– Но ведь её заберут, как только ей исполнится двенадцать!
– Да, но до того у неё есть время повзрослеть. Пойми, нельзя упускать момента, пока старший сын короля Стефана не женат.
– Ему уже почти двадцать. Он не будет ждать, – заливалась слезами Ребекка.
– Будет, – Аделард осторожно обвил руками её плечи. – Поверь, этот союз будет выгоден обоим государствам.
– Я лишь хочу, – женщина осеклась, почувствовав, как супруг всё крепче сжимает её в объятьях, одна его рука скользнула на шею герцогини.
– Молчи, – тихо произнёс мужчина. – Если ты хочешь жить и продолжать защищать мою дочь от мерзости этого мира, молчи.
Герцогиня со страхом взглянула в холодные глаза мужа, она едва могла дышать в его железной хватке.
– Я повторю. Не забывай, кто ты, – спокойно сказал Аделард, наклоняясь к самому её уху. – Ты женщина, и ты должна молчать, пока тебе не дадут права сказать хоть слово. Сейчас я пошлю за сыном, и он представит нам свою невесту. А ты будешь молчать, – настойчиво произнёс он, не разжимая рук.
– Не…невесту? – удивилась герцогиня, понимая, что воздуха уже не хватает, а удушающая боль всё сильнее сковывает грудь.
– Посуди сама, кто ты для собственного сына, если он не счёл нужным даже поставить тебя в известность о собственной свадьбе?
– Почему ты молчал? – Ребекка вдохнула, едва почувствовав, как руки мужа чуть ослабили хватку. – Болдер попросил тебя?
– Нет, – Аделард иронично усмехнулся и отпустил наконец женщину. – Я и сам выяснил это уже после твоего отъезда. Но, если бы ты не вернулась сейчас, так и не узнала бы, что через три дня состоится бал по случаю помолвки нашего сына…
Герцог не успел закончить фразу, короткий стук в дверь прервал его речь. Не дожидаясь ответа, маркиз с серьёзным лицом вошёл в комнату и сухо поприветствовал родителей.
– Что ж, вот ты нам сейчас всё и расскажешь, – Аделард неожиданно тепло улыбнулся. Ребекка взглянула на него с нескрываемым сожалением, но тут же, опомнившись, поправила платье и постаралась принять менее взволнованный вид. Хотя бледность, не отпустившего её сердце страха, всё ещё не покидала лица.
– Через несколько минут моя невеста будет здесь, и я представлю её вам, – мужчина с неестественно вежливым выражением ответил отцу, даже не взглянув на мать.
– Но поведай нам пока, почему ты так неожиданно принял решение жениться? Ведь Аннамари, насколько я знаю, прибыла в замок всего пару недель назад.
– Аннамари? – герцогиня не смогла скрыть удивления. – Как?
– Матушка ведь ещё ничего не знает, – на лице маркиза вновь мелькнула привычная ехидная усмешка, впрочем, он поспешил заменить её менее подозрительной улыбкой.
– Я знаю лишь, что она неожиданно исчезла, как только Фрок стало лучше, – испытующе ответила Ребекка. – Почему ты выбрал именно её?
– Наша гостья оказалась графиней, дочерью милорда Алоиса, – уважительное обращения из уст маркиза слышалось нелепо наигранным. – И, выполнив свою роль врача, она предпочла продолжению общения с моей сестрёнкой, обольщать меня, – он смотрел без доли смущения, как на лице матери медленно проступал не то гневный, не то стыдливый румянец. – И надо признать, ей это удалось! – Болдер перевёл взгляд на немного опешившего отца и, будто для успокоения его, продолжил. – Огромное заграничное владение сделает этот брак для нас весьма выгодным. А титул герцогини не менее привлекателен для невесты. Так что этот брак в полной мере подходит нам обоим.
– Ты как всегда заглядываешь в будущее, – как ни в чём ни бывало улыбнулся Аделард. – Никогда не упустишь хорошего шанса из виду.
– Что? – Ребекка удивлённо смотрела то на мужа, то на сына. – Я не могу понять, что происходит? Почему Аннамари скрывала… И как же виконт? – она замялась, пытаясь привести разлетающиеся мысли в порядок.
– Не стоит переживать за виконта, – усмехнулся герцог. – Болдер уже выслал ему приглашение на свадьбу сестры.
– Причём здесь свадьба? – вдруг опомнилась герцогиня. – Сестра? Графиня была здесь и ничего не сказала мне об этом! Аннамари лишь деревенская целительница, не больше. Наследство принадлежит графу!
– Как видно, графиня не сочла нужным рассказать тебе, матушка, что Аннамари является внебрачной дочерью графа Алоиса, и всё его имение по завещанию переходит ей.
– Но как же виконт? – окончательно запутавшись, снова спросила женщина и, поймав в этот миг на себе озлобленный взгляд супруга, замолчала.
– Виконту наверняка перепадёт что-нибудь в Ладлере, – процедил герцог, своим прищуром напоминая Ребекке, что права голоса ей всё ещё не давали. – Через три дня будет дан бал по случаю помолвки Болдера.
– А через неделю мы сыграем свадьбу, – тут же добавил с улыбкой маркиз.
– Неделю? – удивился сам герцог. – К чему такая спешка? Не лучше ли всё тщательно подготовить?
– Уже скоро состоится твоя коронация, отец, – мужчина склонил голову, будто в знак уважения. – Я хочу, чтобы ты успел погулять на моей свадьбе до того, как государственные дела поглотят тебя с головой.
Аделард, явно тронутый таким заявлением, снова улыбнулся, позабыв о гневе.
– Матушка, надеюсь, ты сможешь присутствовать на балу? – неожиданно повернулся к герцогине сын. Та немного опешила от его перемен, но, побоявшись открыто обвинить его в лицемерии, она кивнула, не понимая, что тот задумал.
– Вот только, – он нарочито заботливо взглянул Ребекке в глаза, – Фрок привозить не нужно. Не стоит раньше времени раскрывать ей секрет любимого доктора.
Едва заметная надменность в его ухмылке вернула женщину к прежним размышлениям, в сердце взметнулось недоверчивое предчувствие, стало страшно, что маленькая Фрок осталось в загородном имении с одной лишь няней в окружении солдат. Она не хотела верить, что старший брат способен причинить малышке вред, но сердцем чувствовала, что нужно спешить к ней.
Снова стук в дверь. Все трое обернулись, Аделард пригласил стучавшего войти. Дверь молча открыл слуга, и в комнату медленно, бледнея от нескрываемого волнения, вошла Мари.
Болдер быстро смерил её оценивающим взглядом и, оставшись довольным строгим тёмно-зелёным платьем, отделанным тонким льняным кружевом, представительно улыбнулся, поворачиваясь к родителям.
– Отец, это моя невеста Аннамари, – произнёс он. – Матушка, вы ведь уже знакомы?
Ребекка не ответила, глядя на неё с явным разочарованием и гневом. Герцогиня сжала в кулаках ткань длинной юбки и, так же не говоря ни слова, быстро вышла из комнаты. Мари посмотрела ей вслед с недоумением, но тут же отвлеклась, почувствовав, что Болдер уже схватил её под руку и тянет к себе.
– Не переживай. Матушка устала с дороги, – усмехнулся он и тихо добавил, – поприветствуй герцога как полагается.
Девушка, от страха что совсем позабыла о приветствии, даже перестала ощущать неприятные прикосновения жениха. Она покраснела и как могла аккуратно повторила все движения, которым когда-то учила её мать, затем, не отрывая взора от пола, зачем-то ещё раз представилась Аделарду и, окончательно запутавшись в ритуале, замолчала.
– Что ж, она весьма хороша собой, – без особых эмоций произнёс мужчина, окидывая её взглядом с головы до ног. – Не так молода, как твоя мать во время нашей женитьбы, – он перевёл взор на сына, – но это даже к лучшему. Меньше будет робеть, – он на секунду замолчал, затем слабо улыбнулся. – Я одобряю твой выбор.
Маркиз довольно улыбнулся в ответ, учтиво поклонился, подождав, пока Мари закончит второй реверанс, вместе с ней вышел из комнаты и направился по коридору к центральной части замка.
– Сейчас ты идёшь на примерку платья, – произнёс он, как и раньше холодно взглянув на невесту, семенящую за ним следом.
– Почему герцогиня так посмотрела на меня? – девушка, сама не ожидая от себя такой смелости, остановилась посреди коридора, хмуро глядя на спутника.
– Ты скрыла от неё своё происхождение и бросила Фрок, как только та пошла на поправку. Как ещё ей на тебя смотреть? – усмехнулся тот, остановившись и подойдя ближе, чтобы их разговор не мог быть кем-то услышан.
– Я? – Мари помотала головой – Но я, – понимая, что её только что выставили перед Ребеккой лгуньей, она закусила губу. – Зачем? Как я теперь буду смотреть в глаза…
– Прекрати, – перебил её маркиз. – Твоё неведение нечем было больше оправдывать, – он подтолкнул Мари, чтобы та продолжала идти, а сам снова заговорил тихо, но настойчиво. – Ты рассказала мне о своём происхождении сама, после чего я пришёл к выводу, что брак с тобой будет мне выгоден. Затем ты уехала в имение для подготовки к свадьбе, но спустя неделю вернулась по моему требованию. Чтобы быть представленной герцогу.
– Вы показали меня лицемеркой, – шепнула девушка с обидой.
– Что сделано, то сделано, – ответил Болдер с привычной ухмылкой. – У тебя нет выбора, кроме как продолжать играть эту роль.
– Это отвратительно.
Маркиз нахмурился и, быстро оглянувшись по сторонам, втолкнул Мари в первую же попавшуюся дверь.
– Тебе стоит подумать как следует и пересмотреть свои взгляды, – произнёс он гневно, убедившись, что они остались с собеседницей наедине, – если не хочешь превратить свою жизнь здесь в настоящее мучение.
– Мне не долго здесь оставаться, – бросила Мари, не поворачиваясь к нему. – Так какая разница?!
– Значит, тебе уже плевать на свою родню? – мужчина, чуть успокоившись, подошёл к ней ближе. – Посмотри на это ещё с одной стороны. Меня не волнует твоя красота, твоё лицо и тело. Я могу найти сотни девушек ни в чём не уступающих тебе и взять в жёны их всех по очереди, если пожелаю. Ты для меня – лишь лёгкий способ получить земли Сэфпейса. Лёгкий, но не единственный, – он усмехнулся. – Когда я приду к власти, я просто завоюю их. Подумай, по твоей вине может начаться война, и погибнут сотни, – довольный шёпот слышался уже над самым ухом, заставляя Мари вздрагивать от каждого слова, – тысячи людей. А капризную графиню это уже не будет волновать, ведь она будет мертва. Но, – его пальцы, едва касаясь, скользнули по плечу дрожащей невесты, – если и это не вразумит тебя, тогда я добавлю ещё немного острых ощущений, – он беззвучно вытянул из ножен на поясе тонкий клинок изукрашенного камнями кинжала, приставил остриё к спине пленницы. – Поверь, я смогу причинить тебе невыносимую боль, – девушка застыла, боясь пошевелиться, а маркиз повёл остриё вверх, распарывая зелёную ткань её платья. – Да так, чтобы на твоём теле не осталось и следа истязаний. Ты будешь продолжать дышать, будешь жить и раз за разом переносить эту боль… снова и снова… Пока не взмолишься о смерти.
На отполированном клинке забагровела капля крови. Мари зажмурилась, ей хотелось податься вперёд, уйти от острой кромки холодной стали, но мужская рука сдавила локтем её шею, не давая двинуться.
– Так что, ты готова наслаждаться титулом королевы? Пусть и не долго, – тёплое дыхание противно щекотало шею. – Или предпочтёшь провести остаток своей никчемной жизни в муках?
Кусая губы, Мари кивнула и тут же отпрянула, ощутив, что хватка Болдера ослабла.
– Ты не сможешь стать королём, – произнесла она тихо, переводя дыхание и стараясь утихомирить бешено колотящееся сердце. – Люди ни за что не примут тебя, ты худший монстр, чем твой отец.
– Как ты осмелела, – усмехнулся маркиз, убирая в ножны клинок. – Не переживай. Народ не любит моего отца, потому что он дурак. Он хотел только власти, и власть вскружила ему голову. Заставила забыть об осторожности. Я вполне смогу воспользоваться этим.
Мари смотрела на собеседника в недоумении.
– Ненависть народа растёт, но когда я займу трон, сумею быстро изменить порядок в стране, не в ущерб себе. Легко создать видимость доброго короля и наслаждаться всеми прелестями безграничной власти.
– Не слишком ли быстро ты списываешь герцога со счетов? – девушка поздно оценила смелость своего вопроса.
– Отец верит мне безгранично, – усмехнулся маркиз, не обратив на это ни малейшего внимания. – Так что, когда он отправится в путешествие, чтобы сосватать мою дорогую сестрёнку иностранному принцу, никто и не подумает, что именно мои наёмники убьют его в одном из приграничных лесов. А потом, я изображу великий траур, что несомненно покажет меня сердечным человеком в глазах глупых простолюдин.
– Поэтому ты так спешишь со свадьбой? – девушка потупила взор, понимая, что этот разговор сделает её ещё более опасной спутницей для маркиза.
– Ты догадлива. Конечно, я ведь не смогу нарушить траур и жениться ещё в течение года после смерти старика. А давать тебе так много времени я не намерен. Но мы, кажется, заболтались, – он подошёл к двери. – Сейчас ты отправляешься на примерку платья. Слуга у центрального входа проводит тебя. – Мари поспешила к открывшейся двери, но мужчина в последний момент рукой преградил ей дорогу.
– Не забывай, даже если меня нет рядом, я вижу и слышу каждый твой шаг, твоё слово, твой взгляд. Не распускай язык, и я останусь в хорошем расположении духа. Если же нет, мы вернёмся к недавнему разговору о боли, – он наклонился к ней совсем близко. – И не смей больше обращаться ко мне не по титулу.
"Одна осень одного королевства" отзывы
Отзывы читателей о книге "Одна осень одного королевства". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Одна осень одного королевства" друзьям в соцсетях.