Глава 6.
Лето 1992 года
Семь лет
— Хорошо, класс! — высокая женщина с рыжими волосами, стоящая передо мной, крикнула классу, обращая на себя внимание.
— Пора приступать к работе. Займите все свои места, — она повернулась ко мне и одарила меня улыбкой. — Я хочу тебя всем представить. Хорошо?
Я кивнула и бегло бросила взгляд по классу, отмечая, что все уже сидят на своих местах и смотрят на меня с интересом. Мои щеки запылали, и я уставилась в пол.
— Доброе утро, класс.
— Доброе утро, мисс Питерс, — в унисон ответил класс.
— Прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы вы поздоровались с Хлоей Синклер.
— Привет, Хлоя Синклер, — отозвался класс.
— Привет, — неуверенно ответила я и всем помахала.
Мисс Питерс улыбнулась мне.
— Хлоя недавно сюда переехала и присоединится к нашему классу в этом году. Так как она новенькая, она может заблудиться, поэтому, пожалуйста, убедитесь, что она чувствует себя комфортно, и отвечайте на все ее вопросы, хорошо?
— Да, мисс Питерс, — ответил класс.
— Хлоя, мы все рады познакомиться с тобой. В третьем ряду есть свободное место. Почему бы тебе не сесть там?
— Хорошо. Спасибо, мисс Питерс, — я улыбнулась, прежде чем скользнуть на место.
Когда я шла к своему месту, девочка со светлыми волосами улыбнулась мне. Я улыбнулась ей в ответ, и хотела было поздороваться, но как только я приблизилась ближе, оказалось, что это была всего лишь ухмылка.
— На твоем комбинезоне много черных дырок.
Чувствуя себя неловко, я опустила свой взгляд вниз и посмотрела на комбинезон. Я заметила небольшие черные дырочки, о которых говорила девочка. Это был след от маминой сигареты. Она была немного неловкой, когда занималась домашними делами, после того как выпьет.
Я не знала, что ответить девочке, поэтому просто прошла мимо и села на свое место.
— Ладно, давайте начнем наш день с пополнения словарного запаса, — провозгласила мисс Питерс и поручила нам забрать свои тетради.
Когда я вытащила свой ноутбук, который мне подарили дядя и тетя, я услышала чей-то шепот:
— Псс. Эй.
Я посмотрела налево, потом направо, но на меня никто не смотрел.
Затем раздался снова тихий шепот:
— Псс. Пеппи Длинный Чулок.
Я замерла, когда услышала эти слова. Это не может быть он. Или может? Я, наконец, снова огляделась, и увидела его. Он сидел на соседнем ряду, его парта была рядом с моей. Это был тот мальчик, которого я видела на дереве неделю назад, и я не собиралась с ним дружить.
— Это я, — прошептал он.
— Угу, — ответила я. Затем я показала ему язык и отвернулась. Я не собиралась с ним разговаривать.
И я не разговаривала. Все утро он пытался привлечь мое внимание, но я делала вид, что не видела и не слышала его, и смотрела прямо перед собой.
***
Когда подошло время ланча, я нервничала. В старой школе я сидела за столом с девочкой, у которой, казалось, не было друзей. Она была очень застенчивой, и мы никогда с ней не разговаривали. Но это было нормально. Мне нравилось сидеть рядом с ней, потому что она не знает, что меня беспокоит.
Я достала новый ланчбокс (Примеч. маленький чемоданчик, куда складывают еду) с Барби из рюкзака и посмотрела, куда можно сестьи поесть. В кафетерии было шумно, пахло тунцом и картофелемфри. Пока я ходила вокруг кафе, я не находила ни одного свободного места.
Я уже была готова сдаться и пойти сесть в коридоре, когда, к моей радости, я услышала, как кто-то сказал:
— Привет, Хлоя.
Я быстро повернулась на звук голоса и улыбнулась. Это была красивая белокурая девочка из класса.
— Привет... Я не знаю твоего имени, — смущенно призналась я.
— Я Эмбер.
— Привет, Эмбер, — я улыбнулась и помахала ей и еще трем девочкам. Они захихикали и ответили привет.
— Где ты будешь обедать? — спросила Эмбер.
— Еще не знаю, — ответила я. Я стояла, потупив взгляд, и пожелала сесть с ней и ее друзьями.
— Ну, у нас есть свободное место за столом, и ты могла бы... — начала она и указала на место рядом с ней.
Мои глаза загорелись, я посмотрела на нее, и меня накрыло облегчение.
— Правда? — спросила я с надеждой в голосе и сделала шаг в сторону ее стола.
— Но, — продолжила она с той же самодовольной улыбкой, которая появилась на ее лице утром, — я не думаю, что ты захочешь сидеть с нами.
Я нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты грязная и любишь сидеть на земле, поэтому твоя одежда может стать еще грязней и на ней может появиться еще больше дыр.
Она начала смеяться и к ней присоединились подружки. Когда я услышала ее слова, я почувствовала, как мои щеки заалели, а на глаза навернулись слезы. На прошлой неделе тетя Бетти купила мне новую одежду, но я хотела носить свой вишнево-красный комбинезон. Это напоминало мне о маме, поэтому этот комбинезон был моим любимым. Моя мама купила мне топ и комбинезон всего за пятьдесят центов на распродаже. Я до сих пор помню, как она радовалась, что все мне идеально подошло. Она сказала, что теперь это ее любимый наряд, потому что в нем я выглядела как маленькая сладкая клубничка.
— Я не грязная, — сказала я, наконец. Я хотела, чтобы голос звучал громче, но слова сорвались шепотом. Я не стала ждать, чтобы понять, услышала она меня или нет. Я развернулась и побежала к ближайшему выходу, чтобы сбежать от насмешек.
Но когда я пробегала мимо одного столика, я споткнулась о чью-то ногу. Я с ужасом наблюдала, как мой ланчбокс вылетел из моих рук, когда я упала и распласталась на полу.
— Боже мой, она собирается это есть! — закричала Эмбер, обращая внимание на мое падение.
Взрыв смеха пронесся по кафетерию, и мою грудь сдавило от боли из-за падения. Я чувствовала взгляды на себе, пока лежала на виниловом полукафетерия в бело-зеленую клетку. Я не хотела вставать. Не потому, что мне было больно, я просто не хотела, чтобы все видели как я плачу.
Затем я услышала, как кто-то подошел ко мне. Я затаила дыхание и приготовилась к новой волне смущения.
— Изо рта Эмбер несет гнилью, — раздался голос мальчика. — Не позволяйте ей на себя дышать!
Снова раздался смех, но к моему облегчению, он, казалось, был направлен не на меня.
Я слегка повернулась и попыталась рассмотреть того, кто насмехается над Эмбер. Но прежде чем я смогла увидеть кто это, Эмбер пронзительно завизжала:
— Нет! Забери свои слова обратно, Джексон!
Джексон просто рассмеялся.
— Но ведь это правда! — продолжал он со смехом в голосе. — Вот почему ты жуешь жвачку все время, когда бы мы на тебя ни посмотрели.
— Это неправда! — воскликнула Эмбер. Я не видела ее лица, но могу поклясться —она вот-вот заплачет. Когда я подняла голову, Эмбер пронеслась мимо меня на выход.
— Я ненавижу тебя, Джексон Пирс! Я все расскажу твоей маме!
— Это потому что ты ябеда! Ябеда Эмбер! — мальчик по имени Джексон рассмеялся и, к моему удивлению, некоторые ребята тоже смеялись и скандировали: «Ябеда Эмбер! Ябеда Эмбер!»
Отчасти мне было грустно, что все смеялись над Эмбер за то, что у нее пахло изо рта и что она ябеда, но я была спокойна, потому что, казалось, никто не смотрит на меня.
— Эй, возьми меня за руку, — раздался голос Джексона рядом со мной.
Я улыбнулась и хотела обнять мальчика, который помог мне. Но когда я перевернулась на спину и увидела его, я ахнула.
Мальчик по имени Джексон, который спас меня в кафетерии от злой ябеды Эмбер, был тем же мальчишкой, живущим по соседству, который называл меня Пеппи Длинный Чулок с нашей первой встречи; мальчик, которого я ненавижу.
— Это ты, — ляпнула я и уставилась на него и его протянутую руку.
— Последний раз, когда я проверял, да, это был я.
Он ухмыльнулся, наверно гордится собой, остряк.
— Давай, возьми меня за руку, — он протянул мне руку и улыбнулся.
Я не нуждалась в его помощи, не от мальчишки, для которого я ничего не значу. Но потом я вспомнила, что он сделал для меня. Он хотел, чтобы Эмбер и другие дети перестали надо мной смеяться.
Но могу ли я доверять ему? Задавалась я вопросом, колеблясь.
Но мы встретились с ним взглядом, и я почувствовала себя свободно и расслаблено. В его глазах играла улыбка, как и на его губах, и моя рука потянулась к нему прежде, чем я сообразила, что делаю. Когда его рука крепко схватила мою, я почувствовала себя в безопасности и покое.
— Спасибо, — сказала я тихо, когда он поднял меня с пола. Затем он вручил мне мой обед. — Ой, — я посмотрела на него удивленно. — Спасибо, что позаботился и об этом.
— Нет проблем, — он отряхнул пыль с моего комбинезона. — Эмбер — довольно неприятная девочка. Будь с ней осторожна.
Я кивнула, понимая, что только что на собственной шкуре ощутила кто такая Эмбер.
— Но почему тогда ты мне помог? Ты не был осторожен. Что если она тебе что-то сделает? — внезапно я заволновалась за Джексона. Хоть раньше он и не был добр ко мне, я не хочу, чтобы Эмбер ему мстила за то, что он помог мне.
Джексон улыбнулся, его глаза сверкали.
— Она не будет, — сказал он уверенно.
— Почему нет?
— Потому что она влюблена в меня, — он содрогнулся, и его лицо скривилось от отвращения.
— Правда? Влюблена?
Я смотрела на Джексона и гадала, правда это или нет. Я думала, что многие девочки находили его симпатичным, с его зелеными глазами и взъерошенными каштановыми волосами. Но я не люблю мальчишек. Мама всегда говорила, что девочки из-за них только и делают, что плачут, а я не хотела плакать.
— Ты можешь сесть со мной за стол, если хочешь.
— Могу? — спросила я с нетерпением. — Ты не считаешь меня грязной?
— Неа. Дети должны быть немного грязными. Если ты чистый, значит, ты скучный.
Я хихикнула над его рассуждениями. Может, в конце концов, он не такой уж и плохой, подумала я. Когда мы дошли до его стола, два мальчика сказали мне «привет» и вернулись к обсуждению вчерашнего эпизода Бэтмена.
— Ты смотришь мультики? — спросил меня Джексон.
— Немного, — ответила я уклончиво.
— Если бы ты могла быть супергероем, кем бы ты была?
Я смотрела на него и хихикала. Это то, о чем говорят мальчики?
— Я не знаю. А кем был бы ты?
— Я был бы Микеланджело! — он встал со своего места, сжал кулаки и продемонстрировал пару элементов каратэ. — Он забавный и любит пиццу. Я обожаю пиццу!
— Хорошо, — я старалась не хихикать, но он был так взволнован.
— Я знаю все о Черепашках Ниндзя. Это мое любимое шоу, — он снова сел рядом со мной. — Ну, поскольку ты не знаешь, кем хочешь быть, ты можешь быть Эйприл О'Нил.
— Почему?
— Ведь черепашки спасли ей жизнь, как я спас тебя ранее.
Я закатила глаза.
— Черепашки Ниндзя просто большие черепахи, которым повезло и их обучает Мастер Сплинтер.
Его глаза загорелись, и он наклонился ко мне.
— Так ты смотришь это шоу.
— Не смотрю, — соврала я, хотя это было одно из моих самых любимых шоу.
— Хочешь после школы зайти и поиграть? Мы можем их вместе посмотреть? — казалось, что он полностью проигнорировал мой ответ.
Я уставилась на него и попыталась напомнить себе, что на прошлой неделе он смеялся надо мной.
— Почему ты хочешь, чтобы я смотрела их с тобой? — я посмотрела на него с сомнением.
— Потому что мы друзья, глупышка, — он закатил глаза. — Понятное дело.
— Друзья? — я склонила голову и посмотрела на него, интересно, я правильно расслышала?
— Да. А что? — он нахмурился. — Ты не хочешь быть моим другом?
Я пожала плечами.
— У меня никогда не было друзей.
— Никогда? — он с удивлением посмотрел на меня.
Я опустила голову и медленно покачала ею, чувствуя себя неловко из-за этого.
— Там, где я жила, детей не было.
— Оу, — он помолчал. — Значит, я буду твоим первым другом!
"Обещание жениться" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обещание жениться". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обещание жениться" друзьям в соцсетях.