Зажигаем, детка!

Схватив меня за две руки, она закружила нас в очередной безумной пляске. В тот момент я поняла, что вокруг нас на площадке никого нет: люди расступились, чтобы не мешать нашему самовыражению. В моих глазах мелькали поочередно то огни, то чернота, мой слабый вестибулярный аппарат молил о пощаде, пот градом катился по лицу, ладони вспотели. Я слышала, как хохочет и аплодирует толпа, скандируя:

Еще! Еще!

В какой-то момент мои мокрые руки выскользнули из рук Руби или она сама отпустила меня, и от внезапной потери равновесия я отлетела, с грохотом повалившись на пол. Мои очки полетели по другой траектории. Люди расступились и снова сомкнулись, отделяя уже ничего не соображающую Руби от меня. Танцпол вновь заполнился, со всех сторон доносился смех.

Я искала очки, ползая на коленях в кромешной темноте, изредка озаряемой мигающими огнями.

Господи, за что?.. За что весь этот стыд?.. Видел бы меня сейчас дядюшка Эндрю, он бы не поверил своим глазам Его милая Аспен в своем лучшем платье протирает коленки в прокуренном клубе причитала я в приступе острой жалости к себе.

Постепенно круг моих поисков расширялся, и я доползла до столиков, расположенных поблизости от танцпола, как вдруг услышала знакомый мужской голос:

Браво, леди! В очередной раз ваше поведение выглядит эффектно! И очень по-ливерпульски!

Фигуру мужчины я видела очень размыто, но по голосу поняла, что передо мной сидит вчерашний незнакомец из паба.

Боже мой! Неужели у меня дежавю! Или я все-таки обозналась?! нагло и язвительно сказала я, поднимаясь и понимая, что терять мне нечего.

Ха-ха! И это ты мне сейчас говоришь о дежавю? разразился он смехом и протянул мне мои очки. Не это ищешь?

О спасибо! вне себя от радости воскликнула я, дрожащими руками цепляя на нос очки.

И в тот же момент стало понятно, что одно стекло в них треснуло.

Ух ты! Прекрасно выглядишь! снова рассмеялся незнакомец, взмахом руки приглашая меня за свой столик, где кроме него, никого не было. Я, раздосадованная разбитыми очками, рухнула на красный диванчик. Зажав ладонями виски, я выговорила заплетающимся языком:

Представляю себе это «прекрасно»

Да уж, Аспен Бишоп из Манчестера! Ты когда-нибудь бываешь трезвой? насмешливо спросил старый знакомый.

Очень смешно, с досадой сказала я еле слышно. Ик Если честно, я вообще не пью! Ик Я выпила всего-то третий раз в своей жизни! икая, оправдывалась я.

Ха-ха, охотно верю, леди! Может, еще по бокальчику? он уже откровенно издевался.

Нет уж, мерси, совсем тихо произнесла я.

Да ладно тебе, Аспен, не расстраивайся! кажется, он умеет сочувствовать. С кем не бывает.

Стыдливо подняв голову, я разглядела его лицо в этой сверкающей темноте и не смогла оторвать взгляда от выразительных голубых глаз мужчины.

Дорвалась до взрослой жизни и теперь отрываешься по полной? Понимаю, опрокинув в себя стакан виски с содовой, спокойно сказал он. Лучше расскажи, как твоя работа в издательстве?

Ничего не вышло! негодующе произнесла я.

Ничего не скажешь, ловко! снова рассмеялся он.

Да уж. Только теперь мне придется вернуться в Манчестер, чтобы впахивать в семейной кондитерской. Кстати, может, ты помнишь, куда я положила белый конверт, который показывала тебе вчера? Там были мои рекомендации.

Кажется, ты положила конверт в карман. Да точно, в карман, ты же все время с гордостью по нему хлопала!

Неужели я потеряла его, когда выходила из такси?..

Досадно, совершенно безразлично произнес он. А старуха? Ты нашла ее? Я написал адрес и положил тебе в карман.

И тут в моей пьяной голове словно сверкнула молния.

Питти! произнесла я вслух. Я же обещала, что приду к ней вечером, она наверняка ждала меня! у меня затряслись губы. Который час? Простите, я даже не знаю вашего имени.

Половина первого ночи! Меня зовут Мэтью.

Она, наверное, жутко разозлилась и завтра просто оторвет мне голову Ее пес загрызет меня до смерти Где Руби?.. Приятно познакомиться, Мэтью, и очень рада была вновь вас увидеть.. Мне, к сожалению, уже пора путались мои слова и мысли.

Куда же ты собираешься, Аспен из Манчестера, в столь поздний час? я уже не удивилась издевке, сквозившей в его голосе. Уж не к старухе ли?

Конечно, к мисс Питти! Газеты! Боже, газеты! Что ж я за человек такой!.. выкрикивала я в ужасе оттого, что не выполнила простое задание моей теперь уже единственной работодательницы.

Какие еще газеты, Аспен? Ты совсем пьяна! сказал Мэтью уже совершенно серьезно.

Извини, Мэтью, но мне действительно пора! мой голос истерично срывался. Мне нужно найти Руби и срочно ехать на Лейкленд Клоуз!

Я побежала искать зажигалку-мисс Кларк, нельзя было оставлять ее здесь одну. Впрочем, волновалась я напрасно, даже с одним целым стеклом в очках мою новую подругу было невозможно не заметить: все так же непринуждённо она исполняла какое-то камлание под звуки психоделической музыки. Я взяла ее в охапку и потащила к выходу.

Аспен! Куда ты испарилась? бормотала она, еле шевеля языком.

Быстрее, Руби, это очень важное дело, оно не терпит никаких отлагательств!

Очень важное? Что-то криминальное?! шипела пьяная Руби.

Вроде того! Шевелись!

Мы почти добрались до выхода, как вдруг висящую в моих руках девушку осенило:

Погоди, мы не можем уйти, не попрощавшись с Гарри! она решительно двинулась назад.

О нет, Руби! Вернись! Ты пьяна! И газеты! Понимаешь, они не ждут! хныкала я, плетясь за ней.

Внезапно перед нами как из-под земли появился Мэтью.

Дамы, могу ли я сопроводить вас? Я живу недалеко от мисс Питручины Пипс и переживаю, что сами вы не доберетесь, склоняясь в поклоне, проговорил он. Это сработало: Руби расплылась в улыбке, подхватила его под руку и начисто забыла о Гарри.

Аспен? обратился он ко мне, протягивая руку.

Обрадовавшись, что Руби так быстро передумала, я тоже взяла его под руку, и мы стремительно удалились из клуба.

На улице он подвел нас к старенькому черному «Лендроверу». Мэтью открыл заднюю дверь и погрузил туда практически невменяемую Руби.

Аспен, ты знакома с этим красавцем? А я знала, что ты настоящая оторва! Это же видно по твоим глазам, даже сквозь очки! кричала Руби, хаотично взмахивая руками.

Для меня Мэтью открыл переднюю дверь, а сам молниеносно сел за руль.

Пристегнитесь, леди! Аспен, ты уверена, что мисс Питти все еще ждет тебя несмотря на поздний час?

Понимаешь, мне необходимо проверить, как она себя чувствует. Она же больна! Такая жалкая в этой коляске мой голос сорвался от волнения. Да и с газетами нужно что-то решить, добавила я чуть тише.

Аспен, ты бредишь? Какие газеты? в его голосе была тревога, но меня это не тронуло.

Ага! Так вы давно знакомы! вопила Руби во весь голос.

Обычные газеты. Кто-то ворует их у бедной старушки, продолжала я, не обращая внимания на беснующуюся подругу.

Хм... Забавно. А ты тут причем? Мэтью был озабочен.

Да, мне тоже интересно: ты тут причем? вторила ему Руби, совершенно очевидно не понимающая, о чем идет речь.

Мне нужно вычислить вора! громогласно объявила я.

Вот это да! ( захлопала в ладоши бестия в яркой кепке на заднем сиденье. Я с тобой! Это по-нашему! Мы выведем мерзавца на чистую воду!

На лице Мэтью не шелохнулся ни единый мускул, но я снова не обратила на это никакого внимания.

Автомобиль затормозил около дома Питручины Пипс. Света в окнах не было. Повернувшись назад к Руби, я таинственно сказала:

Тссс . Сиди тут. Я скоро!

Да-да! на удивление спокойно отозвалась она.

Мэтью лишь закатил глаза и откинулся назад. Я вышла из автомобиля и направилась к калитке, которая, как всегда, оказалась открыта. Решив не повторять прошлых ошибок и слегка побаиваясь, что Джеки спросонья может не узнать меня и приложится к моей голени, я кралась на цыпочках, стараясь ступать как можно тише и мягче.

Я обратила внимание, что окна во всем доме зашторены, а собачья будка пуста. Скорее всего, Питти заводит пса на ночь в дом. Наверно, ей так спокойнее, но это дает возможность газетному вору пробираться на участок и делать свое гнусное дело.

Я робко взялась за ручку двери. Хм, похоже, что тетушка Пипс настолько уверена в своем верном псе, что забыла запереть на ночь дверь. «Так, Аспен, ты только одним глазком взглянешь, все ли в порядке с одинокой старушкой, оставишь на столе записку с извинениям и и сразу отправишься в засаду. Почтальоны ранние пташки, ведь им приходится доставлять подписчикам утренние газеты», наставлял меня внутренний голос. До утра осталось несколько часов, скоро я вычислю этого жулика!

Я тихонько вошла в дом и направилась в сторону спальни мисс Питти. «Черт, надо было попросить у Мэтью зажигалку: ничего не видно. Как бы не наступить случайно на Джеки, вот грохоту-то тогда будет. Питручину наверняка сразит сердечный приступ».

Внезапно я почувствовала, как что-то мокрое коснулось моей руки. Хорошо, что я не успела заорать от неожиданности, потому что вслед за этим мои пальцы кто-то облизал, и стало ясно, что это собака.

Привет, Джеки! Ты почему не спишь, дружок? еле слышно заговорила я. Ищешь чего-нибудь вкусненького? Давай-ка вместе проведаем нашу старуху Питти. Как тут она поживает? с этими словами я приоткрыла дверь в комнату и заглянула внутрь.

Кровать была аккуратно застелена, но хозяйки в ней не было. Тревожный звоночек прозвенел в моей голове, и я, не раздумывая, включила свет. Инвалидная коляска была пуста, трость лежала рядом. Постель выглядела так, словно в ней никто никогда не спал. На прикроватной тумбочке в рамке стояла фотография. Я подошла поближе, чтобы рассмотреть ее. С черно-белого выцветшего и потрепанного фото на меня смотрел темноволосый статный молодой мужчина. Он держал в руках доску для серфинга, а морские волны омывали его стройные ноги. Мне показался, что это его снимки я видела в альбоме, поэтому сделала вывод, что это и есть Винсен. «Ох, до чего ж хороши эти голубоглазые мужчины! Можно понять мисс Питти, которая так и не смогла забыть одного из них».

Я вспомнила о голубых глазах Мэтью, и на секунду меня охватило странное мечтательное состояние. Голова закружилась и, пошатнувшись, я задела трость Питручины Пипс. Пролетев футов шесть, я плюхнулась со всего размаха прямо на старый деревянный столик, на котором стояла комнатная орхидея в большом зеленом горшке. Осколки и земля рассыпались в разные стороны по всей комнате, моя лодыжка будто взорвалась острой болью. Джеки громко залаял.

Тссс Джеки, иди ко мне, что ты разлаялся? Лучше помоги мне тут все прибрать. Вот ужас-то будет, когда Питти увидит, что я натворила в ее комнате! Я схожу за совком и веником, а ты сиди тут.

Мисс Питти, ау? Вы дома? кричала я на весь дом, приволакивая правую ногу, но упорно двигаясь в направлении кухни. Попутно я зажигала свет в комнатах, пытаясь отыскать хозяйку дома, и бурчала: Где же эта старушенция, черт подери?

«Может, ей стало плохо, и ее забрала скорая помощь? от этой мысли у меня замерло сердце. ( А что, если она попала в больницу? Если она ждала меня весь вечер, не дождалась, решила сама что-нибудь сделать по хозяйству и упала Или у нее прихватило сердце » На глаза у меня навернулись слезы, и треснувшие очки мгновенно запотели. Голова не переставала кружиться, только теперь к этому добавилась тошнота, а нога стала ныть, словно ее резали. Я села на табурет, знакомый мне с прошлого вечера, и заревела.

В этот момент в дверях появилась все так же пошатывающаяся Руби Кларк.

Аспен, вот ты где! Ик С тобой все в порядке? Ик Мы целых полчаса ждем тебя в машине. Я уже испугалась, что эта бабка тебя прикончила! Но раз ты жива, бежим скорей в засаду! Мы спрячемся в кустах сирени и будем ждать того, кто ворует газеты. Залечь и выжидать это лучшая тактика!

Руби, я тут кое-что разбила, надо навести порядок, заскулила я.

Ну ты и плакса! Потом приберешься! Старуха будет счастлива, если мы вычислим жулика, и не заметит таких мелочей!

Мы помчались к зарослям сирени, раскинувшимся вдоль забора, и плюхнулись на землю в надежде, что нас не будет видно.

Прячемся сюда, осталось совсем немного, и он у нас в руках! бессвязно бормотала Руби. Пусть он только попадется мне! Я возьму его голыми руками! От меня не убежать! Поверь, у Руби цепкие лапы!