— Пытаюсь, — тяжело вздохнула Кори. Она и в самом деле старалась — и всякий раз неудачно, придумать тему, за которой надо лететь в Лос-Анджелес. Там-то уж она доберется до Кристоса! Она ежедневно просматривала газеты в надежде обнаружить нечто, связанное с Голливудом и подходящее для следующей программы.

— Сама себя не узнаю, — ныла Кори, — просто схожу с ума. Ну что бы придумать, чтобы еще раз увидеться с ним, да еще после случившегося?

— Кори! — воскликнула Аннализа. — Перестань кукситься, лучше свари-ка мне кофе.

— Сама свари. Я в депрессии. Ты должна мне сочувствовать.

— Депрессия оттого, что не можешь отыскать путь порока, ведущий к Беннати?

— Нет. Потому что я вообще никому не нужна.

— Кори! — заорала Аннализа. — Ты слепая? Да все мужики из телевизионной группы в Лидсе просто теряли дар речи, только взглянув на тебя!

— Ты просто рехнулась, Аннализа. Мы же говорим не о твоем среднестатистическом мужчине с улицы, мы говорим о Кристосе Беннати. О человеке, который даже глаз на меня не поднимет, не то чтобы голову повернуть…

— Если ты действительно так думаешь, то почему суетишься и ищешь повод для встречи?

— Потому что я тоже рехнулась. О Боже, помоги мне! Я работаю на телевидении. У меня квартира в Лондоне. Одеваюсь, как деловая женщина, сумела стать другой внешне. А теперь просто-напросто превратилась в какую-то развалину! Все, с этой минуты ни слова больше о Лос-Анджелесе.

— Я верю, — улыбнулась Аннализа. — Может, и ты хочешь кофе?

— Пожалей. Кстати, а почему ты со мной? Я думала, тебе гораздо интереснее было бы с Люком.

— Просто решила забежать к тебе. Разве плохо?

— Было бы лучше, если бы ты заходила не каждый день. Ты мне уже порядком поднадоела.

Запустив в нее подушкой, Аннализа крикнула:

— Ну уж не так, как мне этот чертов Беннати!

— Не произноси больше это имя! — заорала Кори. — Все! Кончено!

Через пару дней Аннализа швырнула Кори конверт.

— О’кей, малышка. Хочешь съездить в Голливуд? Вот тебе и повод.

Больше всего на свете Кори хотелось швырнуть этот конверт обратно, но в душе вдруг все затрепетало. Состроив гримасу, она вытряхнула содержимое конверта на стол. В бумагах оказалось слишком много юридических терминов: она читала долго и ничего не поняла. Вопросительно посмотрела на Аннализу.

— Давай сделаем передачу об изнасиловании, — предложила Аннализа.

— Почему бы и нет? — откликнулась Кори. — Но какое отношение это имеет к Голливуду?

— А ты разве не знаешь знаменитую персону в Голливуде, изнасилованную собственным мужем? — вопросом на вопрос ответила Аннализа.

Глаза Кори округлились.

— Точно. Фелисити! Она даст нам интервью, не сомневаюсь. Надо набрать материал о том, какие меры следует предпринять и для защиты как мужчин, так и женщин, когда дело доходит до суда. — Кори задумалась. — В Штатах, — добавила она, — мы попытаемся взять интересное интервью: помнишь этого парня, его еще оправдали по делу об изнасиловании в имении Кеннеди на Палм-Спрингс? Именно он-то нам и нужен.

— Гениально.

— Как думаешь, Люк одобрит?

— Можно попытаться, — ответила Аннализа. — Он сейчас у себя. Пойдем спросим.

Кори покачала головой:

— Предложи только от себя, иначе он подумает — я просто рвусь в Голливуд.

— Но ведь так оно и есть?

Кори поджала губы.

К тому времени, когда Аннализа закончила излагать, Люк уже покатывался со смеху.

— Неужели ты думаешь, я не раскусил вашу затею, — бросил он. — Кори! — позвал Люк, увидев, что она проходит мимо. — Кори, зайди-ка на минутку.

Кори смущенно приблизилась.

— Оставь нас, если ты не против, Аннализа, — попросил Люк.

Аннализа пожала плечами, а потом, подмигнув Кори, вернулась к себе.

— Итак, — Люк закрыл дверь кабинета. — Ты хочешь подготовить передачу об изнасиловании и для этого отправиться в Голливуд. И никакого отношения к Кристосу Беннати эта задумка не имеет?!

— Конечно, нет! — с жаром ответила Кори. — Мы с Аннализой просто подумали, что Фелисити даст прекрасное интервью.

Люк кивнул:

— А как насчет того парня, которого оправдали по делу об изнасиловании? Ты уже связалась с ним?

— Аннализа предложила это только десять минут назад.

— Отличная идея. Вероятно, получится интересная передача. С Фелисити Барридж или без нее, не имеет значения. Но если ты хочешь включить и ее в надежде еще раз увидеться с Беннати, я не против. Но при одном условии.

Кори выжидающе молчала.

— Сегодня ты переспишь со мной.

Внутри все оборвалось, но Кори сумела скрыть. А когда ответила ему взглядом, ее захлестнула волна дикой ярости. В тот памятный вечер Люк и Аннализа казались ей такими близкими людьми, что Кори искренне поверила — его безрассудная страсть или что там еще кончилась. И Кори почувствовала глубокое облегчение, стала лучше спать. Впрочем, расцвела и Аннализа. Но сейчас он просит, нет, шантажирует, чтобы завлечь к себе в постель.

Люк заметил ее отвращение, но ей было все равно.

— Фелисити была бы хорошим интервьюируемым, — сквозь зубы процедила она, отшвырнув его руку, когда он попытался дотронуться. — Но ты прав, можно и без нее.

— Ну тогда не увидишь Беннати, — напомнил он.

Глаза Кори пылали гневом.

— О, — удивленно протянул Люк. — Пожалуй, ты хочешь высказаться. — Ну ладно, — вздохнул Люк через минуту. — Полагаю, программа, несомненно, выиграет от участия Фелисити, как всегда. А ты еще раз встретишься с Беннати и убедишься, что вовсе не интересуешь его. Так что валяй, разрешаю.

— Не надо мне делать одолжения, — прошипела Кори.

— Команду наймешь на месте, я дам тебе перед отъездом кое-какие телефоны, репортером возьми Питера Фридерикса.

— А почему его?

— А почему нет?

— Хорошо. Питер Фридерикс.

— Пока вас не заберет Фелисити, — продолжал он, — остановитесь во «Временах года» на Саут-Дохени. Арендуйте машину в аэропорту, она вам пригодится. Возьмите еще пару интервью у кого-нибудь, кроме Фелисити, а потом летите во Флориду или где там этот парень из Палм-Спрингс. А сейчас поговорите с Билли насчет билетов.

— Мне еще надо кое-куда позвонить.

— Позвонишь там. Разница во времени только осложнит дело. А я дам имена людей, с которыми ты свяжешься, и они тебе помогут, — бесстрастно произнес Люк.

— Это все?

Он кивнул.

— О Кори, — выдохнул он, когда она открывала дверь. — Что касается другого вопроса. В конце концов ты придешь ко мне.

— Держи карман шире.

Люк усмехнулся:

— Придешь! Сказать почему?

Кори молча ждала.

— Скажи Аннализе, пусть войдет. О’кей?

Кори заспешила прочь. Подспудная угроза в словах Люка, если она правильно поняла, адресована не только ей, но и Аннализе.


Люк и Сиобан брели вдоль берега. На голове у Сиобан был шарф, несмотря на яркое солнце, она куталась в пальто. Люк Держал ее за руку и тихо раскачивал на ходу.

— Итак, Аннализа и Кори в понедельник летят в Лос-Анджелес. — Он нахмурился — снова этот проклятый акцент. — Кори хочет встретиться с Кристосом Беннати. Но все кончится тем же — она выставит себя в дурацком свете, как и в прошлый раз. А передачу сделает хорошую.

Он поднес руку Сиобан к губам и нежно поцеловал, не отрывая взгляда от моря.

— Нет, я не простил ее, я очень рассердился, ты знаешь. Ко мне приходил ее отец. Он думает — я убивал проституток. — Люк расхохотался. Никто не видел его улыбки, обнажившей десны и зубы, как у оскалившейся собаки. Влажный и липкий воздух каплями оседал на лице, смешавшись с потом. — Мы же знаем, кто их убивал, да, Сиобан? — хихикнул он. — О, конечно, он убивал проституток! Филипп Дэнби. Филипп Фитцпатрик Дэнби!

— В общем-то, — продолжал он, как ни в чем не бывало, — я думаю сделать Кори режиссером… — Он печально улыбнулся и потянул Сиобан за руку. — Конечно, Аннализе будет больно, а тебе это не нравится, да? Но Аннализа в конце концов меня простит. Она всегда меня прощает. Тревожит ли меня то, что Кори рвется к Беннати? Это ты хочешь спросить? — Он пожал плечами. — Ну конечно, — он снова рассмеялся глубоким злобным смехом. — Да, ты права. Поэтому я и сделаю ее режиссером, посмотрим, смогу ли я завоевать ее снова. Правда, я думаю, ее не так-то легко купить, но у меня есть план. Я полечу к ним в Лос-Анджелес в середине недели. — Он взял в ладони лицо Сиобан и внимательно посмотрел в ее пустые голубые глаза. Боль в его собственных глазах была такой же бесконечной и такой же угрюмой, как серое море, плещущие волны. — Значит, пару недель я тебя не увижу, дорогая, — пробормотал он. — Можешь не сомневаться, я все время буду думать о тебе. Я люблю тебя, Сиобан. Ты веришь, правда? Непременно верь.

Они молча прогуливались, утопая в песке; вдали показался какой-то мужчина с собакой и больше никого. Время от времени Люк ерошил пальцами густые светлые волосы, стараясь откинуть их, и не замечал, как волны омывали сандалии Сиобан, что носки его пропитались соленой водой, а водоросли прицепились к брюкам. Он подставил лицо ветру, обратившись памятью в кошмарное прошлое.

Наконец снова обнял Сиобан.

— Они никто и ничто по сравнению с тобой, Сиобан, — прошептал он ей ласково. — Но я должен, ты понимаешь, да? Я должен найти любовь. И в конце концов это будет Кори, она может мне помочь, Сиобан. А ты заставила меня увидеть это. Но вы с Аннализой всегда останетесь теми, кого я по-настоящему люблю. Тебя, Сиобан, больше всех.

16

В обрезанных джинсах и короткой футболке, с муслиновым шарфом на голове, Фелисити поджидала Кори с Аннализой. Наконец они подъехали на арендованной машине к имению в колониальном стиле на Элпин-драйв. Здесь, карауля дом в шесть миллионов долларов, принадлежащий ее приятелю, обитала Фелисити и умирала от желания похвастать перед кем-нибудь из англичан.

— Добро пожаловать в солнечный штат! — закричала она, когда Кори выскочила из машины и бросилась ей навстречу. Фелисити насмешливо заметила, что для человека, проделавшего такой путь, у нее слишком много энергии.

— Я думала, мы никогда не доедем, — пробормотала Аннализа, вылезая из машины и протягивая руки к Фелисити. — Здесь самые настоящие джунгли.

— Перестань ныть, — застонала Кори, обводя пораженным взглядом импозантный фасад из красного кирпича. — Она замучила меня — ноет и ноет, как только вышли из самолета.

— Конечно, не ты же рулила, — напомнила Аннализа. — Она так возбуждена, — прошептала Аннализа Фелисити, — прямо как двухвостая собака!

— Я все слышала! — крикнула Кори с нижней ступеньки. Прикрыв рукой глаза от солнца, она оглядела ионические колонны по обе стороны от крыльца.

— Если мы задержимся здесь подольше, я стану считать себя Скарлетт О’Хара. Просто здорово! — Заметив телекамеру охраны над дверью, Кори вперилась в нее взглядом и состроила гримасу.

— Не надо. Испугаешь горничную, — предупредила Фелисити, помогая Аннализе вынимать багаж.

— Горничная! У тебя есть горничная?

— Дорогая, здесь у всех есть, — манерно протянула Фелисити. — Кстати, а где этот репортер, парень, о котором ты упоминала по телефону?

— Он уехал к приятелю в Шерман-Оукс, — ответила Аннализа, выгнув брови. — О черт, тяжелый. Что у тебя тут, Кори?

Но Кори была уже в доме.

— Не могу поверить, — пробормотала она, когда появились Фелисити и Аннализа. — Это… Это просто… — Она посмотрела на Аннализу, будто та поможет подобрать нужные слова. Но Аннализа, оглядев просторный холл в цветастых бархатных и шелковых обоях, с картинами в рамах стиля рококо, дубовый, инкрустированный мрамором пол и черную лакированную лестницу с ковром в полоску, повернулась к Кори в явной растерянности.

— Ну не жуть? Просто жуть! — подсказала Фелисити.

Кори недоверчиво посмотрела на Фелисити, потом, заметив смех в ее глазах, тоже улыбнулась. Но холл оказался только цветочками.

Они заглянули в кабинет размером с гостиную. Он был напичкан всякой техникой. Семейная комната с огромными белыми кожаными диванами, с ковром, в котором ноги утопали по щиколотку, и камином, отделанным резной слоновой костью с медью, прямо-таки потрясала. От телевизионной комнаты с четырьмя видео и телевизором, экран которого не уступал экрану маленького кинотеатра, и с целой библиотекой видеокассет перехватило дыхание. А потом Фелисити провела их в столовую. В общем-то скорее это был банкетный зал, здесь — пестрая смесь модерновой и старинной мебели. Рядом с залом — каморка, комната для завтраков, оттуда вход в кухню такой площади, которой Кори еще не доводилось видеть. А в ней предметы, совершенно незнакомые Кори.