Признание Рассела застало Алисию врасплох. Она не ожидала услышать от него такие слова.

– Мы все виноваты! – громко сказала Келли, обозревая толпу. – Потому что все мы с легкостью обвинили в случившейся трагедии вас с отцом. А это был – увы! – несчастный случай, и только! Я разговаривала со студенческим другом Брайана, с Марко. И он признался, что они трое – он, Брайан и Джон – выпили за ленчем немного водки. Они заранее налили ее в свои бутылки из-под воды.

Алисия только молча покачала головой. Значит, ее подозрения оказались верны. То-то Брайан был в тот день такой веселый.

– Ведь я же их сто раз предупредила, что спуск будет опасным. И они прекрасно знали, что спиртное во время спусков категорически воспрещено. Но мне и в голову не пришло проверить их бутылки. Взрослые люди. Все всё понимают.

– Вот именно! С какой стати тебе было проверять их бутылки? Они действительно взрослые люди! – Келли тяжело вздохнула. – Трудно сказать, повлиял ли алкоголь на скорость реакции Брайана. Или течение было такой силы, что шансов спастись у него просто не было. Но в любом случае хочу, чтобы все присутствующие здесь знали: Брайан не был мстительным человеком. К тому же он любил экстремальный спорт. Любил гонять на плотах. Он сам рвался в это путешествие. Иными словами, он делал то, что доставляло ему удовольствие. Он жил так, как хотел, и смерть свою принял тогда, когда она пришла за ним. Это был его выбор. И уж менее всего на свете он хотел бы, чтобы за его смерть стали кому-то мстить. Он ненавидел ненависть. И я тоже. А потому – хватит вражды! Я хочу прекратить это раз и навсегда.

Келли бросила взгляд на Рассела.

– Вражды больше нет, – тихо, но решительно произнес он.

И собравшиеся вокруг люди встретили эти слова аплодисментами. После чего Рассел поспешил ретироваться.

– Келли, ты была неподражаема! – восхищенно воскликнула Алисия, с любовью глядя на свою лучшую подругу. Да, действительно, Келли снова стала собой, той прежней Келли, которую Алисия знает столько лет. Лед отчуждения в ее глазах растаял, и Келли смотрела на всех открыто и без тени страха.

– Йен добровольно явился в полицию и во всем сознался. Сейчас я еду в участок, – сказала она Алисии.

– Я не хочу, чтобы его посадили в тюрьму! – испугалась Алисия. – Скажи мне, что надо делать, и я все сделаю!

– Пусть вначале прочувствует всю меру ответственности за то, что натворил. А там – посмотрим.

– А как твоя мама?

– Она пока еще ничего не знает. Я расскажу ей обо всем позже. – Келли крепко обняла подругу. – Слава богу, что все обошлось! – Она бросила взгляд на Гейба, деликатно отошедшего в сторону. – Он остается?

– Надеюсь! – улыбнулась Алисия.

Когда Келли уехала, Алисия снова попала в плотное кольцо родственников и друзей. К тому времени, когда каждый из них по нескольку раз повторил, как они сожалеют, как они переживали и прочее, Алисия поняла, что Гейб куда-то испарился.

Ей хотелось поговорить с ним, но прежде нужно было взглянуть на сына и отца. Что они там делают? Когда она зашла в дом, то поняла, что попала в самый разгар тихого часа. Джастин крепко спал у себя в кровати, отец безмятежно дремал, сидя в своем любимом кресле в гостиной. Алисия с умилением обозрела эту благостную картину и побежала к себе в комнату, чтобы переодеться.

Достала из комода свежую блузку, и тут взгляд невольно упал на белый конверт, лежавший сверху. Сердце забилось сильнее.

Письмо Роби! Она ведь так и не прочитала его.

Алисия торопливо вскрыла конверт и извлекла оттуда лист бумаги.

«Привет, Алисия! Надеюсь, тебе никогда не придется читать это письмо. Но если все же жизнь сложится так, что придется, тогда я хочу, чтобы ты кое-что знала. Я отдаю свой дом Гейбу. Надеюсь, мое решение не заденет твоих чувств. Нужна же ему, в конце концов, крыша над головой! Он – мой лучший друг, и целых три года я наблюдал за тем, как отчаянно он пытался притвориться, что ты ему безразлична. Да и ты тоже пыталась! Неужели вы оба посчитали меня слепым? Или держите меня за дурака? Я прекрасно знаю, что ты у него на крючке. Попалась, рыбка! Все надеялся, что кто-то из вас признается мне. Но куда там! Вы же оба такие упрямцы!»

Алисия невольно улыбнулась сквозь слезы.

«Вот я и взял с Гейба слово, что, если со мной что-то случится, он переедет в мой дом и позаботится о вас с отцом. То, что творится в городе, меня по-настоящему тревожит. Но ничего! Вот вернусь и устрою кое-кому хорошую взбучку. А если не вернусь, то за меня это сделает Гейб».

Она отерла слезы с глаз.

«Я сказал ему, что посылаю его в Ривер-Рок, потому что он может понадобиться тебе. Но на самом деле я отсылаю его к тебе, потому что это он в тебе нуждается. Гейб – прекрасный человек, просто он еще не знает, как это бывает, когда тебя любят. Если и есть на свете женщина, которая смогла бы показать ему, что такое настоящая любовь, так это ты. Если рискнешь и согласишься на такой шаг, уверяю тебя, этот парень будет рядом с тобой до конца своей жизни. Словом, я сильно надеюсь на то, что вы оба разберетесь со своими сердечными делами, как положено. Вы нужны друг другу. Ну а если вы мне завалите столь ответственное мероприятие, то тогда я вернусь и лично разберусь с каждым из вас.

Любящий тебя Роби».

Алисия перечитала письмо второй раз, потом аккуратно сложила его в конверт, отерла слезы с лица и снова вышла на улицу.

Она не стала стучать в дверь, просто распахнула ее и чуть не упала, почти на пороге столкнувшись с Гейбом. Судя по всему, он тоже куда-то торопился.

– А я собрался к тебе! Решил, что ты уже пришла в себя.

– Вполне, – улыбнулась в ответ Алисия.

– Рад слышать! – Гейб окинул ее любящим взглядом. – Я-то сам на седьмом небе от счастья. На всякий случай повторяю: я люблю тебя и остаюсь в Ривер-Рок. Так что и не надейся получить этот дом обратно!

– И чем же ты станешь заниматься в нашей дыре?

– Сам пока еще не представляю. Знаешь, такое странное чувство! Впервые с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать лет, я ничего не планирую. И мне не надо ничего планировать!

– И правильно. Зачастую люди планируют, а потом начинают переделывать собственные планы, потому что понимают, что слишком завысили свои возможности.

– Одно я знаю точно. Я буду любить тебя всю жизнь, Алисия. Пока не могу обещать, что из меня получится образцовый семьянин, но я буду сильно стараться. Я хочу стать таким мужчиной, которого ты мечтаешь иметь рядом с собой.

– Ты и есть такой мужчина. И не надо ничего менять в собственной натуре. Будь собой, и все тут! Именно таким я тебя и люблю! – Алисия достала из кармана письмо Роби. – Вот! Прочитала наконец!

– Что Роб написал?

– Написал, что если мы не останемся вместе, то он разберется с каждым из нас по отдельности.

Гейб широко улыбнулся.

– Такого мы не допустим.

– Само собой! – согласилась она прежде, чем он впился в нее страстным поцелуем. – Подожди минутку! – Она сделала глубокий вдох. – Хочу сказать тебе кое-что.

– Что именно?

– Нам совсем не обязательно оставаться в Ривер-Рок. И не обязательно заниматься папиным бизнесом.

– Но ты ведь и сама любишь реку.

– Тебя я люблю еще больше. И готова ехать за тобой хоть на край света.

– Мы обдумаем все варианты, но позже. А где Джастин?

– Спит как убитый. Устал, бедняжка!

– Кстати, я тоже. Как думаешь, не отправиться ли нам в постель прямо сейчас?

– И ты полагаешь, что мы сразу заснем, как только окажемся в кровати? – лукаво улыбнулась Алисия.

– Какое-то время я еще могу обойтись без сна! – Гейб нежно коснулся ее лица, а потом подхватил на руки и понес в спальню.

Эпилог

Два года спустя

Гейб стоял на крыльце и смотрел на пейзаж, открывающийся на реку. Он уже успел полюбить здешние красоты. Да и остальное радовало глаз. Отстроенный заново эллинг, новый причал. Туристический сезон откроется только через пару недель, а у них уже забронированы все маршруты. Сейчас на фирму работают четыре новых проводника, большие профессионалы своего дела. Изредка Гейб и сам не отказывает себе в удовольствии погонять на плотах. Ни с чем не сравнимое удовольствие! Спуск по полноводной горной реке с обилием порогов и перекатов – это что-то! Джордж и Алисия тоже изредка участвуют во всяких увеселительных прогулках по реке, но львиную долю своего времени Алисия проводит в саду и на огороде. Она стала вполне успешным овощеводом, снабжая многие местные рестораны своей экологически чистой продукцией – овощами, пряными травами, ягодами.

Гейб же нашел себя в строительстве. Обосновавшись в Ривер-Рок, он купил лицензию на подрядные работы и сразу же получил кучу заказов. Вот и сейчас занимается перестройкой соседского дома. Одноэтажный дом Роби Гейб тоже перестроил, превратив его в двухэтажный коттедж с четырьмя спальнями, двумя ванными комнатами и огромной гостиной. Никогда не думал, что когда-нибудь он будет жить в таком доме или обзаведется таким множеством друзей, которые смогут заполнить все его комнаты.

Но вот по меньшей мере человек двадцать, соседи и друзья, пришли сегодня на день рождения. Гости толпятся во дворе, в тени деревьев, где их уже потчуют барбекю. Возле гриля колдуют Джордж и Билл. На лужайке неподалеку Джастин и Дэвид гоняют мяч. Кейт тоже среди приглашенных. Пришел не один, а с дамой сердца: новая учительница начальных классов. Несмотря ни на что, Гейб и Алисия сохранили дружеские отношения с Кейтом, не в последнюю очередь ради детей. Мальчишки по-прежнему не разлей вода.

За последние два года в городе случилось много перемен. Рассел Фарр женился и уехал из Ривер-Рок. Его мать отбывает тюремный срок в психиатрической лечебнице в Сан-Франциско. Мистер Фарр тоже переехал в Сан-Франциско, чтобы быть поближе к жене. Дина прислала Алисии несколько писем, в которых просила у нее прощения за содеянное. Оставалось лишь надеяться, что в один прекрасный день миссис Фарр снова вернется к нормальной жизни.

Гейб услышал голос Алисии. Жена звала его, направляясь к гостям.

– Ты мне нужен! – широко улыбнулась она ему.

Как же Гейбу нравились эти слова! Он готов был слушать их по сто раз на дню.

– Что надо?

– Подержи дочку.

Гейб подхватил на руки свою годовалую дочурку Мадлен Грейс и с обожанием посмотрел в ее голубые глазки. Не ребенок, а просто ангел! Гейб буквально таял при виде своей красавицы.

– А теперь подхвати еще и сынулю! – скомандовала Алисия. – Мне нужно расставить свечи на праздничных пирогах.

Гейб переместил дочку на одну руку, а второй подхватил на руки ее брата-близнеца. Эндрю Роберт, Энди, как звали его в семье, хорошенький светловолосый мальчик, был полной копией покойного Роби. И та же бездна обаяния, что и у дяди. Но и характер тот же! Страшный непоседа! Вот и сейчас Энди начал немедленно вырываться из рук, требуя, чтобы его опустили на землю.

Гейб присел на корточки и спустил сына с рук. И мальчик уверенно сделал несколько шагов по траве. Его сестричка предпочла остаться у папы на руках.

– Вот это называется «руки заняты»! – весело пошутила Келли, подходя к Гейбу в сопровождении своего мужа Джерри. – Чудо, как хорошо смотритесь со стороны. А где Алисия?

– Украшает свечами торты.

– Два торта?

– Конечно! Алисия считает, что у каждого именинника должен быть свой торт. По-моему, оба с ванильным кремом. Именно такие любил Роби.

– Алисия расстаралась на славу! У Мэдди и Энди все, конечно же, должно быть самым лучшим! И все же двое деток сразу… Слава богу, что у нас не близнецы! – обратилась она к Джерри.

– Да, одного пока достаточно! – хитровато улыбнулся тот, глядя на ее заметно округлившийся животик.

– Одного никогда не достаточно! – возразила подошедшая к ним Алисия со свечами в руках. Она обняла подругу, ласково потрепала ее малышку, которую Келли держала на руках. – Не могу дождаться, пока вы мне родите еще и сына! Даю две недели сроку!

– Еще рано! Сын появится не раньше, чем Йен на летние каникулы приедет домой.

– Кажется, он заканчивает в июне? – поинтересовалась Алисия.

– Да. И будет поступать в университет. Хочет стать ветеринарным врачом. Слава богу, все его неприятности уже в прошлом. А главное – он завязал с азартными играми. Так что больше никаких долгов чести и никаких букмекеров. – Келли немного помолчала, наблюдая за Энди. – Господи! Не могу поверить! Энди уже пошел.

– Мэдди тоже не заставит себя долго ждать, – рассмеялась Алисия, наблюдая за тем, как ее дочурка, встав на четвереньки, ретиво поползла вслед за братом.

– Вот тогда у вас начнется уже настоящий бедлам! – авторитетно заявила Келли.

– Ничего, мы перетерпим! Правда, дорогой? – Алисия с улыбкой глянула на мужа.

– Именно так, – согласился он, поднимаясь с колен. – Ступай ко мне, и я тебя расцелую!