Эмма Уайлдс

Немного скандала

Пролог


Для этого требовалась немалая храбрость, особенно если подумать, который был час.

Однако, напомнила она себе, плотнее укутываясь в плащ, какая разница для человека, которому нечего терять? Ну и пусть, что очень поздно, что луна заливает здание мертвенным светом, а надгробные камни отбрасывают зловещие продолговатые тени.

В высоко поднятой руке она держала потайной фонарь. Ветерок выхватил из-под капюшона прядь волос, которая щекотала ее губы. Час ведьм, подумала она, чувствуя, как оттягивает карман ключ. Ключ к тайне…

Возможно, она когда-нибудь напишет готический роман. Однако сейчас все происходило в действительности. Резкий скрип — старые петли возмутились ее посягательством, когда она, повернув в замке ключ, стала открывать дверь. Она вздрогнула. Ночная тишина была грубо нарушена.

Она прислушалась — все было тихо, лишь ветер шептал в ночи. Но в воздухе уже витали запахи пыли и тлена.

Прах к праху…

Она поежилась, застыв на пороге. За дверью ее ждали мрак и тишина.

Подняв фонарь повыше, она шагнула внутрь.


Глава 1


Улица внизу была грязной, оттуда несло чем-то отвратительным. Лорд Александр Сент-Джеймс был уверен: если он свалится с козырька, то приземлится прямо на здоровенную, упитанную крысу. Подобное развлечение не числилось среди тех, которыми он любил скрашивать досуг. Поэтому Алекс крепче вцепился в карниз, прикидывая на глазок расстояние до следующей крыши. Примерно как от Лондона до Эдинбурга, подумал он; в действительности нужно было преодолеть всего несколько футов.

— Какого черта ты ждешь? — зашипел голос из темноты. — Прыг-скок — и там. Это твоя затея.

— Я не воробей, — бросил Алекс через плечо, отказываясь признавать, что вообще-то побаивается высоты. Так было с ним с той ночи, когда он со своим отрядом пробил брешь в высоких стенах крепости в Бадахосе. Он до сих пор не мог забыть эту картину: нескончаемый дождь, карабкающиеся по лестницам мужчины и большая черная клякса внизу… — Я отлично помню, кто это придумал, — проворчал он.

— Тогда, уверен, ты согласишься, что пора двигать вперед. Если ты, конечно, не мечтаешь о личной камере в Ньюгейтской тюрьме. Кстати, лично я туда не хочу. А рассвет с каждой минутой все ближе.

Ньюгейтская тюрьма! Замкнутые пространства нравились Алексу ничуть не больше, чем высота. Очень жаль, что у него такое живое воображение, если учесть историю, которую ему поведала родная бабушка всего несколько дней назад. Меньше всего ему хотелось очутиться под замком в грязной камере. Но ради тех, кого любишь, стоит пойти на риск, философски заключил он, прикидывая на глаз пропасть, которую предстояло перепрыгнуть. Нужно признать — свою бабушку Алекс обожал.

Эта мысль оказалась весьма вдохновляющей, и он совершил отличный прыжок, с глухим стуком приземлившись на крышу и, слава Богу, умудрившись не поскользнуться на покрытой копотью черепице. Его товарищ уже призывно махал рукой. Пригнувшись, они медленно продвигались в сторону соседнего дома.

Луна казалась размытым пятном среди облаков. Как раз для того, чтобы совершить кражу, но и дороги было толком не разглядеть. Еще два переулка, два прыжка, что давались ему столь мучительно, и вот они на месте. Осталось лишь спуститься на балкон, нависавший над маленьким обнесенным оградой садом.

Майкл Хепберн, маркиз Лонгхейвен, первым спрыгнул на балкон. Легким, изящным прыжком; держа равновесие, как профессиональный танцор. В который раз Алекс задумался, какую именно работу выполняет его приятель для военного министерства. Очутившись на балконе рядом с ним, Алекс поинтересовался:

— Что твой осведомитель говорил о планировке дома?

Майкл всматривался в глубь полутемной комнаты сквозь французское окно — двустворчатые стеклянные двери.

— Сейчас я мог бы сидеть в клубе и наслаждаться крепким виски.

— Прекрати ворчать, — прошипел Алекс. — Ты живешь подобными интригами. К счастью для нас, замок простой. Я открою его, не успеешь и глазом моргнуть.

В подтверждение его слов в следующий миг одна из створок, скрипнув, отворилась. Для ушей Алекса этот тихий звук прозвучал как гром. Он вошел первым, проскользнув в темную спальню, бросив беглый взгляд на смутные очертания покрытой пологом широкой постели и платяного шкафа. На постели было разложено что-то белое, оказавшееся при более внимательном осмотре ночной сорочкой, отороченной изящными кружевами. Одеяло было уже откинуто. Вид девической сорочки заставил его почувствовать себя вором, взломщиком, которым, черт подери, он сейчас и являлся. Все это ради благого дела, твердо сказал он себе.

Майкл кратко пояснил:

— Это спальня дочери лорда Хатауэя. Нам нужно обыскать его кабинет и личные покои с противоположной стороны холла. Поскольку комнаты его светлости выходят окнами на улицу, а кабинет на первом этаже, мы проникли в дом через эту спальню — так безопасней всего. Весьма вероятно, что хозяев не будет дома еще пару часов, это дает время на поиски твоей драгоценной штуковины. А слуги в этот поздний час уже спят.

— Беру на себя кабинет. Скорее всего то, что мне нужно, находится именно там.

— Алекс, ты отдаешь себе отчет — тебе придется наконец сказать мне, что мы ищем. Уж если мне предстоит обыскать спальню его светлости ради тебя!

— Надеюсь, ты будешь действовать деликатно.

— Он и не догадается, что я там побывал, — с уверенностью заявил Майкл. — Но что, черт подери, я должен искать?

— Ключ узорного литья, сделан из серебра, так что наверняка потускнел до черноты. Примерно такой длины. — Алекс раскрыл ладонь, отмеряя расстояние от кончика мизинца до большого пальца. Ключ должен быть в шкатулочке, также из серебра. На крышке выгравирована буква «S».

— От чего сей ключ, могу я спросить, раз уж рискую ради него собственной головой?

Алекс молчал, не желая пускаться в дальнейшие подробности. Но Майкл был прав. К тому же он умел хранить тайны.

— Я точно не знаю, — признался Алекс нерешительно.

Ореховые глаза Майкла зажглись любопытством — это было заметно даже в полутьме.

— Однако мы тут, вломились в чужой дом!

— Это… очень запутанно.

— Так обычно и бывает.

— Язык не поворачивается объяснять кому-то, даже тебе, друг мой, причины, что привели меня сюда. Отсюда и просьба о помощи. В прошлом ты не раз доказал, что способен на многое. Не только быстро соображаешь на ходу и смело встречаешь вражеский огонь. Ты обладаешь исключительным умением держать рот на замке — особенно ценная черта в друге. Короче говоря, я тебе доверяю.

Майкл неопределенно хмыкнул:

— Да ладно тебе, парень.

— Я не собираюсь ничего красть, если тебя это успокоит, — шепотом сообщил Алекс, открывая дверь спальни и всматриваясь в холл. — То, что мне нужно, лорду Хатауэю не принадлежит, хоть он и держит это у себя. Где его кабинет?

— Второй коридор внизу лестницы. Третья дверь направо.

В доме смутно пахло воском и дымком из каминов, которые согревали комнаты в это время поздней весны. Алекс ползком — точнее не скажешь — пробирался через холл, посылая к небесам безмолвную молитву, чтобы их маленькое приключение увенчалось успехом и осталось незамеченным. Впрочем, он не был уверен, что может рассчитывать на божественное заступничество, принимая во внимание собственное распутное прошлое — или прошлое Майкла, если уж на то пошло.

В холле никого не было, зато царил мрак. Но очевидно, Майкл знал, где располагаются личные покои Хатауэя, потому что направился прямо к двери слева. Дверь тихо скрипнула, впуская его внутрь.

Алекс занял удобную позицию, откуда мог видеть верхнюю площадку лестницы, поднимающейся с главного этажа. Даже забавно! Самому не верилось, что он намеренно проник в чужой дом, да еще заручился помощью Майкла в этом предприятии. Он знал Майкла с Итона. Если уж на то пошло, надежнее и преданнее друга у него не было. Он отправился бы с ним хоть в пекло и выбрался бы обратно. А если уж честно, они и побывали вместе в пекле войны в Испании.

Они пережили пламя геенны, но нельзя сказать, что вернулись в Англию невредимыми.

Время шло в тишине, и Алекс немного упокоился, направляясь вниз по ступенькам в полутемный холл. Лишь один раз ободрал себе голень, задев какой-то предмет мебели, который возник, казалось, из ниоткуда. Витиевато выругавшись, он продолжил путь, заметив про себя, что стать профессиональным грабителем ему вряд ли светит.

Кабинет благоухал запахами старого табака и многочисленных бокалов выпитого здесь бренди. Продвигаясь вперед осторожными шагами, Алекс извлек из кармана позаимствованную связку отмычек. Два ящика удалось открыть так, со следующими двумя пришлось повозиться.

Ничего. Ни серебряной шкатулки, ни чертова ключа.

Проклятие!

И первый сигнал беды — тихий, резкий, возбужденный лай. Потом он услышал женский голос. Разговор на приглушенных тонах отчетливо раздавался в безмолвном доме — и Алекса охватила тревога. Голос звучал совсем близко, хотя, быть может, просто городской дом обладал подобным акустическим эффектом. По крайней мере непохоже, чтобы там была крупная собака, сказал он себе, прощупывая выдвижной ящик в поисках фальшивой стенки, прежде чем вернуть на место его содержимое и осторожно его закрыть.

Служанка? Может быть, но вряд ли, учитывая глухую ночную пору. До рассвета еще несколько часов. Как бы рано ни вставали слуги, сомнительно, чтобы кто-нибудь из них был бы сейчас на ногах, разве что по вызову хозяев.

Голос тихо заговорил снова. Слов было не разобрать, однако отсутствие ответа подразумевало, что женщина скорее всего разговаривает с собакой. Он вышел в коридор и увидел у основания лестницы женскую фигуру.

Женщина была светловолосой, стройной и, что куда важнее, одетой в изысканное платье нежных тонов…

Вот вам и несколько драгоценных часов! Черт! Кто-то из семейства лорда Хатауэя вернулся домой слишком рано.

И — неожиданная удача: она поставила лампу на пол и взяла суетливый меховой комочек на руки. Затем, вместо того чтобы подниматься наверх, женщина понесла свое сокровище через дверь на противоположной стороне главного холла в заднюю часть дома, скорее всего на кухню.

Алекс, стараясь ступать как можно тише, бросился наверх, туда, где скрылся Майкл. Со скрипом отворив дверь, он шепнул:

— Там кто-то пришел. Молодая женщина, хотя я толком не разглядел.

— Вот черт! — Майкл умел двигаться бесшумно, точно кошка, и тут же очутился рядом с Алексом. — Я как раз на середине дела. Наверное, придется прийти сюда еще раз.

Алекс представил, как снова скачет по крышам, со страхом преодолевая зияющие провалы вонючих переулков Лондона.

— Предпочел бы покончить с этим сейчас.

— Все в порядке, если леди Эмилия вернулась одна, — пробормотал Майкл. — Вряд ли она явится в отцовскую спальню, а мне нужно всего лишь несколько минут. Попросил бы тебя помочь, да ты не знаешь, где я уже искал. А будем тут ходить, перешептываться — навлечем на себя беду. Выбирайся тем же путем, каким мы сюда пришли. Дождись, пока она не ляжет спать, и не спускай с нее глаз. Увидишь, что она намеревается выйти из спальни, потому что ей что-то послышалось, — делай что хочешь, но отвлеки ее. Иначе мне будет трудно выбраться отсюда, чтобы встретиться с тобой на крыше.

С этими словами он снова исчез в комнате, тихо прикрыв за собой дверь.

Алекс сдавленно выругался. Ему приходилось сражаться в битвах, ползать в грязи, терпеть бесконечный дождь и пронизывающий холод ночи, маршировать со своим батальоном многие и многие мили без отдыха. Но, черт возьми, он не был шпионом! Однако минута колебания могла быть смерти подобна, ведь мисс Паттон, несомненно, сейчас направляется к себе в спальню. А что, если она вдобавок разбудила свою горничную?

Военная жизнь научила его принимать решения быстро. И он верил, что Майкл знает, что делает, черт его подери. Поэтому Алекс быстро вернулся в спальню юной леди и выскользнул на балкон. Друзья выбрали этот путь, потому что здесь их не увидели бы со стороны уединенного частного садика. Не стоило опасаться также зевак на улице — район был фешенебельный.

Едва Алекс успел затворить за собой створку французского окна, как дверь спальни открылась. Он застыл на месте в надежде, что тень скроет его присутствие. Движения могли привлечь к нему внимание молодой женщины, которая только что вошла в комнату. Она принесла с собой маленькую лампу, поставила ее на полированный столик возле постели. Алекс решил, что его трудно будет заметить на темном балконе.