Когда он говорит «Позже», это больше похоже на недовольное бормотание, нежели на согласие.

Я перемещаю свою руку под одеялом с живота на пространство между нашими телами. Медленно пробираюсь пальцами под его ремень и глажу полоску волос, ведущую к краю его боксеров.

— Это не поможет, — шепчет он хриплым голосом. Он делает еще один глоток пива. — Но продолжай, — мои губы поднимаются.

Где-то в середине бесконечного трепа Яна обо всем и ни о чем, нам удается вставить пару коротких предложений об эксклюзивном официальном приеме среди хай-тек компаний, на который, как оказалось, мы с Дэниелом идем в субботу. Мы узнаем, что Таша и ее новый «герой дня» так же приглашены.

Немного позже у Дэниела звонит телефон. Он извиняется и уходит в свой кабинет, чтобы ответить на звонок. Я слежу за ним, впитывая, пока он не исчезает внутри.

— Земля вызывает Хейлз, — Ян щелкает пальцами, как мамочка. Когда все мое внимание обращено к нему, он прочищает горло, пока глаза Таши так же не фокусируются на нем. Как только он получает все внимание, то начинает рассказывать нечто, что кажется очередным полномасштабным анекдотом в стиле Яна.

— Дамы, я вам рассказывал, как позволил моим потрясным внутренним преградам упасть в спальне? — время от времени меня поражает, каким серьезным он может быть, говоря такую чушь вслух.

Таша качает головой, и Ян продолжает:

— На днях я встретил мегакрасивого, полностью темного и опасного пуэрториканца в форме, от которой текут слюнки. Сотрудника полиции, дамы! — он драматически смотрит на меня, на Ташу и обратно, подчеркивая важность этого события очевидным искрящимся оптимизмом.

Я сдерживаю неудержимое желание расхохотаться, чтобы услышать продолжение истории, хотя искра веселья в глазах Таши делает это практически невозможным.

— Серьезно, что может быть более диким, опаляющим простыни и фантасторгазмическим, чем отыметь латиноамериканского бога… в форме? — глаза цвета ириса Яна освещают все вокруг своим декадентским светом.

О, Боже, это одна из тех историй. Ди, ты выбрал самый удачный момент, чтобы исчезнуть.

— Мне понадобится веер? — интересуется Таша, изображая серьезность. Ян широко улыбается.

— Тебе понадобится чертова промышленная система охлаждения, мисс Тейлор.

И вот до этого момента мне с бывшей соседкой, удавалось сдерживать свои угрожающие фыркания.

Немного позже, после того как откровенность заставляет нас с Ташей слишком много раз поерзать на наших лежаках, Ян заканчивает свой наглядный, выходящий за ограничение для взрослых, рассказ. Конечно, до этого мы получили тщательную лекцию о многочисленных достоинствах латиноамериканского любовника.

Боже, торжество извращенцев. А я думала, что уже все видела…

Наконец, я могу спокойно жить дальше, в безопасности от информации, как чей-то язык/пальцы/большие пальцы/локти/носы/Бог знает, что еще, что мне удалось вытеснить из сознания, может добраться до таких мест, которые я даже себе не могла представить. Мне приходится еще раз вздрогнуть, чтобы изгнать из моего бедного развращенного сознания эти ужасы.

Боже, мне кажется, даже Доктор Рут (Прим. пер., Рут Вестхаймер, более известная под псевдонимом «Доктор Рут» — американский сексопатолог, ведущая теле- и радиопередач, автор множества книг) покраснеет от разговора с маниакальным сексуальным извращенцем. Ему действительно требуется цензура, перед выходом в люди.

Я проверяю время и объявляю:

— Время смерти двадцать один сорок пять.

— Кто умер? — незамедлительно спрашивает Таша, ее полные губы застыли в предвкушении. Безупречный хвост весело подпрыгивает от ее нетерпения.

— Моя невинность.

— Это в какой конкретно вселенной ты когда-либо была невинной? — Ян светится весельем.

— Как ты находишь всех этих дружков по сексу? — спрашивает Таша со всей серьезностью, заставляя меня улыбнуться. У этих двоих должно быть свое собственное шоу экстренных новостей.

— «Grindr», — торжественно отвечает Ян, как будто мы поняли, что это.

— Что это? — Таша побуждает его просветить нас, все еще слишком серьезно. Я фыркаю.

Губы Яна поднимаются в порочную улыбку.

— Это приложение, — его улыбка становится еще шире. — Нажимаешь один раз и получаешь местоположение каждого горячего тела, готового к действиям в ближайшем районе.

Мы обе таращимся на него. Он смеется и показывает нам, чтобы мы подняли свои челюсти с пола.

— Серьезно? — говорю я, пораженная этой развратной технологией.

— Хочешь посмотреть? — Ян тут же предлагает свой телефон для демонстрации.

— Что это? — небрежно спрашивает Дэниел, подойдя к нам.

Скривившись, я бормочу.

— Приложение для поиска сексуальных тел, типа … «готовых к действиям», что-то вроде этого…

Лицо Дэниела становится обеспокоенным.

— Спасибо за информацию… — он кивает мне, указывает на дом, затем приставляет два пальца к виску и закатывает глаза. Я киваю в ответ и улыбаюсь, сильно радуясь, и посылаю ему воздушный поцелуй.

Когда два моих лучших друга идут попрощаться с Дэниелом, я отношу наши бокалы на кухню и загружаю посудомойку. Дом погружается в мирный покой, и я иду на поиски своего мужчины в его кабинет.

Стоя в дверном проеме, я слушаю, как он заканчивает разговор с кем-то по имени Мэтьюсон. Из тех крупиц информации, которые мне удается услышать, я понимаю, что Дэниелу предстоит поездка в Таиланд в ближайшем будущем. Это сразу немного портит настроение. Когда он отбрасывает телефон на стол, его глаза встречаются с моими. Он откидывается в кресле.

— Итак…, ты и Ян на Мальдивах, Хейлз? — голос спокоен, но сдержанная манера намекает на течение под гладкой поверхностью воды.

Дэниел вдыхает, напряженно смотря на меня. Он потирает щетину, появившуюся за день, на своем твердом подбородке. Сокращая дистанцию между нами, я противостою взгляду его бушующих карих глаз своим взглядом.

— На самом деле, я не задаю тебе вопрос. Я даю тебе шанс выпутаться из этого самой, — говорит он низким голосом.

Привет, мистер Рассудительный…

— Как бы абсурдно это ни звучало, у меня на самом деле выскочило из головы, — я оседлала его ноги. Его руки инстинктивно тянутся к моей талии.

Он слушает, сохраняя защитную позицию, медля с ответом.

— Летняя обложка «YOU» будет сниматься на Мальдивах, а Яна выбрали моделью, — говорю я.

Прежде чем заговорить, он кивает, сохраняя все то же выражение лица.

— И это в твой день рождения? — его голос становится разочарованным, большие пальцы рисуют круги на моей коже под кромкой футболки.

— Да, — киваю я, мой голос копирует его.

— Ясно, — быстрый вздох вылетает из его рта.

— Я так же расстроена, что не смогу провести его с тобой, — моего утверждения достаточно, чтобы немного успокоить его. Он откидывается дальше и перемещает меня к себе на талию. Я утыкаюсь в его грудь, он крепко меня обнимает, целуя в макушку. — Мы что-нибудь придумаем, — он скользит рукой под мою футболку и гладит мою спину. Мы остаемся в той же позе, пока он продолжает просматривать почту.

— Хейлз, мне нужно тебе кое-что сказать, — спустя какое-то время говорит он, и я поднимаю голову, чтобы посмотреть на него. Что-то в его тоне настораживает. Его лицо приобретает непонятное выражение, и я осматриваю его, пытаясь понять, что происходит. — Это было… — но прежде чем он продолжает, его телефон издает звук. На экране написано «Мэтьюсон». — Блядь, — шипит он, но, как ни странно, его тело расслабляется, вне всяких возражений он выглядит … спасенным?

— Мне нужно ответить, — твердо говорит он, лицо все еще напряжено, и я киваю.

Когда разговор затягивается, и, кажется, что он никогда не закончится, я решаю оставить Дэниела в покое и сделать свой еженедельный звонок родителям.

Глава 12: Незаконный кайф

Казалось, что вся неделя пролетела, чтобы остановиться только на вечере субботы — официальном деловом мероприятии. Отбрасываю угнетающие мысли о прошедшей сумасшедшей, не дающей продыху, неделе, когда вхожу в ванную и закрываю за собой дверь. Аккуратно положив шелковые вещи на столик, я улыбаюсь, вспоминая.

Черная матовая коробка с золотой надписью уже ждала меня, когда я, измотанная и истощенная, вошла в пустую спальню вчера вечером. У меня было плохое настроение от мысли, что приходится возвращаться в дом для еще одного вечера в одиночестве без Дэниела, который снова занят на работе.

На этот раз, из-за последних юридических документов по той сделке. Когда перед глазами появился лейбл с золотыми буквами знакомого дизайнера, настроение немного улучшилось. Я сразу позвонила Дэниелу. Несмотря на то, что он был, как обычно, занят, он ответил на мой звонок.

— Привет, детка

— Что за внезапные подарки? — мой голос был пропитан детским волнением.

— Ты казалась такой занятой, чтобы подумать о субботнем вечере, поэтому я уладил это за тебя, — он скопировал тон моего голоса.

— Значит, ты купил мне платье? — зная, насколько сильно он был занят эти несколько дней, я была удивлена, что у него нашлось время.

— Без ограничения бюджета, чудеса подвластны Яну, — язвительно сказал он.

— Ты попросил Яна купить мне платье? — мой голос плохо скрывал скептицизм от внезапной связи между этими двумя.

Его ответом послужил короткий низкий смешок.

— Вы, ребята, действительно нашли общий язык, да? Прежде чем мы узнаем, вы будете заплетать друг другу косички. Кстати, ты уже некоторое время пытаешься мне что-то сказать, но нас постоянно прерывают. Что это, Ди?

— Не сейчас, Хейлз, позже… сегодня, — его голос помрачнел, но я списала это на загруженность на работе.

Я смотрю на себя в зеркало в полный рост, пока добавляю финальные штрихи и радуюсь своему виду. Облегающее платье без бретелек до середины бедра цвета шампанского, идеально обхватывает мое тело, будто сшито на заказ. Пара священных Маноло добавляют необходимый финальный штрих, не привлекая внимания. Естественная палитра макияжа, которую я выбрала, слегка сияет и делает мою бронзовую кожу действительно светящейся.

Не могу не думать о последнем разе, когда Дэниел удивил, купив мне платье, улыбаюсь и качаю головой. В ту ночь, когда я надевала то платье, мы стали… нами.

— В этой жизни, Хейлз, — нервный голос Дэниела из-за двери вырывает меня из кратких грез, побуждая ускориться.

Открыв дверь, я тут же замираю на месте от представшего вида. Я чувствую большую искру ниже талии, и «большая» это еще мягко сказано. Я не могу насытиться своим мужчиной в его повседневном шикарном виде, но от этого вида у моего сердца наступает обширное систолическое расстройство. Он — шесть футов и три дюйма сексуальной мужественности в смокинге.

Я с трудом глотаю, чтобы избавиться от слюны, собравшейся под языком. Его безупречное тело упаковано в дорогой, пошитый на заказ смокинг, полностью контрастирующий с противозаконным, обещающим секс видом, источаемым его позой плохиша. А сочетание этих двоих…

Ди, ты только мой незаконный наркотик.

— Боже, Хейлз, ты выглядишь невероятно красиво, — его взгляд на мне, будто говорит, что он готов сорвать мою одежду. Я улыбаюсь, мое эго готово раздуться до атмосферы Марса.

Кто бы говорил.

— Скорее всего, я закончу сегодняшний вечер либо в драке, либо с тяжелым случаем посиневших яиц, — он оставляет опаляющий поцелуй под моим ухом. У меня вырывается хихиканье от серьезности его слов.

Кто сказал, что романтика умерла?

— Не обязательно драться, так как я не уверена, что смогу оторваться от вас, сэр. А о тяжелом случае, упомянутом Вами, поверьте мне — я с радостью позабочусь об этом. Чем быстрее, тем лучше, — я соблазнительно хлопаю ресничками.

Другими словами, Ди, я сейчас собираюсь приставать к тебе, такому незаконно возбуждающему, как кошка с течкой, пока буду в состоянии удовлетворить те ощущения, которые ты во мне пробудил.

— Черт подери, я не могу поверить, что нам нужно идти сейчас, — рычит он позади меня. В глубине души я согласна с его негодованием.

Мы идем рука об руку к машине, я — взбудораженная, но угрюмая, он — развращенный-удовлетворением-сиюминутных-желаний.

Глава 13: Затерянное предсказание Нострадамуса

Постукивая пальцами по твердой махагоновой поверхности бара, я ждала, пока Дэниел заказывал наши напитки, и осматривала высококлассный декор бального зала «Ритц» в аристократическом стиле. И от места, и от присутствующих исходила только изысканность.