– Хорошо, – наконец ответила она. – Во сколько?


Фэй сидела между Рэем и Кейси и смотрела на экран. Если Рэй и удивился, увидев Кейси, он этого не показал.

– Вот это да! – воскликнула во весь голос Кейси, когда на экране ма-Карлотта выпрямилась в шезлонге и сняла очки. Потом до конца просмотра она сидела молча, и каждый из них по-своему ощущал силу и красоту сцены, в которой рассказывалась история гибели невинности.

Фэй чувствовала некоторое смущение от того, что ее дочь видит любовную сцену с ее участием. Сцена получилась впечатляюще эротичной, более эротичной, чем она ожидала, но Кейси ничего не сказала. Она сидела, подавшись вперед в кресле, подперев кулаками подбородок, и напряженно смотрела на экран. Когда в последних кадрах перед ними во весь экран выросло лицо Карлотты, Рэй поднес к губам руку Фэй.

Зажегся свет, Фэй взглянула на Кейси и увидела ошеломленное лицо.

– Это было… Ты была… Ма, ты настоящая волшебница, – наконец выговорила Кейси.

– Это же всего-навсего проходная роль, – скромно сказала Фэй.

– Я и не представляла себе, что она производит такое сильное впечатление на экране, – обратилась Кейси к Рэю.

– Не только на экране. – Рэй улыбнулся им обеим и сказал, что ему нужно позвонить.

Кейси осталась в кресле. Было видно, что она напряженно что-то обдумывает.

– Это будет не просто, – медленно произнесла она. – Мне всегда трудно признаваться в том, что я была не права, а после этого я становлюсь еще в сто раз упрямее. В этом отношении я немного похожа на папу.

– Тебе не надо извиняться…

– Пожалуйста, ма. Дай мне сказать. Если ты будешь перебивать, я потеряю нить. Ладно? В последнее время я была невыносима. Я это знаю, и ты тоже. Я вела себя как настоящий сноб по отношению к Таре и сама это прекрасно понимала, но ничего не могла с собой поделать. Наверное, я просто ревновала, потому что видела, что она тебе очень нравится. Но дело даже не в этом. Все это не идет ни в какое сравнение с тем, что я по-свински обращалась с тобой. Когда ты развелась с папой, какая-то часть меня понимала, что ты права, но другая часть – недостаточно взрослая – чувствовала, что ты бросаешь не только папу, но и меня.

– Я никогда… – начала было Фэй.

– Тсс. Я захотела быть твоим агентом, чтобы охранять тебя. Так я себе говорила. Ты была бы в полной безопасности, играя нянюшек и мамушек, погрязших в домашнем хозяйстве. На самом деле мне нужно было держать тебя при себе, чтобы ты никуда не девалась. Но теперь я увидела, что это не для тебя, ты создана не для того, чтобы на экране чистить горох или мотыжить землю. – Она бросила быстрый взгляд на Фэй, которая тихонько смеялась, хотя в глазах у нее стояли слезы. – А все, что я там несла насчет ответственности, – это полная чепуха. У тебя есть ответственность, верно, – перед самой собой.

Фэй порывисто обняла дочь, и в первый раз за многие годы Кейси ответила ей крепким объятием.

– Ма, я люблю тебя, – пробормотала она.

– Я тоже люблю тебя, Кейси. – Фэй вдыхала запах дочери – французское мыло, французские духи, а из-под всего этого пробивался сладкий яблочный запах, который она так хорошо помнила с того времени, когда Кейси была маленькой девочкой.

Кейси отстранилась первой.

– Настоящее торжество любви, – произнесла она насмешливым тоном.

– Вот это моя девочка. Еще несколько минут этих сантиментов, и я бы перестала тебя узнавать.

– Ты носишь браслет на ноге? – спросила Кейси.

– Так, минутная прихоть, – ответила Фэй.

– Неправда. Он был на тебе на экране. – Кейси прищурилась, оценивая безделушку, потом спросила: – И ты так и будешь его носить?

– Это подарок, – объяснила Фэй.

– Ма, по-моему, это как-то неприлично. Как будто ты чья-то рабыня или что-нибудь в этом роде. – Она спохватилась и сделала такое движение, будто застегивала рот на «молнию». – Не мое дело, да?

Фэй кивнула, в душе восхищаясь дочерью. Если повезет, Кейси останется такой же понимающей и милой еще дня два.

– Мне пора, – объявила Кейси. – Я пригласила Феликса Банистера на ленч. Он позвонил сразу после тебя, вот я и назначила такое дурацкое время. Слишком поздно для ленча, но, представляешь, он согласился. Здорово, да?

Фэй понятия не имела, кто такой Феликс Банистер, но согласилась, что здорово.


Рэй лежал рядом с ней в ее спальне на кровати, которая теперь казалась слишком маленькой. Он переехал к Фэй и продавал дом в Бель-Эйр, где он жил с Бетси, чтобы встреча с призраками прошлого не нарушала спокойствия Фэй. Он читал сценарий, иногда вслух, когда находил место, которое могло ей понравиться. Фэй составляла список людей, которых они хотели пригласить на прием, который устраивали у О'Коннела в Малибу. Он был задуман как прощальный вечер для Деса, а заодно они получали возможность обнародовать свой союз.

Рэй застонал от восторга.

– Вот послушай, – воскликнул он и прочел: «Я не знал, как сильно тебя люблю, пока ты не покинула меня».

– М-м, – протянула Фэй с сомнением. – Похоже на «мыльную оперу».

– Похоже на меня, – сказал он, бросая сценарий и обнимая ее за плечи. – Между прочим, жизнь довольно часто и есть «мыльная опера». Не знаю, как я жил без тебя все эти годы. Каково? Я бы попросил переделать эту фразу, если бы она попалась мне в сценарии, но это чистейшая правда.

– И для меня тоже. У меня точно такое же чувство.

Рэй прижал ее к себе и проговорил жалобным тоном:

– Мы потеряли столько времени. – Он поцеловал ее в мочку уха. – Надо наверстывать упущенное.

– Неплохая идея, – согласилась Фэй и погладила его по плечу. – Очень даже неплохая.