Стефани закончила осмотр ушей Амелии и отошла в сторону, чтобы Джейсон оказался напротив девушки.
– Скажи мне прямо, Амелия, откуда у тебя синяк на шее? Следствие разборок?
Услышав его прямой вопрос, Амелия свирепо и с вызовом посмотрела ему в глаза:
– Я подралась!
– В школе?
– Нет, в приемной семье. Несколько недель назад. Новенькая захотела лечь у окна, где спала я, вот мы и… поспорили. – Она смущенно опустила глаза.
Борьба за кровать? Подобный образ жизни был непонятен Стефани.
– Но ведь приемная мать уладила бы проблему, если бы вы пошли к ней?
Джейсон и Амелия посмотрели на Стефани как на марсианку. А в следующую секунду Джейсон одарил ее снисходительной улыбкой:
– Иногда не все так просто решается, доктор Монтклер. – Повернувшись к Амелии, он спросил:
– Проблема до сих пор осталась?
– Уже нет. Меня перевели в другую приемную семью, и теперь у меня есть своя спальня.
– Отлично. – Джейсон говорил так, словно поздравлял Амелию с выигрышем в лотерею.
Заметив слабые признаки того, что девушка успокаивается, Джейсон спросил:
– Амелия, ты специально делаешь все, чтобы похудеть? Пьешь слабительное? Вызываешь рвоту?
Вот так врачебная тактика! Стефани хотелось вмешаться, но она сдержалась, напомнив себе: придется полностью положиться на опыт Джейсона.
Амелия подняла голову, ее глаза с вызовом сверкнули.
– Нет. Я говорила им об этом, но они мне не верят.
– Я тебе верю, – искренне ответил Джейсон.
– Почему? – спросила Амелия. Такой же вопрос хотелось задать Стефани. – Почему вы мне верите?
– Потому что тебе верит твоя новая приемная мать. У нее хорошая интуиция.
Что Джейсон затеял? Разве он не хочет успокоить девушку? Нет, у него иные методы.
– После осмотра я могу сказать тебе прямо: ты не выглядишь как человек, страдающий булимией. У этого заболевания есть свои симптомы. Например, когда человека постоянно рвет, из желудка выбрасывается много желчи, и его зубы начинают портиться. Твои зубы выглядят прекрасно. Но ты слишком худая для своего роста.
Амелия пожала плечами, словно не признаваясь, но и не отрицая.
– Излишняя худоба сделает тебя гораздо восприимчивее к болезням, – продолжал Джейсон. – Будешь чаще болеть простудными и вирусными заболеваниями. Ты давно живешь в приемных семьях и уже должна понять: тебе придется самой о себе заботиться, ведь так?
Девушка кивнула.
Стефани никогда не задумывалась об этом раньше. В возрасте Амелии она не беспокоилась о своем здоровье. Мать или отец всегда замечали, когда у дочери насморк, или заставляли ее дольше спать, если она слишком усердно занималась.
Хотя Стефани по-прежнему была полна решимости относиться к своему ребенку лучше, чем ее собственные родители когда-то относились к ней, она была вынуждена признать: мать и отец уделяли дочери больше внимания, чем ей казалось.
Джейсон открыл историю болезни Амелии, хотя уже наверняка выучил ее наизусть.
– Я вижу, ты играешь в баскетбол. Доктор Монтклер тоже играла. Каковы твои успехи, Амелия?
– Я начинала как разыгрывающий защитник, но в конце сезона стала легким форвардом.
– По росту ты больше подходишь для разыгрывающего защитника. – Он посмотрел на Стефани. – Каким игроком были вы, доктор Монтклер?
Итак, начался непринужденный разговор на повседневные темы. Джейсон, должно быть, подготавливает почву для детального общения, решив расположить Амелию к себе и Стефани.
Так что Джейсон хочет услышать от Стефани? Вспомнив его замечание по поводу высокого роста Амелии, Стефани сделала вывод, что Джейсон ждет от нее положительного комментария по поводу преимущества высокого роста. Ей не придется долго подыскивать слова, чтобы ответить так, как хочется Джейсону. У нее остались теплые воспоминания о баскетбольных матчах, сыгранных в школе.
– Я была атакующим защитником и разыгрывающим защитником. А еще я была самой высокой девочкой в школе. Мне было приятно осознавать, что мой рост дает мне преимущество.
Он наградил ее искренней улыбкой, и по телу Стефани пробежал жаркий трепет. Почему от его одобрения она переполняется радостью, как увлеченный подросток?
– А вы, доктор Дрейк? Каким игроком в команде были вы? – спросила Амелия, вне сомнения поддавшись его очарованию.
Его взгляд стал печальным.
– Увы, я не занимался спортом. Слишком много школ мне пришлось сменить, и ни в одной я не оставался достаточно долго, чтобы стать членом какой-либо команды.
– Жаль. Вы были бы классным игроком! – откомментировала Амелия.
Обычно малолетние пациенты превращали Джейсона в своего героя. Если бы он мог так же очаровывать их родителей, Стефани пришлось бы иметь дело с меньшим числом жалоб.
Она снова подумала о том, что он может уволиться из Шеффилдского госпиталя. Нет, он не может уйти! Он слишком хороший врач и нужен госпиталю. И он нужен… Стефани.
Джейсон задал Амелии еще один вопрос. Судя по голосу, в нем проснулся инстинкт охотника. Он отслеживал каждый симптом своей добычи, которой была для него болезнь Амелии.
Стефани поняла, что должна вмешаться. Разговор проходил по классическому сценарию «Хороший и плохой полицейский». Подобным образом она и Джейсон общались с пациентами много раз.
– Амелия, в истории твоей болезни записано, что ты потеряла двадцать фунтов веса с тех пор, как стала играть в баскетбольной команде. Эти данные верны?
– В основном. – Девушка с ходу приняла деловитый тон Джейсона.
Стефани ободряюще улыбнулась, продолжая наблюдать за тем, как Джейсон задает все более настойчивые вопросы. Когда-нибудь она поменяется с ним ролями и сыграет «плохого полицейского». Но Джейсону так хорошо удавалась эта роль, что Стефани вряд ли когда-либо получит шанс занять его место. В любом случае, когда он уволится из госпиталя, ей придется искать другого напарника.
Поймав себя на этой мысли, Стефани нахмурилась: не следует размышлять о личных проблемах, необходимо сосредоточить внимание на пациентке.
– В основном? – переспросил Джейсон с непроницаемым взглядом. Он уже прокручивал в мозгу возможные диагнозы.
– Я худела и раньше.
– Когда ты впервые это заметила?
– Прошлым летом.
– Чем ты занималась прошлым летом? Ходила в походы? Купалась в озере и наглоталась воды?
– Нет, ничего подобного!
– Питалась экзотической пищей?
Амелия поморщилась:
– В лагере, куда я поехала, у нас проводился Международный день культуры. Мы там ели что-то странное. Некоторая еда была отвратительная на вкус, но никто не заболел.
– Возможно, тебе не повезло и ты съела загрязненную пищу? Или твоя иммунная система не справилась с очередным вирусом, потому что ты, например, подхватила насморк?
– Может быть. У меня так часто бывает насморк, что я не обращаю на него внимания.
– Ты должна заботиться о своем здоровье, Амелия, и обращаться к докторам. Нам всем время от времени приходится обращаться к ним за помощью.
Стефани попыталась вспомнить, когда в последний раз Джейсон обращался за помощью…
Джейсон сделал запись в блокноте, а затем спросил:
– Амелия, какой у тебя сейчас аппетит?
– Я хочу есть, но меня тошнит. – Амелия посмотрела на них так, словно ожидая, что они усомнятся в ее словах. – Такого не может быть?
– Нет, может. Доктор Монтклер беременна, и ее тошнит по утрам. Я думаю, она испытывает те же смешанные чувства. Не правда ли, доктор Монтклер?
– Да, доктор Дрейк.
– Я не беременна, – пробормотала Амелия.
– Твои слова подтверждает анализ мочи, – согласился Джейсон. – А как насчет газов?
Амелия опустила голову, стараясь спрятать лицо за волосами:
– Да, иногда…
– Как часто бывает это «иногда»?
– Почти всегда после того, как я поем.
– И понос?
Лицо Амелии стало пунцовым.
– Да, – прошептала она.
Зная о том, как стеснительны подростки, Стефани искренне ей посочувствовала.
Но Джейсон, казалось, ничего не замечал. Его глаза сверкали от осознания того, что скоро он поставит диагноз.
– Мы должны взять у тебя анализ кала.
Амелия отшатнулась от него.
– Это важно. Таким образом мы сможем выяснить, как тебе можно помочь. – Стефани попыталась ее успокоить. – Ты сама подготовишь кал на анализ.
– Мне нужно прощупать твой живот, Амелия.
Стефани пустилась в объяснения:
– Ляг, пожалуйста, и доктор Дрейк прощупает твой живот. Если ты почувствуешь онемение или боль, скажи ему, ладно?
– Ладно.
Джейсон одарил Стефани благодарной улыбкой, затем надел перчатки из латекса.
Стефани помогла Амелии лечь, потом сама надела перчатки, чтобы прощупать живот девушки после того, как ее осмотрит Джейсон.
Давая Амелии команды делать глубокие вдохи, он стал обследовать ее живот, обращая особое внимание на область печени.
– Здесь больно, Амелия?
– Немного.
Джейсон отошел от девушки:
– Доктор Монтклер, ваша очередь.
Стефани обнаружила узелки в печени Амелии. Как только она закончила, Джейсон поймал ее взгляд, и она кивнула в знак согласия – в печени Амелии оба обнаружили какую-то аномалию.
– Амелия, мы с доктором Монтклер сравним свои наблюдения и, вероятно, сделаем еще пару анализов, чтобы назначить тебе лечение.
Джейсон не стал ободряюще улыбаться девушке. Нежелание утешить больного – именно такая жалоба часто выдвигалась родителями больных детишек. Джейсон всегда возражал по этому поводу и говорил, что делает самое лучшее для своих пациентов, а не для их родителей.
– Дела плохи?
– Я пока не знаю. – Он посмотрел девушке в глаза. – Но что бы это ни было, я тебя вылечу.
– Я верю вам.
Вот так! Менее чем за двадцать минут Джейсону удалось расположить к себе пациентку, которая никому не доверяла.
Амелия не поверила бы натянутой улыбке врача или его словам утешения. Она поверила Джейсону.
Глава 9
Джейсон и Стефани сидели в ее кабинете.
– У Амелии нет булимии, – сказал Джейсон.
– Я тоже так думаю.
– Нужно сделать анализ кала, колоноскопию и биопсию печени.
– Колоноскопию? После этой процедуры ты перестанешь быть ее любимым доктором. – Стефани открыла историю болезни девушки. – Ты уже знаешь, что у Амелии проблемы с общением. Здесь написано: она избегает общения с опекуном, не ищет его утешения или совета, не может или не хочет делиться своими мыслями и чувствами с другими. Раз она наконец доверилась тебе, я бы всеми силами хотела избежать неловких ситуаций. Зачем проводить инвазивную процедуру, если можно ограничиться анализом кала?
Джейсон был хорошо осведомлен о том, что такое «проблемы с общением». Его родной брат был так же охарактеризован, как и Амелия. Социальные работники любили вешать на детей ярлыки.
В возрасте шести лет на самого Джейсона повесили ярлык «Дезорганизованная привязанность». Это означало, что он исполнял роль родителя для своего маленького брата и не мог избавиться от привязанности к матери. Именно после постановки такого «диагноза» социальные работники в первый раз забрали его и брата у матери. Да, не у всех бывает легкое детство…
Джейсон размышлял по поводу инвазивного тестирования, но его разум одержал верх. Нельзя позволять сочувствию к пациенту помешать сделать то, что принесет ему же пользу.
– Нет. Мы не сможем провести тщательную диагностику без колоноскопии. Без нее мы многое пропустим.
– Ты подозреваешь лямблиоз?
– Сомнительно. Амелия не пила воду из зараженных источников, где можно подхватить лямблиоз. Но она была вблизи продуктов питания, которые могли быть заражены. Я подозреваю у нее амебную дизентерию. Если заражение достаточно сильное, печень уже поражена.
Стефани, размышляя над его гипотезой, разломила скрепку надвое:
– Амебиаз – нехарактерное заболевание для нашей страны.
– Амелия заболела после того, как поела на Международном дне культуры. – Джейсону даже нравилось, когда Стефани перепроверяла его выводы и ставила под сомнение выдвинутые им гипотезы. – Болезненное состояние обычно определяется вторичными инфекциями. Когда я работал в бесплатной клинике, мне пришлось лечить от инфекции семью миссионеров. У каждого члена семьи был свой симптом заболевания. В конце концов носителем инфекции оказался член семьи, у которого отсутствовали какие-либо симптомы заболевания. Если у Амелии амебная дизентерия, мы должны проверить всех, кто в тот день употреблял пищу на празднике.
"Одержимые страстью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Одержимые страстью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Одержимые страстью" друзьям в соцсетях.