– Если он самозванец, Каролин, то ты можешь его разоблачить.
– А почему именно я?
– А кто, по-твоему? Ты знала его лучше всех остальных. А сейчас эта ваша поездка в Эдгартаун – отличная возможность поближе присмотреться к нему. В случае чего ты сможешь поймать его на вранье.
– На вранье? – эхом повторила Каролин. – То есть ты не веришь, что это настоящий Александр Макдауэлл?
– Я этого не говорил. Я человек осторожный. Я наблюдаю и слушаю. Как я уже сказал, на деньги Салли я не рассчитываю. Но поскольку это деньги моей любимой тетушки, я не хочу, чтобы они прямо у меня на глазах уплыли к какому-то проходимцу.
– Как благородно с твоей стороны, – улыбнулась Каролин.
Джордж придвинулся к ней ближе.
– Послушай, Каро. Почему бы тебе после поездки в Виньярд не скатать в Нью-Йорк? По-моему, ты соскучилась по большому городу. Сколько можно киснуть здесь, в глуши? Мы могли бы там сходить куда-нибудь, славно провести время. Я знаю один замечательный марокканский ресторанчик, который тебе непременно понравится.
Каролин смерила его недоверчивым взглядом.
– С какой это стати?
– Ты могла бы рассказать мне, что ты узнала об Алексе. Можно подумать, тебе неизвестно, что ты мне всегда нравилась. – Джордж понизил голос. Теперь в нем звучала некая вкрадчивая хрипотца, которая явно была частью стратегии обольщения. – Ты очень даже привлекательная женщина, Каролин.
Но в следующий момент дверь распахнулась и в кухню вошла Тесса. Ее появление оказалось кстати, поскольку нарушило возникшую неловкость.
– Я обыскалась тебя, Каролин. Ты нам нужна. Уоррен, мама и Грейс хотят сыграть в бридж, а я не хочу участвовать в игре. Что угодно, но только не эта тягомотина!
– Нет! – Господи, что это с ней? Она уже второй раз за вечер отказала Макдауэллам и, похоже, начала входить во вкус. – Извини, я слишком занята. Пусть играют втроем.
– Какие глупости! Я уверена, что любые твои дела могут подождать, – высокомерно заявила Тесса.
– Нет. – В третий раз «нет». Каролин была настолько довольна собой, что даже сумела изобразить любезную улыбку. – Пусть сами развлекаются.
Она обошла стол и, оставив рассыпанные по всему полу таблетки, с гордым видом покинула кухню.Несмотря на проведенный ремонт, даже внушительный дом семейства Макдауэлл оказался недостаточно велик, чтобы вместить под своей крышей заметно возросшее число обитателей. В перестроенной комнате Алекса Макдауэлла теперь появился жилец, Тесса и Грейс, хотя и с явной неохотой, заняли старую комнату Каролин, тем самым официально лишив ее укромного уголка. Пэтси, Уоррен и Джордж пожелали занять три отдельные комнаты, и теперь их было невозможно оттуда выселить, разве что динамитом.
Это не оставило Каролин иного выбора, как разместиться на раскладном диване в библиотеке.
В иных – нормальных – обстоятельствах она не стала бы возражать. Увы, нынешние обстоятельства были далеки от нормальных.
Самым скверным было то, что в библиотеке стоял телевизор с огромным экраном и находился бар, который в дневное время слишком часто навещали два члена семейства Макдауэллов. Слава богу, Алекс здесь не показывался. «Скорее всего, он воркует сейчас с тетей Салли», – раздраженно подумала Каролин. Она не представляла, как проживет ближайшие дни или даже недели. Одна мысль о том, что ей придется провести рядом с ним в тесном салоне автомобиля несколько часов, вселяла в нее ужас. Этот самозванец пугал ее так, что она боялась даже мыслей о нем. Он лжец и обманщик – это еще мягко сказано. Она же была бессильна что-либо сделать – да что там! даже слово сказать, – чтобы помешать ему нагло использовать Макдауэллов в своих неблаговидных целях.
Странно, это такой огромный дом, и тем не менее в нем негде уединиться! Старшее поколение оккупировало гостиную, юное – библиотеку. Каролин не осмелилась вернуться в кухню даже для того, чтобы собрать рассыпавшиеся таблетки. Кроме того, ночь выдалась ужасно холодной. Бедняжка же была не в том настроении, чтобы отправиться на очередную прогулку под луной. Риск снова натолкнуться на Алекса был слишком велик.
Шел второй час ночи. Тесса и Грейс наконец решили освободить библиотеку. Каролин дождалась, когда в доме станет тихо, – хотелось убедиться, что все уже спят, – и лишь после этого прокралась на кухню, чтобы собрать таблетки.
Странно, но никаких таблеток там не оказалось. Какая-то добрая душа подобрала их все до единой. Нигде не было видно и упаковки от них. Каролин оставалось надеяться, что это сделала Констанца, которая вернулась в кухню, чтобы там прибрать. Впрочем, кто знает. А вдруг это сделала не Констанца?
Кстати, Констанца перенесла большую часть ее одежды в спальню, которую теперь занимали Тесса и Грейс, но Каролин удалось захватить охапку вещей и отнести их в редко используемую кладовку. Натянув на себя фланелевую пижаму и крепко сжимая в руке походный будильник, она направилась к не слишком удобному раскладному дивану. Большая часть Макдауэллов встает поздно, но она не допустит, чтобы кто-то из них застал ее спящей на раскладном диване в библиотеке. На окнах здесь не было ни штор, ни тюлевых занавесок. Луна же за окнами светила ярко, отражаясь от поверхности подтаявшего снега, и ее лучи били Каролин прямо в глаза, на какой бы бок она ни повернулась.
Она уснула лишь около четырех часов ночи и даже сквозь сон слышала бой старинных настенных часов.
Проснулась Каролин около шести. В комнате по-прежнему было темно и тихо. Спросонья она не сразу сообразила, где находится, желая лишь одного – снова спрятаться под мягкое стеганое одеяло и забыть обо всем, что ее ожидает.
– Восстань и сияй, красавица, – прошептал ей на ухо обольстительный баритон. – Пора отправляться в путь.
Что за черт? Над ней склонился Александр Макдауэлл. Когда она попыталась ударить его, он ловко схватил ее за руку.
– Успокойся, ангел, – произнес он. – Я не собираюсь залезать к тебе в постель. Я просто подумал, что ты, возможно, захочешь встать пораньше, если надеешься вернуться в тот же день.
Пытаясь сохранить самообладание, Каролин высвободила руку.
– Сегодня? – уточнила она недоверчиво.
– Зачем же откладывать? Иначе ты ударишься в панику и сбежишь, – улыбнулся он.
Она даже не стала этого отрицать.
– Уходи! – бросила она ему.
Алекс даже не пошевелился.
– Сколько времени тебе нужно на сборы?
Ей хотелось наорать на него, приказать, чтобы он убирался прочь. Увы, неожиданно она поняла, что оказалась в ловушке. Она дала слово Салли привезти картину, и не в ее правилах нарушать обещания. Салли попросила о пустяке, так что эту поездку вряд ли можно считать великой жертвой с ее стороны.
– Час, – бросила она.
– Не трать времени зря, не стоит прихорашиваться ради меня, – съязвил Алекс.
– Да уж не буду, поверь мне.
Он встал, и Каролин почти пожалела об этом. Какое это все-таки возбуждающее ощущение – лежать на теплом мягком матраце, когда рядом с тобой стоит красивый мужчина и смотрит на тебя загадочными голубыми глазами.
Он смотрел на нее и улыбался. Его улыбка, сдержанная и тщательно выверенная, как будто говорила, что он видит ее насквозь.
– Я принес тебе кофе, – сообщил самозванец, кивком указав на стол.
– По утрам я не пью кофе.
– Констанца сказала, что ты любишь кофе с молоком, но без сахара, – продолжил он, не обращая внимания на ее явную ложь. – Надеюсь, ты не станешь возражать, если я добавлю туда подсластителя.
– Если ты сейчас не уйдешь, я буду собираться еще дольше, – холодно заметила Каролин.
Самозванец окинул ее оценивающим взглядом с головы до ног. Впрочем, ничего особенного разглядеть он не мог, потому что самые интересные части ее тела были скрыты одеялом и фланелевой пижамой, которую Каролин обычно надевала в самые холодные ночи. И тем не менее от его взгляда ее бросило в жар.
– Я буду ждать тебя на кухне. Хорошо, что хотя бы Констанца рада моему возвращению. – Алекс направился к двери, но неожиданно остановился и обернулся. – Да, я кое-что забыл. – С этими словами он что-то бросил ей на постель. Судя по звуку, это была бутылочка с таблетками. – Твои лекарства были рассыпаны в кухне по всему полу. Ты поаккуратнее с ними, ведь тетя Пэтси сидит на «колесах». Если бы она их заметила, то подобрала бы все до одной.
Каролин не стала отнекиваться, поскольку на этикетке значилось ее имя.
– Я иногда принимаю их от головной боли.
– Это транквилизаторы, Каролин, – поправил ее Алекс. – Слабые, но все равно транквилизаторы. Обещаю, что они тебе еще пригодятся.
Коварно улыбнувшись, он вышел из комнаты.Глава 6
Самозванец был настолько увлечен беседой с Констанцей, что едва удостоил взглядом Каролин, когда та вошла в кухню и поставила на стол пустую чашку.
– Как хорошо, что мистер Алекс вернулся, – жизнерадостно прощебетала Констанца.
– Хм. – Каролин налила себе еще одну чашку кофе, затем демонстративно достала из бутылочки таблетку и проглотила. Впрочем, похоже, что на Алекса этот ее маленький спектакль не произвел должного впечатления.
– А вот Каролин, кажется, не согласна с тобой, Станца, – констатировал он.
Вот это да! Этот тип откуда-то узнал, как в их семье когда-то называли женщину, выполнявшую в равной степени обязанности кухарки и няни. Констанца фактически вырастила Алекса. Каролин уже много лет не слышала, чтобы кто-то из Макдауэллов назвал ее этим именем.
– Она не рада тому, что вы вернулись? – ужаснулась Констанца.
– Она не уверена, что я – это я.
– Не говорите чушь, мистер Алекс, – рассмеялась Констанца. – Как же она может не признать вас? Как Каролин может сомневаться? Миссис Макдауэлл вас признала, да и какая мать не признает своего сыночка? Кроме того, вы совсем не изменились, вы точно такой, как и раньше.
– Боже упаси! Надеюсь, я уже не такой, как раньше, – шутливо возразил Алекс. – Я стал старше и мудрее.
– Возможно, – пробормотала Каролин.
Констанца покачала головой.
– Вы вечно друг с другом спорили. Не удивлюсь, что с тех пор вы нисколько не изменились. А теперь садитесь, я приготовлю вам яичницу.
– Я не голодна, Констанца. Мне пора ехать.
– Ты никогда не голодна, – проворчала Констанца. – Это неуважение к моей стряпне, и я этого не потерплю. Садись и ешь, или я нажалуюсь на тебя миссис Макдауэлл. Ты знаешь, как она расстроится.
Это была пустая угроза, и они обе прекрасно это понимали. Ни одна из них не стала бы понапрасну тревожить Салли. Тем не менее Каролин села за стол, с великим трудом удержавшись от искушения показать Алексу язык.
– Всего лишь одну гренку, – пробормотала она, сделав глоток кофе.
– Ты заморишь себя голодом, – укоризненно заметила Констанца. – И куда ты только так спешишь?
– Хочу вернуться обратно как можно раньше.
Констанца подошла ближе и встала перед ней, руки в боки.
– Что за чушь! Тебе нужно немного развеяться, ведь ты последние восемь месяцев просидела здесь как на привязи. Не волнуйся, с миссис Макдауэлл в ближайшие дни ничего не случится, а в доме и без того полно людей, которые не дадут ей скучать. Поезжай на несколько дней, чтобы порадоваться жизни. Морской воздух пойдет тебе на пользу.
Алекс следил за их разговором с неподдельным интересом. Каролин пришлось сделать усилие над собой, чтобы не обращать на него внимания.
– Может, потом, чуть попозже, – ответила она.
– Ты хочешь сказать, после того, как моя мать умрет? – с упреком в голосе уточнил Алекс. – Как это низко с твоей стороны.
Каролин почувствовала, что слишком мало спала и выпила слишком много кофе.
– Я вот уже год живу тем, что любой ее день может оказаться последним. Извини, если тебе это покажется проявлением бесчувственности с моей стороны. Но ты слишком долго отсутствовал, и тебе нелегко свыкнуться с мыслью, что ее скоро не станет.
– Ты, Каролин, все-таки определись, кто я такой. Или я мерзкий самозванец, которому хватило наглости явиться сюда, или же неблагодарный сын, который пропадал где-то почти два десятка лет и теперь от него все равно никакой пользы.
– Мне уже все и так ясно.
– Смею я поинтересоваться, какое же решение на мой счет ты приняла?
– В любом случае ты презренная личность.
– Презре-е-е-нная?
Каролин поставила чашку на стол и растерянно посмотрела на него. Ее буквально повергла в шок знакомая интонация, с которой было произнесено последнее слово. С тем юным исчадием ада в человеческом облике по имени Александр Макдауэлл у нее имелось лишь одно общее увлечение – странная любовь к мультяшному кролику Багзу Банни и его друзьям. Словечки из любимого мультика были для них своего рода паролем.
Но тот Алекс мертв! Вместо него в дом Салли вернулся чужой человек. Скорее всего это случайное совпадение. Ровесник Алекса, в детстве он вполне мог быть любителем мультиков про забавного кролика. Так что это совпадение. Случайность. Все логически объяснимо.
"Невеста для блудного сына" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста для блудного сына". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста для блудного сына" друзьям в соцсетях.