— Это только лишний раз подтверждает мою мысль, — торжественно заявила Элеонора. — В своих поступках вы руководствуетесь сиюминутной прихотью, как это уже было в прошлый раз, когда вы сделали мне предложение. Тогда вы позволили страсти взять над вами верх, задушив внутренний глубоко укоренившийся протест против вступления в брак, — и посмотрите, чем это закончилось. Вы почти сразу же горько пожалели о нашей помолвке!
Дэймону, казалось, нечего было возразить на этот аргумент, но он ответил спокойным и рассудительным тоном:
— Я хочу, чтобы ты делила со мной ложе, Эль. И единственный, благопристойный способ заполучить тебя — это официально скрепить наш союз.
Она вся внутренне сжалась, но постаралась не показать этого. Элеонора давно уже привыкла к мысли, что большинство мужчин привлекают в ней внешняя красота, родословная и богатство. И сейчас Дэймон цинично озвучил эту мысль. Было странно и больно, что именно он задел ее комплексы. То, что ее вожделели десятки кавалеров, еще не означало, что она привлекательна и интересна для них как человек, что она по-настоящему задела чье-то сердце. Элеонора очень боялась, что уже никогда не встретит мужчину, который смог бы полюбить ее саму, а не ее титул и богатство, и предательство Дэймона два года назад лишь усугубило этот страх.
Она прикусила нижнюю губу.
— Я уверена, что вы играете со мной в какую-то жестокую игру.
Его лицо мгновенно смягчилось и стало серьезным.
— Клянусь тебе, что это не игра, Элеонора.
— Тогда почему же вы делаете мне предложение в такой форме? Знаете, мне кажется, что вы просто пытаетесь отвлечь мое внимание от принца, дабы прекратить наши с ним отношения, но поверьте, ваше предложение — слишком радикальная мера для того, чтобы пресечь его ухаживания.
— Нет, это не радикальная мера. Я просто хочу защитить тебя от него, но, похоже, до сих пор мне так и не удалось убедить тебя в этом.
Элеонора нахмурилась.
— Так вы предлагаете мне выйти за вас замуж только потому, что чувствуете себя обязанным меня защищать?
— В общем да. Я не хочу, чтобы ты обручилась с Лаззарой. Он совершенно не подходит тебе.
— Это не вам решать!
— Он причинит тебе одни страдания. — Взгляд темных глаз Дэймона не отрывался от ее лица. — И если уж ты так настроена на замужество, то выходи за меня. Я все же лучшая партия, чем твой принц.
Элеонора приложила руку к виску, поскольку мысли ее путались. Возможно, Дэймон на самом деле хочет защитить ее, чтобы спасти от ненужных страданий, а если так, то необходимо признать, что с его стороны это очень благородно. Однако, обручившись с Дэймоном, она станет уязвимой. Ведь она вновь влюбится в этого человека, а он разобьет ей сердце, причинив еще больше мук, чем раньше.
— Спасибо за заботу, — наконец произнесла она, — но мне не нужны ваши рыцарские поступки. Я не хотела бы, чтобы вы ради меня приносили себя в жертву.
— Это не самопожертвование, Эль.
Она не ответила. Дэймон неожиданно повернулся и уселся между подушками, прислонившись к передней спинке кровати.
— Поверь, твой Ромео не сделает тебя счастливой, — сказал он.
— А вы?
— А мне бы хотелось иметь такое право.
Его предложение казалось очень заманчивым. Однако кому, как не ей, было знать цену его сладким речам.
— Вы лишились этого права два года назад, — наконец сказала Элеонора.
На мгновение его взгляд помрачнел.
— С этим трудно поспорить. Да, я тогда поступил подло, но где гарантия, что твой принц не поступит по отношению к тебе аналогичным образом? — Склонив голову набок, Дэймон продолжал: — Ты что же, действительно думаешь, что Лаззару волнует твое счастье? Или ему есть дело до того, как доставить тебе наслаждение, и он будет заботиться о том, чтобы ты была всегда удовлетворена как женщина? Я полагаю, что на брачном ложе ты познала бы гораздо больше радости со мной. Ведь только что мы в этом убедились. И поверь, это лишь капля в море в сравнении с тем, на что ты можешь надеяться, когда мы поженимся и по-настоящему займемся любовью.
Элеонора вся вспыхнула при упоминании о восхитительном уроке, преподнесенном ей Дэймоном в постели. Девушка и раньше смутно догадывалась, что удовольствие, которое она могла бы испытать от близости с ним, по всей видимости, превзойдет все ее ожидания, и сегодняшняя ночь подтвердила это.
— Возможно, вы правы, — признала она, — однако тот факт, что вы потрясающий любовник, вовсе не означает, что из вас выйдет хороший муж. Брак не должен основываться только на удовлетворении плотских желаний.
— И наш союз лишь будет тому подтверждением.
— Но ведь это называется не иначе как брак по расчету.
— И что в этом плохого? Многие члены аристократического общества женятся и выходят замуж с единственной целью — продолжить свою родословную.
Элеонора призадумалась.
— Вы действительно так заинтересованы в продолжении своего генеалогического древа? Раньше я от вас ничего подобного не слыхала.
К своему удивлению, она уловила в глазах Дэймона нечто похожее на грусть, и его слова неожиданно прозвучали искренне и пылко:
— Я всегда считал, что мой титул ко многому обязывает. Годы проходят, и самое время подумать об исполнении своего долга.
Элеонора упрямо сжала губы.
— Если вы всерьез намерены жениться лишь затем, чтобы отдать дань уважения своему титулу, то любая женщина из высшего общества подойдет для осуществления этой цели.
Дэймон продолжал неотрывно смотреть на нее.
— Я хочу только тебя, Эль, и никого другого.
Ах, как же ей хотелось верить его словам, но что-то упорно этому мешало.
— Нет, я не хочу выходить замуж по расчету, — ответила она. — Если бы меня устраивал подобный вариант, я бы уже не раз вышла замуж. Мне предлагали руку, кажется, раз двенадцать, но большинство предложений я отвергла.
— То есть как «большинство»? — Дэймон с любопытством посмотрел на нее. — Насколько я знаю, ты обручилась второй раз, но разве были и другие предложения?
Элеонора помедлила с ответом. Ее вторая непродолжительная помолвка была не чем иным, как стихийным ответом на предательство Дэймона. После того как он ее опозорил, открыто переметнувшись к этой легкомысленной девице ради удовлетворения похоти, Элеонора хотела только одного — быть желанной, кому-то нужной и, наконец, стоящей чьей-то любви. К счастью, ее разум быстро возобладал над эмоциями, и она отвергла ухаживания барона Морли.
Однако ее третья помолвка с богатым аристократом была просто блефом. На самом деле на этот раз Элеонора не собиралась строить каких-либо серьезных отношений, и фактически ухажер так и не успел побыть в роли ее жениха.
— Прошлым летом я всего несколько часов была помолвлена с лордом Клейбурном, — неохотно призналась Элеонора.
Брови Дэймона взметнулись вверх.
— С лордом Клейбурном? Всего несколько часов? Я бы с радостью послушал, как такое могло случиться.
Элеонора махнула рукой.
— Это длинная история. Достаточно сказать, что Хит попросил меня об услуге. Он хотел, чтобы Лили Лоринг его приревновала, и я охотно согласилась подыграть. Нашу помолвку вообще можно не брать в расчет, поскольку это скорее напоминало спектакль, и о ней знали лишь близкие знакомые. Однако это вовсе не означает, что я и дальше буду разыгрывать комедии. И если даже предположить, что я согласилась бы выйти за вас замуж, кто бы теперь мог поручиться, что на этот раз все пойдет, как положено и мы снова не разбежимся? В конечном итоге я рискую прослыть неисправимой ветреницей.
— Нет, на этот раз мы обязательно поженимся, — уверенным тоном произнес Дэймон.
Она пожала плечами и постаралась сохранить ледяное спокойствие, хотя душа ее была не на месте.
— Это бессмысленный разговор. Я не намерена выходить за вас замуж.
— А почему, могу я узнать?
Элеонора отвернулась, желая скрыть волнение, которое предательски выдавали ее глаза. Сейчас она понимала как никогда: вся беда в том, что Дэймон никогда не любил и не полюбит ее так, как она того хотела. Союз двух людей, в котором настоящую любовь испытывает лишь один, был для нее еще более неприемлем, чем холодный брак по расчету.
— Потому что в душе я неисправимый романтик, — ответила Элеонора. — Вот в чем заключается основная разница между нами, Дэймон, и это та самая причина, по которой мы не сможем стать идеальной парой. В браке мне нужны настоящие чувства. Я хочу, чтобы мой муж любил меня.
Дэймон долго и напряженно молчал, потом ответил довольно резким тоном:
— Ты придаешь слишком много значения чувству под названием любовь, Элеонора.
— Может и так. Однако я знаю, что это чувство существует. Именно такую любовь обрел Маркус с Арабеллой. Что касается меня, я не хочу довольствоваться меньшим.
Сделав шаг вперед, она непроизвольно протянула к Дэймону руки, как будто о чем-то умоляя.
— Вы ведь знаете, как проходило мое детство до того, как родители погибли. Я всегда была одинока, и что случилось потом, когда я стала жить с овдовевшей тетушкой, которая, в общем-то, никогда не хотела обременять себя заботами о ребенке…
Элеонора практически перешла на шепот.
— Я не хочу испытывать такое же одиночество в своем браке, Дэймон. Я хочу что-то значить для своего мужа. Хочу найти в нем родственную душу. Мне нужна полноценная дружная семья, чтобы я могла отдать любовь своим близким, которую сама недополучила от своих родителей. Чтобы мои дети любили друг друга так же, как мы с Маркусом. Мне нужно совсем не то, что предлагаете вы.
Дэймон стал мрачнее тучи. Элеонора догадалась, что сейчас он думает о том, как тогда, два года назад, почти теми же словами она призналась ему в любви в розовом саду, раскрыв свою душу. Как же ей теперь унизительно было вспоминать о том, что она чувствовала себя счастливой.
— Сомневаюсь, что Лаззара отдаст тебе свое сердце, — наконец произнес Дэймон.
— Как же я добьюсь счастья, если буду сидеть, сложа руки? То есть если никогда не попытаюсь разжечь его чувство ко мне, Дэймон.
Элеонора видела, как заходили его желваки, несмотря на то, что он старался казаться абсолютно спокойным.
— Лаззара не тот человек, которого ты ищешь, — повторил виконт. — Я наверняка буду лучшим мужем.
И снова ноющая боль в сердце Элеоноры дала о себе знать. Это уязвимое место ее тела не могло не реагировать на предложение Дэймона. Но надежду на счастье стать его женой уничтожал страх того, что он причинит ей в будущем одни страдания. Она больше не хотела испытать чувство унижения и боли от его предательства.
— Я не верю, Дэймон, что вы станете мне лучшим мужем, чем Лаззара, — тихо произнесла она, — потому что у вас нет ко мне истинного чувства. Такая же проблема существовала и прежде — на самом деле вы никогда не любили меня. В противном случае не изменили бы мне перед самой свадьбой.
Но вместо того чтобы смутиться, Дэймон посмотрел ей прямо в глаза.
— Я сожалею, что обидел тебя, Эль. Уверяю, это больше не повторится.
Она глубоко вздохнула.
— Разумеется, не повторится, ибо надо быть полной идиоткой, чтобы снова наступить на те же грабли.
Дэймон резким движением руки провел по волосам, как будто стараясь привести мысли в порядок.
— Сейчас у меня нет любовницы, и долгое время никого не было.
— Наверное, потому что после возвращения в Англию вам еще не представилась возможность снискать чью-то благосклонность.
Он скептически ухмыльнулся.
— Поверь мне, у меня было предостаточно возможностей. Но мне не нужна любовница. Я хочу только тебя и мечтаю, чтобы ты стала моей женой.
Элеонора решительно замотала головой.
— А что будет после того, как мы поженимся? Вспомните, в тот день, когда я разорвала нашу помолвку, вы сказали мне, что то, что случилось, было неизбежно, поскольку вы не способны на долгое воздержание.
— Но сейчас все иначе, Элеонора. И поверь, ради тебя я и дальше готов вести монашескую жизнь.
Застигнутая врасплох таким заявлением, Элеонора с недоумением смотрела на Дэймона.
— И как долго?
— Столько, сколько потребуется для того, чтобы убедить тебя выйти за меня замуж.
— Да вы не продержитесь и месяца.
— Продержусь, Эль.
Его глаза светились такой уверенностью, так хотелось верить ему… Но было бы огромной глупостью опять поддаться его сладким обещаниям.
Гордо выпрямив спину, Элеонора указала Дэймону на окно, через которое он пробрался в спальню.
— Мне очень жаль, Дэймон, но у меня нет ни единой причины доверять вам снова. А теперь, будьте так любезны, уйдите из моей спальни и покиньте меня. Дальнейший разговор не имеет смысла.
"Очаровательная дикарка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очаровательная дикарка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очаровательная дикарка" друзьям в соцсетях.