– О, ясно. Круто. – Он не может смотреть мне в глаза, но, судя по его виду, он
испытывает облегчение. Думаю, я была немного пугающей. В конце концов, собственной матери я
напоминаю королевского морского пехотинца.
– Но без обид, ладно? – говорит Дин, немного оживляясь. – Попытка не пытка. Потому
что ты сейчас, типа, крутая телочка, если позволишь мне так выразиться.
– Без обид, Дин. И ничего не имею против твоих слов.
Он протягивает руку. Это все совершенно дико, но я пожимаю еѐ. Затем он бредѐт прочь,
оставляя меня стоять на остановке и глядеть ему вслед, удивляясь, как я вообще могла сказать все
эти вещи. И почему, если я сейчас крутая телочка, мне так грустно?
Когда я возвращаюсь домой, папа сидит за обеденным столом, пытаясь починить тостер.
– Пап! Что на этот раз произошло?
Он широко улыбается. Очень широко. Слишком широко для человека, который только что
сломал один из самых важных предметов семейного имущества.
– Я делал праздничный сэндвич с сыром. Просто забыл, что сыр плавится. Не волнуйся, я
сейчас всѐ быстро починю.
– Праздничный?
– Ага, – папа улыбается ещѐ более самодовольно. – Я только что оплатил наш отдых на
каникулах.
– Что?
– Наши новогодние каникулы. В Ползифе, приморском курорте Корнуолла, так что Ава
сможет и дальше ходить как приклеенная к тому мальчику, по которому она с ума сходит. В
чудесном отеле с видом на море, где нам всем хватит места.
Он улыбается ещѐ шире, ожидая, что я начну расспрашивать его в подробностях, но у меня
кровь стынет в жилах. В это время заходит Ава и спрашивает, что новенького. Папа рассказывает
и ей, озвучивая название отеля.
– Ого, шикарно! – она расплывается в ответной улыбке, а потом обращает внимание на
меня.
– Тед? Что случилось? Ты не хочешь ехать?
Обычно Ава улавливает суть вещей раньше меня, но, кажется, в этот раз она упустила из
виду огромную проблему. Я сажусь за стол.
– Папа, – тихо произношу я, – Ты ведь понимаешь, что мне ничего не заплатят?
– За что?
– За съѐмки. Я знаю, я планировала путешествия и кучу всякой всячины, но это было до
того, как я запорола работу. Я всѐ ещѐ не знаю, подадут ли на меня в суд.
Он смотрит на меня в упор, привычно запустив руку в волосы, но по-прежнему не
понимает, о чѐм я.
– Но причем тут твои съѐмки, солнышко?
Мне приходится объяснить, что с этого заработка я планировала оплатить грандиозный
отпуск, но сейчас не могу. Кровь отливает от папиного лица. Ава тоже выглядит шокированной. Я
и не догадывалась, что они настолько рассчитывали на эти деньги. Я думала, что отложу большую
часть заработка на оплату университета или на возвращение Розового коттеджа. Наверное, я всѐ-
таки поступила слишком эгоистично, сбежав от Рудольфа. Мне стоило пройти через это ради
таких целей.
– Тед! – восклицает папа. – Ушам своим не верю!
– Я знаю. Мне очень жаль, па. Я просто не смогла...
– Не смеши меня! Я сам оплачиваю эту поездку. Ради бога, Тед. Я думал, ты это
понимаешь. Мы никогда бы не стали просить у тебя денег.
– Тогда откуда...?
Я страшно смущена.
Вот теперь папа рассказал о привлекательной ассистентке продюссера, которую встретил
на моей "ничего особенного"-работе. И как она поведала ему, что работает над новым
историческим сериалом.
– Она ведущий исследователь шоу об эпохе Возрождения. Ну, вы знаете, когда Чарльз II
вернулся из Франции?
Разумеется, знаем. Невозможно прожить с нашим папой шестнадцать лет и не знать, что
такое эпоха Возрождения.
– Ну, так вот. Мы начали обсуждать историю, – объясняет папа. – Она спросила, не хотел
бы я поработать консультантом программы. Разумеется, я согласился. Мы не были уверены, что
шоу состоится, но во время твоей поездки в Нью-Йорк проекту дали зелѐный свет. Там не заплатят
кучу денег, но отель оплатить хватит. И ваша мама сможет урезать число рабочих часов. Она
слишком часто перерабатывала в последнее время. На самом деле нам всем надо как следует
отдохнуть.
– О, папа!
Ава практически никогда не плачет. Но папа умудрился еѐ растрогать. Забавно: Авин
диагноз заставил троих из нас притихнуть, но, услышав, что мы едем отдыхать на каникулах... для
нас это компенсировало всѐ.
Разумеется, если бы я справилась с Нью-Йоркской работой, я могла бы оплатить много-
много поездок, но я не думаю, что папа позволил бы мне это. Кроме того, я некоторым образом
даже помогла семье – если бы я не получила ту работу на ТВ, папа никогда бы не встретил
исследователя. Не такое уж и "ничего особенного", если подумать.
Глава 39.
К середине недели моѐ самочувствие улучшается. Я все ещѐ переживаю из-за последствий
своего побега от САМОГО ЛЮБИМОГО фотографа Тины ди Гаджиа, но папины хорошие
новости сильно помогли мне, две ночи полноценного сна сняли туман усталости, и, что важнее
всего, с помощью Авы наконец-то удалось сделать мой художественный проект именно так, как я
хотела. Надеюсь, моя работа произведѐт впечатление на мисс Дженкинс. Вышло куда лучше, чем
те затененные бананы.
Теперь, когда мисс Дженкинс потребовала от меня более серьѐзного отношения, я
воспринимаю искусство совершенно иначе. Меня заинтересовала идея документальной
фотографии: находить впечатляющих людей, где бы они ни встречались, и делать портреты,
отражающие все их особенности. Таких людей, как водитель автобуса на моем пути в школу,
который всегда грустно-грустно улыбается мне, когда я сажусь в автобус, словно мы оба – герои
какой-то трагедии. Или даже как мистер Андерсон, который пялится вслед мисс Дженкинс в еѐ
юбке-карандаше, когда думает, что никто не замечает. Или как Дэйзи с растрепанными колючими
волосами, оживленно болтающая с Кэлли о чѐм-то из мира музыки, – до тех пор, пока она не
замечает, что я наблюдаю за ней, тогда она меняется в лице и принимает сдержанное выражение.
Сейчас, думая о себе, как о человеке, скрытом по ту сторону объектива, а не стоящем
перед ним, я смотрю на мир свежим взглядом. Например, я замечаю, как Кэлли кидает на Дина
нервный взгляд, когда я захожу в класс, и как Дэйзи грустнеет, когда отходит от Кэлли, чтобы со
мной поздороваться. Я замечаю, что они выглядят не враждебными, а настороженными, и это что-
то во мне заставляет их так себя чувствовать.
После недавней беседы с Дином я наконец-то поняла, что происходит с Кэлли. Кажется, я
нравлюсь еѐ парню сильнее, чем представляла. Возможно, Ава была права, когда говорила, что
люди завидуют моему внешнему виду. Несмотря ни на что, я все ещѐ считаю себя чудиком, но
даже Дэйзи, кажется, думает, что я могла бы быть моделью, а теперь ещѐ и Дин с этим
соглашается. Очевидно, это причиняет Кэлли боль. А Дэйзи просто разрывается между нами.
Наверное, после всего произошедшего мне нужно быть снисходительнее к людям.
Словно камера фокусируется на изображении. Пока оно остается ясным и мне хватает
мужества, я подхожу к Дину и дружелюбно, но абсолютно не кокетливо улыбаюсь ему.
– Привет, – произношу я. – Тот... мм... совет, которого ты у меня просил недавно. Ты ему
последовал?
Дин нервно косится на меня.
– Эм, нет.
– Ну, на твоем месте я бы действовала решительнее. Пока не стало слишком поздно. Она
же совсем рядом.
Он снова кидает на меня нервный взгляд. А я смотрю на него моим коронным – взглядом
Королевы Воинов. Он знает, что нужно делать. И он делает. Дин подходит к Кэлли и что-то тихо
произносит ей на ухо. Каким-то образом ей удается услышать сквозь завесу пышных волос, и она
удивленно смотрит на меня. Предполагалось, что я увожу у неѐ парня, а не возвращаю его назад. Я
улыбаюсь Кэлли. Это моя первая дружелюбная улыбка в еѐ адрес. Она долго присматривается,
чтобы убедиться в моей искренности. А потом Кэлли улыбается в ответ. У неѐ очаровательная
улыбка – светлая и открытая. Но Дин загораживает мне обзор, придвигаясь к девушке поближе и
небрежно приобнимает еѐ, словно это совершенно естественно.
Дэйзи ничего не говорит до урока искусства, когда Кэлли уходит в другой класс.
– Что на тебя нашло?
– Ты о Кэлли? Я просто подумала, что можно попытаться быть милой для разнообразия.
Посмотрим, поможет ли это. Считаешь, это было слишком странно?
– Да! – хмурится она. – И нет! Это было замечательно. Ты всегда так неприветлива с
Кэлли. Еѐ это бесило. Кэлли просто хотела с тобой подружиться, правда. Она думает, что ты
очень... красивая. Кэлли постоянно переживала, что ты нравишься Дину куда больше, чем она.
Серьѐзно? Ого. Она хорошо это скрывала.
– Ну, могу тебя заверить, что в его отношении это не так, – говорю я Дэйзи.
По крайней мере, сейчас. Вот уже второй раз, как я свожу вместе эту парочку. И на этот
раз мне даже не пришлось демонстрировать свои трусики.
– Выглядишь жизнерадостной, Тед, – говорит мисс Дженкинс, заходя в класс.
– Ты готова поведать нам о своем проекте?
Я готова. Я стою перед классом и поясняю мой подход к "натюрморту", как я
отталкивалась от идеи с фруктами, пока показываю работы Старых Мастеров. Затем перехожу к
моей сестре, которая в данный момент воплощает мое представление о жизни. Я рассказываю обо
всех сырых овощах и фруктах, которые ей приходилось есть, чтобы минимизировать побочные
эффекты лечения, и как еѐ красивая обритая голова напоминает их контуры.
Мой проект занимает кучу места на демонстрационном стенде, на котором я разместила
вдохновляющие примеры: от картин голландских живописцев до фотографий принцесс и цветов
от Ричарда Аведона. В центре всего этого – чѐрно-белый портрет Авы: голова повернута набок и
совершенно неподвижна среди кучи экзотических фруктов и ягод. Эта картина выглядит очень
мирной, если не задумываться над тем, почему голова девушки обрита на лысо, и не замечать
отсутствующий взгляд еѐ глаз.
Мисс Дженкинс долго изучает мой проект.
– Ты передала еѐ красоту, Тед, – говорит она.
– Еѐ голова рассказывает историю о трудностях, но, в целом, это ободряющая картина. На
самом деле она напомнила мне фотографа Сэм Тейлор-Вуд.
Учительница отходит к компьютеру и копается в интернете, пока не отыскивает нужное
изображение. Оно называется "Автопортрет в однобортном костюме39 с кроликом". Мисс
Дженкинс проецирует изображение на доску, и мы разглядываем его. Это действительно женщина
в костюме, держащая нечто, похожее на длинношерстного кролика, и рисующая портрет самой
себя.
– Уверена, вы уловили игру слов, – говорит мисс Дженкинс.
39 Single-Breasted – однобортный – о костюме; также можно сказать, что имеется в виду одна грудь.
– В то время она страдала от рака груди, и готова была вот-вот потерять грудь и волосы.
Это еѐ ответ болезни. Твоя работа схожа с ней, Тед.
– Скорее стырена, – бубнит сзади Натан Кинг.
Дин тыкает его карандашом. Он, может, и побаивается меня сейчас, но по крайней мере
лоялен.
– Это не так, – поправляет Натана мисс Дженкинс.
– Просто использован похожий подход. И Сэм Тейлор-Вуд – весьма уважаемый
современный художник. Думаю, Тед стоит гордиться таким сравнением. Хорошая работа.
Для своего проекта я выбрала наиболее художественный портрет Авы, но на самом деле
мы сделали очень много фотографий. Мне нравится та, на которой сестра изображает ананас,
поставив подбородок на неглубокое блюдо и повесив на уши пару виноградных гроздей. А ещѐ
есть очень убедительное манго (левая щека лежит на столе, взгляд направлен на стоящую рядом
миску с малиной). И внушительное большущее авокадо (на столе – правая щека, много зеленых
теней, а сверху устроилась связка бананов). К сожалению, мы тогда так смеялись, что у нас вышло
"Облик" отзывы
Отзывы читателей о книге "Облик". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Облик" друзьям в соцсетях.