— Не думай, что это предубеждение. Самой большой радостью для меня было бы увидеть его оглушительный успех.
— Мистер Вулф тоже верит в силу пара. Только вот у него нет никакого желания заниматься паровыми экипажами.
— Что ж, тогда мне следует спросить самого себя, есть ли еще какая-нибудь причина, кроме заботы о твоей безопасности, из-за которой мне могла не понравиться твоя практика.
— Разве это так важно? К чему эти вопросы? Чего ты от меня хочешь?
— Ничего, конечно же. Только чтобы ты больше мне доверял.
— Снова прошу прощения, — с неохотой повторил Джереми.
— Это могло быть ложной гордостью, — сказал Росс.
Джереми с удивлением взглянул на отца.
— Что, твоей?
— Похоже на то. Иногда даже вопреки собственной натуре возникают ложные представления, свойственные человеку нашего положения. Как ты заметил, всю жизнь я трудился рядом со своими работниками и не думал о мозолях и грязных ногтях, лишь бы шахта и усадьба процветали. Но изучение принципов пара и самодвижущихся экипажей на практике подобает... скорее кому-то вроде кузнеца высокого уровня.
— Это тоже имеет значение?
— А какой другой молодой человек твоего положения захотел бы так поступить? Это ведь совсем не то, что стоять в сторонке, наблюдать с умным видом и ободрять изобретателя. Это все равно что поступить в армию, но не офицером. — Росс задул одну свечу, чтобы спугнуть мотылька. — Боже всемогущий, как же самодовольно и старомодно это звучит! Только не считай, что я согласен с таким мнением, я просто попробовал проанализировать собственные мотивы и высказать их.
Джереми налил себе третий бокал портвейна.
— Я натолкнулся на такое же мнение, когда впервые пришел к Харви, отец. Мистер Генри Харви с радостью пригласил меня как сына капитана Полдарка посмотреть на свое предприятие, но ему с трудом верилось, что я хочу работать с гайками и болтами. «Так не делается, дорогуша!»
Раз он перешел на комический жаргон, это значило, что напряжение утихает.
— Даже сейчас я не понимаю, в чем тут прелесть, — сказал Росс.
— Паровой машины? То есть, для меня?
— Естественно.
Джереми запер окно на задвижку.
— Я наверняка уже об этом рассказывал.
— Другим — может быть. Мне ты не удосужился сообщить.
Юноша удивленно приподнял брови, стараясь не обострять отношений.
— Уже поздно, отец.
— Не думаю.
Джереми стоял в нерешительности, понимая, что сейчас сталкиваются две силы.
— Это своего рода условие?
— Нет, конечно же, нет.
Джереми все еще не решался.
— Что ж... Разве это не очевидно? Мощный паровой двигатель — это самое замечательное открытие после изобретения колеса...
— Правда?
— Ну... Учитывая его мощность. В отличие от пороха, его использование в мирных целях безгранично. В конце концов, он обеспечит свет, тепло, заменит лошадь и корабль. Это изменит цивилизацию!
— К лучшему? — спросил Росс.
— Уверен в этом. В любом случае его мощь уже никуда не денешь. Мы не можем вернуться обратно. Если не мы разовьем это изобретение, то им займутся другие.
Росс смотрел на сына, который, несмотря на нежелание продолжать разговор, помогал изгнать мотылька из комнаты, прежде чем запереть окно.
— Накануне приближающегося субботнего собрания мне важно узнать об этом как можно больше.
— В том-то и дело. Я не хочу, чтобы на решение по поводу паровой машины повлияло то, что я твой сын! Выбор должен быть беспристрастным.
— Значит, таким он и будет. Давай будем практичными. При всем уважении к инженерам из Труро или Редрата, окончательное решение будет за мной. Что знают Тренеглосы? А Карноу и Аарон Нэнфан уже советовались с тобой...
— Приедут мистер Харви и мистер Уэст.
— Да, я на это рассчитываю.
Наступило молчание. Джереми допил портвейн и безо всякого изящества вытер рот рукой.
— Что ж, когда наступит суббота, тогда и увидим, отец.
Росс задул еще одну свечу.
— Не так давно я снова взглянул на старый насос Уил-Грейс и поговорил с Питером Карноу. В последние недели ты много раз сравнивал его с тем, что предстоит создать, и весьма нелестно. Но Бет спроектировал Тревитик, по крайней мере, ее делали по его чертежам. Неужели за двадцать лет его замыслы изменились столь коренным образом?
— Когда сделали Бет, уже несколько лет существовал патент Джеймса Уатта на конденсатор пара, и если бы на него посягнули другие инженеры, они отправились бы под суд. Уатт был довольно неразборчив в средствах, верно?
— Да, так говорили.
— В Уил-Грейс у нас паровая машина «Болтон и Уатт» мощностью всего на несколько фунтов выше атмосферного давления, с некоторыми улучшениями, конечно, с помощью Булла и Тревитика; это хороший механизм и прослужит еще много лет при должной эксплуатации. Таких много в окрестностях. Правда, многие работают не в меру своих возможностей из-за невежества и пренебрежения. Не скажу такого про Бет. Но даже самых ее лучших возможностей все равно недостаточно.
Росс затушил третью свечу и зажег две в переносных подсвечниках.
— Когда впервые истек срок патента «Болтон и Уатт», — продолжил Джереми, — они забрали всех своих опытных инженеров и представителей. Мердок ушел год назад, а на него полагалось так много шахт... Кажется, в последние годы мало кто из корнуольцев разбирался в этой науке или имел опыт. Верно? Ты это знаешь лучше меня...
— Полагаю, именно так. И нет конкуренции, никакого «Болтон и Уатт» против «анти-Болтон и Уатт». Какой бы ни была причина, но точно знаю, дела обстоят паршиво.
— Но ведь это не остановит изобретения. Люди продолжают пробовать. Конечно, главный прогресс будет в котлах высокого давления, все новые идеи двигаются именно в этом направлении, но есть и другие. Главное — это точность производства.
— И Харви уверен, что ее добился.
— Да... О да. Мой насос для Уил-Лежер не слишком отличается от недавно сделанных. Но, как ты понял по результатам замеров, он намного меньше, чем на Уил-Грейс. Однако ты увидишь, насколько он мощнее и дешевле.
Росс вручил один подсвечник Джереми. Он много размышлял о сказанном, но пока ничего не решил.
— Интересно, как там поживают твоя мать и Клоуэнс.
— Наверное, очень хорошо.
— Наверное.
Всё еще препираясь, но уже по-дружески, они поднялись наверх, чтобы отправиться спать.
Обсуждение в субботу длилось с одиннадцати до часу, и в результате решили сконструировать насос, разработанный сыном главного акционера. Затем подали обед — простую мужскую еду, после чего мистер Генри Харви и мистер Уильям Уэст отправились в долгий путь домой. На следующей неделе сын главного акционера три раза приезжал в Хейл, дважды вместе с Хорри Тренеглосом, а в последний раз — с Полом и Дейзи Келлоу.
Смотреть еще было не на что, и в любом случае, когда насос будет готов, его отправят по частям морем, если позволит погода, и полностью соберут на месте. Пола прежде всего интересовал самодвижущийся экипаж, так же как и Дейзи, хотя здесь тоже не на что было смотреть, как Джереми и предупреждал в канун дня летнего солнцестояния. Тем не менее Дейзи нашла чем себя занять, пока Джереми углубился в беседу с мистером Харви, Уэстом и Полом.
Когда они собрались домой, Дейзи спросила:
— Что все это значит, Джереми? «Горловина должна быть сделана из клинообразной трубки, муфты и железобетона». Так ты сказал?
— Прости, Дейзи. Я предупреждал, что это все очень скучно.
— Да, но что это значило?
— Мистер Уэст полагает, что такие нагревательные трубки могут иногда ломаться, но никогда не взорвутся. Это ведь важно, правда?
Она опустила глаза.
— Прости, если я докучаю тебе своими глупыми вопросами.
— Ты никогда мне не докучала.
— Хорошо, — сказала она, слегка улыбнувшись. — С Иванова дня ты давал мне для этого мало возможностей.
— Тогда это я должен извиняться, а не ты, Дейзи, за то что был так занят шахтой и насосом, что почти не оставалось времени на что-то еще.
Это было правдой только отчасти, поскольку он намеренно искал предлоги. Искал, чем отвлечься от романа с Дейзи. Но она была не той девушкой, которую легко можно соблазнить, или, соблазнив, легко бросить. А здравый смысл подсказывал ему, что женитьба на другой в отместку не станет рецептом счастливого брака.
Несмотря на то, что их отношения были довольно непростыми, она ему нравилась, с ней было приятно проводить время. Что-то влекло его к ней. Дейзи была привлекательной девушкой с хорошей фигурой, а также живым, веселым и ярким характером. Джереми знал, что ему достаточно только кивнуть. Значит, нужно держаться от нее на расстоянии, как друг, дабы не обидеть, но соблюсти баланс, но эти добровольные ограничения раздражали.
И все из-за девушки, которая отвергла его и надеялась выйти замуж за богача. Его отец, похоже, надеялся, что Джереми утешит рассказ о положении Тревэнионов. А его это совсем не порадовало. Преграда, стоящая между ним и Кьюби, стала даже больше из-за того, что заключалась в деньгах. По существу, первая помеха была нелепой и не слишком обидной. Но деньги — другое дело. Это можно зафиксировать на бумаге, прибавить или отнять. Добавить золотые числа к золотым числам. Это было конкретное препятствие, которое как раз можно устранить, но только одним путем.
Джереми понятия не имел, с чего начать. Он никогда не имел особого желания разбогатеть. Пройдут многие годы, прежде чем его проект парового экипажа осуществится на практике, если это вообще произойдет. Что касается шахты — это затея рискованная, но если только шахта не окажется вторым Долкотом, то вряд ли он разбогатеет настолько, чтобы подойти Тревэнионам.
А если случится чудо, то, как он сказал отцу, что хорошего в женитьбе на девушке, которой нужны лишь его деньги?
Он шутил и немного флиртовал, пока ехал с Дейзи домой, но где-то в уголке сознания позволял себе небольшую роскошь подумать о Кьюби — лишь ненадолго и изредка, поскольку это причиняло страдания и вносило сумятицу в сердце. День подошел к концу, он оставил Дейзи с Полом в Фернморе, пообещав обоим снова встретиться утром, так что последние надежды и увертки испарились. Надо навсегда забыть о Кьюби Тревэнион, а не на неделю или месяц. Она не для него. Есть и другие девушки. Например, Дейзи. Но больше не следует видеться с Кьюби. Иначе это разобьет ему сердце. Она никогда не будет ему принадлежать.
Джереми прискакал домой еще до захода солнца, но не мог заставить себя войти. Он ощущал смертельную усталость, боль и страдание — еще сильнее, чем прежде. Джереми решил прогуляться до Уил-Лежер, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о себе. Обратить внимание на кого-то другого.
Там находился его отец.
Поначалу Джереми невольно захотелось избежать встречи с ним, спрятаться, чтобы не обсуждать свое настроение. Каким-то образом отец знал его слишком хорошо и в то же время не слишком...
Но порыв прошел. Росс поднял руку, с улыбкой поприветствовал его и продолжил осматривать строение. Джереми присоединился к нему.
Хоть что-то хорошее случилось за эту чертову неделю, подумал Джереми. Произошедший между ними разговор без каких-либо ссор разрядил обстановку. Впервые в жизни он увидел ранимость отца. Раньше он казался ему грозным, уверенным в своем положении и достижениях. Отец и мать были настоящей парой: им вполне хватало друг друга, казалось, они могли справиться с любой проблемой или чрезвычайной ситуацией. Во время того разговора за ужином он был уверен, что отец притворился, будто знает о прогрессе в шахтных насосах меньше, чем на самом деле. Но тем не менее, само это притворство, если оно имело место, как и характер всей беседы предполагали... Возможно, у его неуязвимого отца есть только одна слабость — чувства и благополучие собственных детей. Это была новая мысль.
Строение поднялось уже на два этажа. Даже стоя на нижнем выступе утеса, оно торчало на фоне неба. Когда постройка завершится, когда появятся своды дверей и окон, резкий скат сланцевой крыши и каменный дымоход, она будет соответствовать архитектурной традиции, сочетающей благородство и пользу.
Вскоре Росс спросил:
— Что-то не так?
— Нет...
Именно этого вопроса он и боялся.
— Я имею в виду, чуть больше проблем, чем обычно.
Джереми иронично улыбнулся.
— Нет.
Росс рассматривал строение.
— Будет выглядеть несколько больше, чем на Грейс. Когда мы строили там помещение для насоса, то перебивались с хлеба на воду. Без устали искали медь, но так и не нашли. Я вел переговоры с акционерами Уил-Радиант о продаже насоса, и вдруг мы наконец нашли олово. Помню лицо Хеншоу, когда он принес мне те образцы... — Росс помолчал. — Не забывай, Джереми, я понимаю твои чувства. Однажды я сидел в той же лодке.
"Незнакомец из-за моря" отзывы
Отзывы читателей о книге "Незнакомец из-за моря". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Незнакомец из-за моря" друзьям в соцсетях.