расползутся, забьются в ящики, под столы… Или, наоборот, захотят напасть.

Алекс, слабый после болезни, быстро выдыхался. Он отчаянно старался дотянуться до кармана, пока Брайан подминал его под себя. Наконец Алекс выхватил нож и замахал им возле горла Брайана. Они снова сцепились. Брайан схватил Алекса за запястье, выкручивая ему руку. Одна из кобр заинтересовалась дракой и застыла, раздувая капюшон.

— Нет! — вскричала Камилла и бросилась вперед, ударив тварь мумифицированной ногой.

Нож выпал из руки Алекса. Брайан поднялся и потащил Алекса вверх за собой. Тот стремительно потянулся за ножом, и Брайан оттолкнул его от себя. Алекс сильно ударился о стену и тяжело осел на пол. Как раз рядом с коброй. Она зашипела и сделала бросок, коснувшись его шеи. Он чуть улыбнулся. Но затем на него набросилась другая змея. И следом за ней куснула еще одна. Он пронзительно вскричал. И затих.

Камилле оставалось только с ужасом наблюдать эту сцену.

— Камилла!

Хантер подошел к ней и отбросил нечто опасное, лежавшее около ее ног.

— В сторону, быстро! — крикнул Брайан. Он вытащил пистолет, выстрелил в змею и прицелился в другую.

Прогремел выстрел. Путь был свободен. Камилла начала подниматься по лестнице, Хантер шел следом. На первом повороте она остановилась, и Хантер уткнулся ей в спину.

— Брайан! — крикнула она.

Снова раздался выстрел. Через минуту он уже поднимался следом за ней, подталкивая ее вверх по лестнице. И костерил на чем свет стоит!

— Когда же вы, бог ты мой, научитесь слушать меня! — выговаривал он.

— Я слушала! — кричала она в ответ. — Один час… Корвин дал мне один час. Я просто воспользовалась минутой, и… — о боже! — она свалилась ему на руки.

— Как же вы догадались не убить меня? — спросил Хантер.

— Долго рассказывать. Страшно подумать, что еще можно сейчас найти в этом доме, — устало сказал Брайан. — Надо разыскать остальных. Тогда и поговорим.

* * *

Взволнованная торопливость Брайана пробудила в Камилле новые опасения и тревоги. Слыша поспешные шаги Хантера за своей спиной, она побежала наверх, туда, где располагались спальные комнаты.

Приблизившись к комнате Тристана, она услышала грохот: дверь сотрясалась от ударов изнутри. Похоже, кто-то колотил в створки стулом, испытывая их на прочность. Голос Тристана, уже осипший от крика, звал на помощь и проклинал Эвелин — эту суку и предательницу. Странно было слышать от него такие выражения.

Хантер снял с двери засов — старинную оглоблю, и Тристан с Ральфом вывалились в коридор вместе со стулом, который использовали в качестве тарана.

— Где она? Она заперла нас, я знаю, она нас заперла!

— Я не запирала вас, идиот! — провозгласила Эвелин Прайор, в смятении спеша к ним по коридору. Она была в ярости, ее глаза метали молнии. — Если хотите знать, я уже час как сижу в бельевой!

Следом за ней шагал Брайан, встревоженный до отчаяния.

— Корвина нигде нет, — сказал он.

— А в конюшнях? — предположил Хантер.

Брайан мрачно кивнул и припустил вниз по лестнице. Все поспешили за ним. Брайан побежал по двору. Сарай тоже был заперт на засов. Брайан отодвинул щеколду, вошел и огляделся. Они услышали стон.

— Живой! — радостно выдохнула Эвелин. Следом за Брайаном она подбежала к сеновалу — туда, откуда слышались стенания.

Увидев Брайана, Корвин постарался привстать и покачал головой. Похоже, он страдал не столько физически, сколько морально.

— Я подвел вас. Стоял на сеновале… доставал охапку сена… он подошел сзади… толкнул меня. Я разбился бы — хорошо, солома внизу. О Пресвятая Дева! — выкрикивал он, пытаясь встать на ноги. — Я подвел вас… — Он примолк, уставившись на Камиллу. — Вы же не остались в комнате, так?

— У этой упрямицы привычка не слушать, что ей говорят, — проворчал Брайан.

— Да, она прелесть! Настоящая леди для лорда Стерлинга, — сказала Эвелин, и Камилла от неожиданности повернулась на месте. Эвелин улыбнулась: — Несомненно, вы сдружились бы с Абигайл, милая. Она тоже была упряма до чертиков.

Камилла почувствовала себя виноватой. Она улыбнулась в ответ и хотела пояснить, что лорд Стерлинг на самом деле не намеревается венчаться с простолюдинкой, — но подумала, что пока не стоит этого делать. Она покачала головой:

— Я все же никак не могу… взять в толк. Это все Алекс? Но ведь он сам был укушен? Он болел и был в этом доме. Где он взял змей? Как он успел все сделать?

— Возможно, мы никогда уже не узнаем все подробности, но кое-что мне известно, — ответил Брайан. — Надо передать полицейскому у ворот — пусть скачет в Лондон и вызовет сюда детектива Клэнси. Эви, надо обработать раны на голове бедняги Корвина.

— Я могу доскакать до ворот, — сказал Корвин.

— Не надо вам, — возразил Хантер. — Поскачу я. А вам повезло, приятель, что остались целы, с головой на плечах.

— Да и вам повезло не меньше, — заметил Брайан Хантеру. И, помедлив секунду, все же добавил: — Спасибо. Не знаю, за каким чертом вы сюда явились, но вы решительно выступили на защиту. Благодарю вас.

Хантер кивнул.

— Разрешите, я отправлюсь поговорить с полицейским. Просто умираю от любопытства.

— Попросите его, чтобы сэра Джона тоже привезли сюда, — сказал Брайан.

— Сэр Джон умер, — напомнила Камилла. — Может, вы имели в виду лорда Уимбли.

— Нет, — ответил Брайан, — как раз лорд Уимбли умер. А сэр Джон жив. Я скоро все объясню. Корвин, обопритесь на мое плечо. Мы отведем вас в дом.

Он помог Корвину встать. Улыбнулся и глянул на Камиллу — нежно и многообещающе. Она, чуть помедлив, коснулась рукой его маски и потянула за шнурок завязки.

— Маска вам больше не нужна, правда? — спросила она. — Мне как-то неловко об этом говорить, но думаю, замок Карлайл обойдется в дальнейшем без чудовищ — пугало у ворот ни к чему. Полагаю, заклятие снято.

Глава 20

— Одного не могу понять: как Алексу удалось провернуть все это дело, — говорила Камилла, прихлебывая ароматный чай с бренди, приготовленный Эвелин; ей было тепло — и от очага в зале, и от задушевной компании. — И с кем он шептался в склепе, когда напал на меня первый раз?

— А вы не поняли еще? — удивился сэр Джон и криво усмехнулся.

— С лордом Уимбли? — спросила она.

— Мы никогда не узнаем всей правды, — сказал Брайан. Он стоял у камина, положив руку на теплую решетку. — И лорд Уимбли, и Алекс уже мертвы. Мне пришлось выслушать многих — и не раз, но вплоть до сегодняшнего дня я никак не мог связать концы с концами в этом деле. Пока не поговорил с сэром Джоном.

— Так наша утренняя беседа помогла вам?

— Вы упомянули, что Алексу тогда нездоровилось. И в дневнике моей матери тоже об этом сказано, — пояснил он.

— Не понимаю, при чем здесь это, — сказал сэр Джон.

Камилла молча согласилась с ним.

Полагаю, Алексу нездоровилось потому, что его тогда впервые укусила змея. Возможно, он даже продолжил впоследствии такие эксперименты. По этой причине он вполне мог позволить себе быть укушенным змеей на торжественном вечере. Он предполагал, что среди публики достаточно сведущих людей: они смогут рассечь рану и отсосать яд. Возможно, он и рисковал, но одно просчитал верно. Наши подозрения пали на других, поскольку Алекс, бедный работяга, едва не умер, спасая положение, и кто бы мог подумать, что он в поте лица трудился лишь ради спасения своей шкуры.

— Но как ему удалось сегодня принести сюда змей? — спросила Камилла, не очень веря этим объяснениям.

— Он добыл их прошлой ночью, — сказал Брайан.

— Той ночью! Но ведь он был здесь!

— Был ли? Вы же помните, какая тогда поднялась суматоха. Вы бежали в леса. Мы с Хантером вцепились друг другу в горло, — напомнил Брайан.

— Алекс! Кто бы мог подумать! — прошептал Хантер.

— Но он был не один, — заметила Камилла. — Он сотрудничал с лордом Уимбли. Но зачем лорду Уимбли убивать ваших родителей, если он сам знатный человек — пэр?

— Титул — еще не гарантия, в смертельные долги может залезть каждый, — подал мысль Тристан. — Он играл в карты, ведь так, Брайан?

Брайан кивнул на представителя полиции:

— Детектив Клэнси начал просматривать некоторые документальные свидетельства и неофициальные показания, после того как Грин был застрелен на пустыре.

— Кто это такой? — спросила Камилла.

— Отморозок и рецидивист! — выдал Тристан. — Мы с Ральфом тоже там пахали! — гордо поведал он.

Брайан чуть улыбнулся Тристану:

— Да, вы были в деле.

— Что? — взвилась Камилла и пристально посмотрела на Тристана. — Ведь тебе было так плохо, что ты даже не мог покинуть замок! Когда же ты успел? И Брайан хорош! Как вы смели подставить Тристана?

— Милая девочка! — прервал ее Тристан. — Я ответственный человек и к тому же служил в армии ее величества. Мы с Ральфом вполне справляемся сами, так что увольте.

— Даже не предполагал подставлять его под удар, — сказал Брайан, глядя на Камиллу. Он пожал плечами. — Но он точь-в-точь как вы — не может не лезть на рожон!

— Давайте вернемся к истокам дела. — Обри кашлянул. — Лорд Уимбли то и дело спорил с вашим отцом, Брайан. Мы не придавали этому значения, потому что все там спорили без конца: что куда отправлять, как лучше копать, как разговаривать с таможней и антикварами, да еще эти французы… много чего. Все вполне нормально. В любой экспедиции возникают такие разговоры.

— Я спорил с вашим отцом, — признался Хантер Брайану. — Я полагал, что он слишком носится с этими египтянами — чуть ли не все хотел им отдать.

— Представляю, — сухо бросила Камилла.

— Думаю, — сказал сэр Джон, — ваш отец не раз выручал лорда Уимбли из долгов. За день до своей смерти леди Абигайл взволнованно говорила что-то о тексте на стене, который она якобы сумела понять.

— О золотой кобре? — спросила Камилла.

— Я не понял тогда, но сейчас вижу те события в новом свете. Вероятно, Алекс был рядом, когда она читала ту надпись. То есть он узнал, что такая вещь существует и не внесена в каталоги. Ему оставалось только искать — долго и упорно, и он надеялся непременно найти ее, — говорил сэр Джон. — А все остальные… мы просто ничего не понимали! — Он покачал головой. — Печально, но мы не могли разобрать те мелкие значки на стене.

— Целый год не могли разобраться, — съязвил детектив Клэнси, — что Алекс помаленьку таскает вещи к месье Лакруа, обещая вскоре принести невероятную редкость. Лорд Уимбли не давал ему покоя. Вы знаете, лорд Уимбли представляет интересы королевы в парламентских кругах и в международных отношениях.

— Но…

— Верно. Понимаю, что вы собираетесь сказать, — прервал Камиллу детектив Клэнси. — Каким образом лорду Уимбли удавалось все это? А он не подставлялся. Он использовал свои связи. Алекс изымал вещи, а Грина, убитого впоследствии, наняли как посредника.

— Погодите! — вмешался Тристан. — А кто застрелил Грина?

— Сам лорд Уимбли, — сказал Клэнси.

— Все же не понимаю, как Алекс смог уехать отсюда той ночью в Лондон и привезти столько змей! — поделилась сомнениями Камилла.

— А ему вовсе и не надо было ехать до Лондона, — ответил ей Брайан. — Никто из нас ни разу не прошел от склепа по главному тоннелю. Он протяженный и тесный, но думаю, если кто-то привык по нему ползать, там нет ничего сложного. Мы пока никого не посылали разведать тот путь, но, судя по всему, он выводит на дорогу — а у той дороги стоят домики. Алекс Миттлмэн, скорее всего, снял один из домов под свою базу. — Он помолчал с минуту. — Полагаю, он мучил моих родителей до последнего, стараясь выжать из них как можно больше информации.

Тристан посмотрел на Эвелин:

— Так вы говорите… не хотели придушить его среди ночи!

— Нет, как вы смеете! — колко ответила Эвелин.

— Должна признаться, у меня самой были такие подозрения, — высказалась Камилла.

— Эвелин, вы первая увидели мертвых супругов Стерлинг, — напомнил Хантер.