– Не докучайте мне, Мейберн, – ответил Кейн, не оборачиваясь.

Рассел созерцал широкую спину Кейна, чувствуя, как в желудке у него зарождается крайне неприятное ощущение. Кейн нагрубил ему в присутствии человека столь низкого происхождения, как Редфорд. Это уж слишком.

– Милорд…

– Я же сказал вам – не беспокойте меня, когда я читаю газету! Сколько раз можно повторять?

У Рассела не хватило духа посмотреть в лицо Редфорду. Кейн с ворчанием перевернул страницу газеты.

– Перестаньте маячить у меня за спиной и раскачиваться, как маятник. Уходите!

– Хорошая мысль, Мейберн, – обратился к нему Редфорд, выступив вперед. – Отныне я беру все в свои руки.

Кейн стремительно обернулся.

– Кто, черт возьми, впустил вас сюда?

– Мейберн оказал мне эту честь, – ответил Редфорд и, обойдя стол, уселся напротив Кейна.

– О, неужели?

Кейн свирепо уставился на Рассела, и тот с трудом поборол желание бежать.

Рассел выпятил грудь и открыл рот, чтобы изложить свои резоны, но Кейн повернулся к нему спиной. Расселу пришлось закрыть рот. Он испытал облегчение. Теперь все внимание Кейна было обращено на Редфорда.

– Обычно сюда не пускают ублюдков, – язвительно заметил Кейн. – Наверное, потому, что они смердят.

Глаза у Рассела полезли на лоб.

– А я полагал, что сюда не пускают также вымогателей и паразитов, – возразил Ник. – Скажите мне, Кейн, с кем труднее справиться – с кредиторами или с констеблями?

Спина Кейна, казалось, окаменела.

– Я… я ухожу… – проговорил Рассел.

Занятые друг другом, они не обратили на него ни малейшего внимания.

Рассел медленно попятился к двери. Возможно, теперь он мог облегчиться и вернуться к Лилиан. Редфорда нет дома, и она будет рада его обществу. Он расскажет ей, что выполнил свое обещание, он, ее рыцарь.

– И каково это – пользоваться чужими объедками? – хмыкнул Кейн.

Рассел остановился как вкопанный.

– Впрочем, чему удивляться? Она такая же похотливая шлюха, как и ее мамаша.

Мочевой пузырь Рассела напоминал о себе все настойчивее. Неужели Кейн прав насчет Лилиан и Редфорда? Неужели все зашло так далеко? Не может быть! Лилиан слишком чистая, слишком… «Похотливая шлюха, как и ее мамаша?..» Рассел выпрямился, как тетива после выстрела из лука.

Редфорд был темнее тучи. Он казался способным на насилие.

Рассел задрожал.

– И точно так же, как ее мамаша, готова пресмыкаться передо мной, – заявил Кейн. – Бомон не смог ее защитить, и вы не сможете. – Кейн повернулся на стуле и скрестил ноги. – Вы никто, вы недостойны даже, чтобы с вами беседовали. Недостойны лизать мои башмаки. А теперь убирайтесь отсюда.

Он поднял газету и с громким шелестом раскрыл ее, отгородившись от Редфорда.

Редфорд поднялся с места и вырвал газету у него из рук.

– Как вы смеете! – закричал Кейн.

Редфорд не спеша разорвал газету надвое.

– Я знаю, что это вы убили леди Лэнгем.

Наступившая тишина показалась такой оглушительной, что Рассел услышал собственное дыхание.

– Попробуйте это доказать! – проскрежетал Кейн.

Редфорд уронил обрывок газеты, и тот стал медленно опускаться на пол.

– Многим уже ясен весь смысл вашего плана капиталовложений. Теперь заговорили и акционеры. И Стейн тоже.

С громким треском Редфорд разорвал еще один кусок газеты.

– Деньги пропали.

Еще один обрывок газеты полетел на пол.

– Теперь лишь вопрос времени собрать против вас улики, достаточные, чтобы вас повесили.

Он разбрасывал обрывки газеты, как конфетти, ими уже был усыпан весь пол.

– Ну, вы не располагаете такой роскошью, как время, – протянул Кейн.

По звуку его голоса Рассел понял, что он улыбается.

– Через несколько дней Бомон будет болтаться на виселице. А если Дэгвуд захочет притянуть к ответу меня, это будет означать… О нет! Он театрально закрыл лицо руками. – Он ведь не мог ошибиться и повесить невинного человека! Так что я выйду сухим из воды!

– Как бы не так! Бомона повесят только через мой труп! – проворчал Редфорд.

– Ну, это можно организовать без особого труда. Кстати, где вы теперь квартируете? Кажется, в пансионе на Прайор-стрит? Какой ужас, ведь там произошел этот пожар!

– Не все остались живы, вы, гнусный убийца! – выпалил Редфорд, наступая на него.

Лицо его было искажено яростью.

Сердце Рассела едва не выскочило из груди.

– Старуха! – пробормотал он.

Редфорд метнул в него пристальный взгляд:

– Что вы сказали?

– Ничего. – Рассел попятился к двери.

– Какая жалость, что вас там не было, когда загорелся дом, – посетовал Кейн. – Совсем забыл, ведь вы в это время ублажали в постели любовницу своего клиента.

Полный ненависти взгляд Редфорда впился в Кейна.

– И чего вы надеетесь достичь? Я ни за что не оставлю Бомона, что бы вы ни предпринимали.

– Не угодно ли вам узнать…

Этих слов Рассел уже не слышал – гневные голоса двух противников не доходили до его сознания. Рассел ринулся вон из комнаты, не в силах вынести услышанное. Ему было плохо, страшно, его тошнило. Намек на связь Лилиан и Редфорда обескуражил его. Неужели Лилиан способна на такое? Неужели изменила его брату с Редфордом? Ее любовник в тюрьме, а она и двух недель не хранила ему верности и приняла другого мужчину в свою постель? Этого мужлана без роду и племени, зарабатывающего на жизнь собственным трудом?

А старуха! Неужели она погибла во время пожара? Сгорела в этом адском пламени? До сих пор отвратительный запах гари преследовал Рассела. Неужели он будет сопровождать его до конца жизни? Ревность, гнев, страх и чувство вины вызывали тошноту. Рассел вцепился в перила лестницы, и его вырвало. И рвало не переставая, пока он спускался.

Он задыхался. Во рту было мерзко. Все тело покрылось потом.

– Милорд! – встревожился один из лакеев, появившийся на площадке лестницы.

– Убери это, – распорядился Рассел.

Отерев лоб платком, он вдруг осознал, что должен сделать. Хорошо, что он захватил с собой пистолет. Рассел шагнул к двери.

Глава 26

Лилиан брела по саду с тарелкой кошачьей еды, словно в этот безумный день все могло быть так, как всегда. Она устала от ожидания. Хорошо, что она обещала Нику не выходить из дома. Иначе, поддавшись искушению, отправилась бы куда-нибудь. Она готова была рвать на себе волосы от сознания собственного бессилия. Страх за Ника терзал ее душу. Он был как кровоточащая рана.

К ней подошел ее черно-белый друг и потерся своей блестящей шубкой о ее юбки.

– Привет, Джек, – вздохнула Лилиан, – надеюсь, сегодня ты чувствуешь себя лучше, чем я.

Встав на задние лапки, кот мяукнул и потянулся к тарелке в ее руках. Лилиан поставила на землю тарелку с кусками индейки, и кот с жадностью набросился на еду. Глядя, как он вгрызается в мясо, Лилиан бормотала:

– Я рада, что хоть кто-нибудь может сегодня наслаждаться стряпней моей поварихи.

– Лилиан, – послышался где-то рядом негромкий мужской голос.

Ока вскинула голову.

За железными воротами стоял Рассел.

Лилиан побежала к воротам.

– Ты уже вернулся! Что случилось? Где Ник?

– Пока в клубе «Брукс».

– С Кейном?

– Да.

Солнечный луч высветил что-то блестящее в руке Рассела. Сквозь створки ворот она разглядела маленький пистолет с черным дулом, направленным ей в грудь.

– Что ты?..

И тут страшная правда дошла до ее сознания. Нет, она не сошла с ума. В ее мыслях не было ничего параноидального. Она просто была ослеплена своим нежеланием видеть правду. Вышитый носовой платок Диллона возле трупа леди Лэнгем… Личные письма Диллона… Нежелание Рассела навестить брата в Ньюгейтской тюрьме. Он пользовался одеколоном «Кентерберийская фиалка»! Именно он напал на нее в Литчфилд-Парке!

– Рассел, – прошептала Лилиан, – что ты натворил?

– Ты сама во всем виновата!

Лилиан повернулась и бросилась к дому.

– Остановись, или я выстрелю!

Она замерла, словно окаменела. Неужели он способен ее застрелить? Он ведь пытался свалить убийство на своего брата. Значит, способен на все.

Она судорожно сглотнула и прошептала:

– Чего ты хочешь?

– Хочу знать правду. После всего, что между нами было, ты должна быть честной со мной.

– И ты полагаешь, что, целясь в меня из пистолета, завоюешь мое расположение? – спросила она, не в силах сдержать гнев.

Она медленно повернулась к нему спиной, к этому гуппи, внезапно превратившемуся в акулу.

– Открой мне! – Он жестом указал на ворота. Новый медный замок преграждал ему путь.

«Благослови тебя Бог, Николас Редфорд!»

– Замок повесил Ник. У меня нет ключа.

– Вероятно, он понимал, что ты в опасности.

Была ли угроза в его интонациях, или ей это почудилось? Она похолодела. Друг ее детства превратился в чудовище. Неужели и он хладнокровный убийца?

– Прекрати, Рассел. Опусти пистолет, и давай поговорим.

– О чем? – с издевкой спросил он. – О том, что ты спишь с этим мужланом?

– В этом ты виноват.

– Не говори глупостей.

– Ему больше некуда было идти. Ты ведь спалил его дом.

Рассел побледнел. Лилиан поняла, что попала в цель, и в ярости закричала:

– Что с тобой происходит? Ты стал убийцей! Пытаешься уничтожить родного брата! И надеешься, что после всего я упаду в твои объятия?

Он покраснел, и Лилиан поняла, что именно на это Рассел и рассчитывал. До чего же он омерзителен! Это переходит все границы.

– Да я скорее умру, чем поддамся тебе.

– Но стала же ты любовницей Диллона.

– Я ушла к нему, чтобы избавиться от этого чудовища Кейна!

Неужели он выстрелит, когда она побежит к дому? И попадет ли в нее, если все же нажмет на спуск? Насколько ей было известно, все мужчины из семьи Мейбернов в той или иной степени психопаты.

– Не понимаю…

Он выглядел каким-то подавленным.

– Ты что, обезумел?

– Когда Кейн говорил, как мне следует поступить, все казалось правильным и логичным.

Кейн. Сердце Лилиан упало. Она почувствовала, что в какой-то мере несет ответственность за случившееся.

– Так это Кейн уговорил тебя совершить убийство?

Но ведь в случае ее смерти Кейну ничего не досталось бы. Какой же был во всем этом смысл?

– Диллон тебя использовал. Он только брал, брал и брал, что всегда было ему свойственно, – с горечью выкрикивал Рассел. – И причинил тебе вред. А я пытался тебе помочь.

– И какой же вред он мне причинил? – Лилиан уже не могла остановиться, как человек, на которого на полной скорости мчится экипаж. Ей было страшно и все же хотелось знать.

– Ты заслуживаешь того, чтобы стать маркизой Бомон, а вовсе не его игрушкой.

– Но я сама не захотела выйти за него замуж, – возразила Лилиан.

Все это была старая история, и ничто в ней не изменилось.

– Он должен был тебя заставить.

– Как? Под дулом пистолета?

– Этот человек заслуживает своей участи. Он должен сидеть в тюрьме.

– Я знаю, Рассел, что у тебя были добрые намерения.

Продолжая говорить, Лилиан попятилась к дому, гадая, что случится, если ей удастся отойти подальше. Увеличит ли это ее шансы на спасение?

– Я не могу тебя отпустить, Лилиан. – Рассел поднял пистолет.

Она остановилась.

– Чего ты добиваешься?

Джек потерся о ее ногу. От неожиданности она подскочила и попыталась незаметно оттолкнуть его от опасного места. К счастью, зверек отошел. Лилиан испытала огромное облегчение.

– Пойми все это я сделал ради тебя. – Рассел ударил себя кулаком в грудь.

Лилиан охватил гнев.

– А в парке ты тоже напал на меня ради моего блага?

– Я не собирался причинять тебе вред. – Пистолет запрыгал у него в руке. – Но ты сопротивлялась, и у меня не было выбора. А потом явился этот чертов Редфорд. Я пытался убедить тебя отослать его.

– Какие еще благородные поступки ты совершил ради меня, Рассел? Убийство? Поджог? Ты конченый человек, и если сам этого не видишь, значит, ты еще более безмозглый, чем я предполагала.

Рассел побледнел, стал задыхаться. Но все же нашел в себе силы просунуть руку с пистолетом между прутьями ворот и нацелить его на Лилиан.

Казалось, время остановилось. Птицы перестали щебетать. Солнце померкло. Лилиан закрыла глаза, ожидая выстрела. Но, как ни странно, страха она не испытывала.

– Опустите пистолет, Мейберн!

Она не могла не узнать этот глубокий низкий голос. Она узнала бы его из тысячи других.

Ник! Сердце ее зашлось от восторга.

В руке у него был черный длинноствольный пистолет, и он медленно продвигался вперед.

– Ступай в дом, Лилиан!

– Не двигайтесь! – крикнул Рассел.

Теперь его пистолет был нацелен в грудь Ника.

Нет!

– Кейн заставил его это сделать! – выкрикнула Лилиан.