С помощью фонарика она прочла извещение – какого черта? – с шапкой «Город Чикаго, строительное управление». Под шапкой она увидела крупную надпись жирным шрифтом: «Запретная зона. Не входить!»

Аманда задумалась. Что произошло? Наверное, кто-то пошутил. Она оглянулась на Дэвида – он стоял на несколько ступенек ниже, – думая, что, может быть, он… Нет. Он ведь почти не знает ее и вряд ли стал бы издеваться над ней. Тем более что подобные шутки ее вовсе не смешат.

Совсем.

– Что случилось? – спросил Дэвид. – Ты что-нибудь забыла?

– Я… – Она споткнулась и оперлась рукой о дверь. – Происходит что-то непонятное. Тут извещение от городских властей, в котором мне запрещают входить.

«Наверное, все же шутка». Как же иначе? Если это не шутка, у нее большие неприятности. Но почему понадобилось опечатывать ее дом? Внутри все сжалось, напряжение поднялось выше, к груди. Если ей нельзя входить, она отрезана и от студии, и от дома. От всей жизни.

Дэвид нахмурился:

– Наверное, домом ошиблись. Кроме того, они ведь не загородили и не заперли входную дверь.

– Что это значит?

– Это значит, что дом не рухнет. Если бы угрожало обрушение, они бы перегородили все входы. А если проблема связана, например, с загрязнением, отравляющими веществами и дому не грозит обрушение, власти просто вешают объявление. Так они и поступили в твоем случае. Пожалуйста, не паникуй. Позвони домовладельцу и выясни, что случилось.

Да! Домовладелец. Власти наверняка связались с ним. Она не сразу нашла его номер в списке контактов.

– Я все убеждала его подать заявление, чтобы дом включили в список памятников культуры. Неужели теперь его хотят… снести?!

После третьего звонка Аманда проворчала:

– Он никогда не подходит, когда я звоню. – Она оставила сообщение на автоответчике и нажала отбой. – Позвоню в строительное управление.

– Можешь попытаться, но сейчас шестой час. Наверное, все уже ушли.

Она все же позвонила. Это не повредит. Не желая искать номер на своем телефоне, она позвонила в справочную, и ее соединили со строительным управлением муниципалитета. Ответил автомат, сообщив, что управление закрыто.

Просто ужас! Аманда постучала по экрану и зажмурилась, приказав себе сохранять спокойствие. Произошло недоразумение, только и всего.

Открыв глаза, она еще раз прочла извещение, и мысли у нее в голове понеслись галопом. Работа. Одежда. Чековая книжка! Лекарства от аллергии… Все там, внутри.

Она мигом забыла о необходимости сохранять хладнокровие.

Забыла о том, что нельзя паниковать.

Ее организм одновременно зачесался, зазудел. Весь этот эмоциональный мусор так вреден для нее, женщины, которая старается избегать взлетов и падений! Сейчас у нее одно сплошное падение.

– Не знаю, что делать. Там вся моя одежда! – Она всплеснула руками. – И потом… как же моя работа?!

– Погоди. – Дэвид спустился на несколько ступенек и окинул взглядом темное здание. – Здесь ведь есть черный ход? Там и войдем.

– Но здесь написано…

– Да, но ты же сама говоришь, что у тебя нет одежды. Осторожно войдем через черный ход, будем надеяться, что нас не заметят, ты упакуешь все необходимое на несколько дней, пока ситуация не разъяснится.

Лишившись студии, она не может работать. Без работы не сможет зарабатывать…

– Я снимаю бокс для хранения готовых картин. Туда можно отвезти кое-какие вещи, но работать там невозможно, слишком тесно… А ведь мне еще нужно закончить скульптуру!

– Все понятно. – Дэвид снял с ее плеч сумку, забрал портфель и отнес в свой внедорожник. Вернувшись, он продолжал: – В моей квартире сейчас идет ремонт. Предлагаю тебе занять одну из гостевых комнат, а рабочим я велю пока не работать там.

– И ты позволишь мне превратить свою квартиру в студию? – удивилась Аманда.

– А что такого? В квартире сейчас никто не живет. Располагайся и работай. Не сомневаюсь, скоро окажется, что произошла ошибка… – Он взял обе ее руки в свои. – А пока давай прихватим как можно больше твоих вещей и перевезем их ко мне. Все, что может тебе пригодиться.

Подумав, Аманда решила, что план неплохой. Дэвид в самом деле предлагал ей решение проблемы… пусть и временное.

– Кое-что уместится и в моей машине.

– Вот и отлично. Переночуешь сегодня в отеле. Ну как, годится?

– Дэвид Хеннингс, я могла бы тебя полюбить.

Он вскинул руки вверх и широко улыбнулся:

– Давай не будем спешить с выводами, а то потом от меня не отделаешься!

Сейчас она могла думать только об одном: с каждой минутой после того, как он переступил порог ее студии, ей все меньше хочется от него отделываться. Она схватила его за кожаную куртку «Белстаф», которая так ей нравилась, привстала на цыпочки и поцеловала его в губы. Не робко и не быстро, а совершенно недвусмысленно.

Подумать только, она начала первая. Она совсем сошла с ума!

Но Дэвид не отстранился. Наоборот, обнял ее и притянул к себе. У Аманды зачастило сердце, когда она почувствовала его растущее желание. Он тоже совершенно ясно демонстрировал свои намерения. У нее не осталось никаких сомнений…


Дэвид поставил в гостевую комнату последнюю коробку из тех, что они с Амандой привезли из ее дома, и быстро осмотрел квартиру. Стены еще не окрашены. На полу лежал слой сухой штукатурки. Не слишком роскошно, но пока сойдет. Если, конечно, у нее от пыли не начнется приступ астмы.

– Надо еще докупить тебе рабочий стол. Не идеально, но на первое время хватит.

– Конечно, хватит. Надеюсь, завтра все прояснится, и я смогу вернуться домой.

Дэвид лучше нее знал, как работает бюрократическая машина, и не питал особых иллюзий. Хотя… чудеса случаются.

Аманда посмотрела на часы:

– Сейчас всего шесть. Мне еще надо кое-что купить. Ты сказал, что сегодня ужинаешь у родителей. Иди! Тебе вовсе не обязательно ехать со мной.

Он сам не знал, чего ждал от нее, но точно не этих слов. Да, он немного обиделся. С чего она взяла, что он бросит ее одну в такой заварухе? Он покачал головой:

– Я не так плохо воспитан, как ты думаешь. Вот купим все, что тебе нужно, и тогда я поеду. Я успею.

– Извини, я не хотела тебя обидеть… – Аманда закрыла глаза, помотала головой. – Просто не привыкла к тому, что мне помогают. Не хочу тебя обременять.

– Ты меня не обременяешь. Поехали по магазинам! По пути я кое-кому позвоню. Выясню, нет ли у моих знакомых связей в строительном управлении муниципалитета. Если ничего не получится, подключу артиллерию.

– Артиллерию?

– Маму.

Аманда рассмеялась. Хоть чем-то ее удалось рассмешить.

– Не смейся. Ты знаешь, сколько жителей нашего города чем-то обязаны моей маме? Она входит в правление всех крупных благотворительных обществ. Сама мэр регулярно наносит ей визиты. Правда, учти: мамины услуги дешевыми не бывают. Она поможет нам, а после этого мы тоже будем ей обязаны, чего мне совсем не хочется. Можно обратиться и к моей сестре. Вот уж кто будет в восторге!

Интересно, просил ли он Пенни когда-нибудь о помощи? Скорее всего, нет. Просьба наверняка стала бы лишним поводом его упрекнуть… Конечно, то, что их отношения дошли до такой стадии, не делало чести ни ему, ни Пенни…

– Почему?

– Мы с ней… как бы сказать… не ладим.

В комнате не было стульев, поэтому Аманда прислонилась к стене.

– И кто во всем виноват? Она?

– Думаю, мы оба.

– Вы брат и сестра. Братья и сестры вечно конфликтуют.

– У тебя кто – братья, сестры?

– Два сводных брата. Пять лет назад мой отец повторно женился. И счастлив. Вначале я боялась, что поступаю плохо. Что я не права, потому что хочу, чтобы у папы была тихая – и стабильная – жизнь.

– Знаешь что, ты слишком много обо всем беспокоишься.

– Да. Вечно обо всем думаю, и это доводит меня до белого каления.

Он подошел к ней ближе:

– Я могу тебе помочь.

Аманда не выдержала и рассмеялась. Как здорово, что Дэвиду удается ее рассмешить!

– Я серьезно, – продолжал он. – Я тоже много думаю, но не так, как ты. Я не слишком беспокоюсь. Будь что будет – вот мой девиз. А мое беспокойство ничему не поможет. Все равно что платить проценты по долгам, которые я не делал. Кому от этого лучше?

Глава 5

Кое-что в жизни происходило независимо от желаний Дэвида. Дождливые дни, несговорчивые клиенты, чума.

И семейные ужины.

Он остановился у подножия лестницы и прислушался к голосам в столовой. «Вся банда в сборе!» Конечно, он опоздал.

А виновата во всем мать, которая втянула его в расследование старого убийства. Хотя Аманда Леблан оказалась красавицей – к тому же темпераментной, умной, талантливой и ужасно соблазнительной, – тем не менее он сегодня почти весь день выполнял мамино задание.

– Где же Дэвид? – услышал он недовольный голос Пенни и поморщился. Велел себе глубоко дышать и успокоиться.

– Наверху, – ответил Зак. – Он приехал одновременно с нами и пошел переодеваться.

– Опоздал на ужин, а ведь ему никуда не нужно было ехать?

Боже правый, сестрица его с ума сведет. С семи лет она ухитрялась заставлять всех плясать под свою дудку. Из-за нее им с Заком вечно доставалось. Постепенно Дэвид привык к ее власти над окружающими, но иногда его это бесило. Пора все изменить. Он вошел в столовую и увидел, что отец садится на свое обычное место во главе стола. Мамино место находилось на противоположном конце, у окна; Дэвиду полагалось сидеть справа от нее. Правда, сейчас он толком не знал, где его место. Поскольку Пенни и Расс обручились, возможно, порядок рассадки изменился. Еще одно напоминание о том, как долго его здесь не было. Пенни стояла у бара, рядом с Рассом, и наливала себе вино.

– Я уже здесь, – сказал Дэвид. – Извините за опоздание.

– Эй! – воскликнул Зак, который придерживал стул для Эммы – она выглядела очень хорошенькой в облегающем платье, которые снова вошли в моду. – Никаких проблем. Я уже предупредил, что ты чуть опоздаешь.

Дэвид перевел взгляд на Пенни. Та не сводила с него своих больших голубых глаз.

– Я все слышал, – заметил он.

– О-о, прошу тебя, не начинай!

Надо проявить великодушие и не отвечать на колкости Пенни. Независимо от того, кто виноват, каждый их спор начинался именно так. Один из них что-то говорил – на первый взгляд безобидное, но в интонации и мимике угадывалось столько яда, что им можно было убить слона. Больше он на это не купится. Он обещал маме – и, кстати, себе самому, – что придумает, как помириться с сестрой.

Он пожал руку жениху Пенни:

– Расс, рад тебя видеть.

– Привет, Дейв.

Дэвид повернулся к Пенни, дотронулся до ее плеча:

– Не хочу с тобой ссориться.

Смерив его подозрительным взглядом своих пронзительных голубых глаз, она все же поняла, что брат отказывается начинать войну. Подумав, она кивнула:

– Я тоже. Мама очень волнуется из-за сегодняшнего ужина. Давай не будем его портить.

– Перемирие! – провозгласил Расс. – Кто-нибудь, известите СМИ.

– Как мило, – заметил Зак, садясь рядом с Эммой.

Дэвид ждал, пока рассядутся остальные. Расс сел напротив Пенни, рядом с Эммой. Значит, ему отвели его обычное место, рядом с мамой. По другую руку от него сядет сестра.

– Здравствуй, папа! – сказал он.

– Сынок, как прошел день?

Ха! Вопрос с подвохом.

– В трудах.

Стол ломился от еды: его любимый ростбиф, окорок – очевидно, ростбифа было недостаточно, огромное блюдо запеченной фаршированной картошки, салат и разные овощи. Он не успел пообедать. Совсем забыл о еде. Так увлекла его горячая и страстная Аманда Леблан.

Он занял свое место и расстелил на коленях салфетку.

– Здра-авствуйте, мои дорогие! – В столовую вплыла мама. Она причесалась и наложила свежий макияж. – Как у вас дела?

Все заулыбались. Мама подходила ко всем и целовала каждого в щеку. Потом она подошла к Дэвиду и остановилась, выразительно глядя на него. Старший сын по-прежнему был одет, «как будто он сбежал из тюрьмы».

Дэвид понимал, что его внешний вид не порадует маму, но он и так пришел домой позже, чем собирался; если бы потратил еще пятнадцать минут на переодевание, он нарушил бы ее тщательно составленное расписание.

– Ах, Дэвид! – воскликнула мама. – Неужели нельзя было…

– Уже? – удивился отец. – Что случилось?

– Мама злится, потому что я в джинсах. Прошу прощения. Весь день я носился по делам. И пришлось выбирать: принять душ, переодеться и рисковать, что ужин остынет, или только наскоро помыться. Я решил не портить ужин.

– Так или иначе, твоя судьба предрешена, – сказал Зак.

– Аминь, братец.

Пенни пустила по кругу корзинку с булочками; себе, правда, не взяла.

– Надеюсь, – отозвалась мама, – мы услышим хорошие новости.

Дэвид взял две булочки и передал корзинку маме.

– Хм… Пятьдесят на пятьдесят. Я уговорил ее поехать к детективу. Весь день она провела, делая новый эскиз, за что ты перед ней в неоплатном долгу. Кроме того, она согласилась сделать реконструкцию по черепу. Кстати, пока она сидела в лаборатории и изучала череп, почему-то опечатали дом, в котором она живет и работает.