Дафна отдавалась ему так, как ни разу до этого. Чувства захлестывали ее во всей своей сладости и боли и усиливали наслаждение. Она пообещала себе, что никогда не забудет ничего из этой ночи: ни возбуждения, ни печали, ни тем более любви. Никогда.


Глава 26


— Ты не замерзла, Одрианна? — спросила Верити.

— Все прекрасно, и хватит делать из меня инвалида. Прошло уже три недели после родов, и я снова совершенно здорова.

Верити все равно подоткнула одеяло Одрианне под ноги.

— Я так рада, что ты об этом подумала, Дафна, — сказала Селия. — Обещаю, я не буду плакать.

— Еще несколько недель, и вы все сможете приехать в новый дом, осталось только достроить оранжерею и перевезти растения, — сказала Дафна. — Тот дом больше, чем в «Редких цветах», и мне кажется что земля там лучше. Дорога в Лондон просто превосходная, так что мы все равно сможем доставлять цветы и растения за один день, просто нужно, чтобы повозка отправлялась рано утром.

— Похоже, там чудесные владения, — заметила Верити. — Конечно, это не совсем то же самое, но за год он станет для всех нас таким же домом, каким был этот.

Дафна очень на это надеялась. Осуждение Латама не остановило продажу «Редких цветов». Все бумаги были уже подписаны, изменить это было невозможно. Как ни странно, это не расстроило ее так сильно, как могло бы. Может быть, и в самом деле хорошо, что она на какое-то время окажется подальше от Лондона. И нужно признать, что восемьдесят тысяч фунтов в доверительном фонде помогают увидеть все в другом свете.

— Ты должно быть, слышала — он уехал во Францию, — произнесла Верити. — Латам. Вчера вечером Хоксуэлл сказал мне, что об этом говорят во всех клубах.

Все знают. И Дафна тоже, потому что получила письмо еще в доме на Парк-Лейн, где провела несколько дней, помогая Одрианне привыкнуть к новорожденному сыну и к свояченице. Письмо было написано знакомым почерком, от которого сердце у нее заныло. Всего одна строчка: «Он бежал во Францию».

Пока она жила на Парк-Лейн, никто не заговаривал с ней о Каслфорде. Словно по негласному соглашению, никто не упоминал его имени. Дафна была слишком гордой, чтобы спрашивать, как у него дела, и не хотела, чтобы подруги думали, что она по нему тоскует.

А она тосковала — но только наедине с собой. Она хранила воспоминания глубоко в сердце, помнила, какой он веселый и как легко вызывал в ней сильные чувства.

— Мы почти на месте! — с девическим возбуждением воскликнула Селия. — Кто-нибудь будет дома или все уже уехали в Суррей?

— Миссис Хилл еще там, так что вы увидитесь. И Маргарет, и еще несколько остальных. Эмма вернулась к себе домой, но Сьюзен, похоже, останется еще на какое-то время.

Карета повернула на дорожку, ведущую к дому. Дафна тоже волновалась так, что перехватывало дыхание. Она смотрела, как приближается дом. Ее дом. Ее убежище. Место, где она вынашивала и лелеяла мечты, не веря, что они могут воплотиться в жизнь.

Дафна по очереди посмотрела на своих подруг. Когда они входили в эту дверь, всех их преследовало прошлое, но ни одну оно не затронуло так сильно, как ее. Все они вновь обрели жизнь и освободились от своих тайн. А теперь и она тоже.

— Я должна вам кое-что сказать, — произнесла Дафна. — Это тайна, которую я не осмеливалась вам поведать, но теперь просто должна, пришло время.

Они как-то странно посмотрели сначала на нее, потом друг на друга. Дафна распахнула дверцу кареты, все выбрались наружу.

Дверь дома открылась, вышла Маргарет и помахала им. Тут появилась еще одна фигурка, проскочила мимо Маргарет и бросилась в объятия Дафне.

Дафна погладила светловолосую головку, прижавшуюся к ней, наклонилась и поцеловала нежное личико, а затем выпрямилась и повернулась к подругам:

— Познакомьтесь с Эстеллой. Это моя дочь.

Эстелла пришла в восторг от того внимания, какое оказывали ей леди. Услышав, что одна из них графиня, девочка широко распахнула глаза.

Среди радости и восхищения, последовавших за первоначальным изумлением, ни одна из подруг не задала Дафне ни единого вопроса. Возможно, они и сами обо всем догадались. Примерный возраст Эстеллы говорил сам за себя, кроме того, несмотря на белокурые волосы, внешностью она походила не только на мать.

Селия начала играть с локонами на затылке у Эстеллы. Девочка пищала, крутилась на месте и пыталась увернуться от рук Селии.

— Она такая красивая, Дафна, — негромко сказана Одрианна. — У меня просто сердце разрывается, когда я думаю, что ты чувствовала, когда тебе приходилось скрывать ее от всех, даже от нас.

— Сегодня вечером, когда она ляжет спать, я расскажу почему. Дело вовсе не в том, что я не доверяла вам, Одрианна, скорее в том, что я боялась — если бы кто-нибудь узнал о ней, я бы потеряла ее навсегда.

Одрианна задумчиво смотрела на кудрявую белокурую головку.

— Отец даже не знает о ее существовании?

— Латам? Хвала небесам, нет. Его отец щадил совесть своего сыночка во всем, в особенности в этом.

У Эстеллы так закружилась голова, что она, хохоча, шлепнулась на землю, потом села, все еще хихикая, и отряхнула юбку. Вдруг девочка замерла, посмотрела на дорогу, забыв об игре, и показала пальчиком:

— Кто это, мама?

Дафна повернула голову. Одрианна резко втянула в себя воздух.

Человек верхом на коне остановился посреди лужайки, внимательно посмотрел на собравшуюся группу, понял, что его заметили, и снова тронул коня.

Дафна схватила Эстеллу за руку и притянула к себе, глядя, как приближается Каслфорд. Он остановился прямо перед ними, глядя сверху вниз, и выглядел герцогом с головы до пят.

— Ваша светлость, — произнесла Дафна. — Эстелла, это герцог Каслфорд, еще один друг мамы.

Он спрыгнул с коня, подошел к ним, посмотрел на Эстеллу долгим взглядом и поклонился. Девочка неуклюже присела в реверансе.

— Эстелла, пойдем с нами, — позвала Селия. — Пойдем в дом, я сделаю тебе прическу, как у леди на балу.

Каслфорд и его большой конь не могли удержать внимания девочки надолго, особенно когда ее ждало такое развлечение. Она побежала к двери, а за ней потянулись дамы.

Наконец наступила тишина, слышалось только, как падают с деревьев листья да иногда фыркает конь. Каслфорд криво усмехался, и в глазах его не было лукавства.

— Ничего удивительного, что ты не хотела его смерти. Было бы чертовски трудно объяснить ей это лет через пять.

— Да. Хорошо, что, помимо всего прочего, мне не придется признаваться еще и в этом.

Он привязал коня к дереву.

— Каждый день, пока ты жила на Парк-Лейн, я ждал тебя. Был уверен, что ты придешь. А сегодня узнал, что ты уехала и возвращаться не собираешься… — Он посмотрел Дафне прямо в лицо. — По дороге сюда я составил отличную речь. Собственное красноречие произвело впечатление даже на меня. Но, увидев этого ребенка… думаю, лучше я помолчу и послушаю, если ты готова рассказать о ней.

— Вы уверены, что он уехал во Францию?

— Совершенно уверен.

— Тогда я расскажу вам о ней.

Они медленно шли по дороге. Ветерок быстро растрепал волосы Дафны — завиток тут, локон там, и очень скоро она выглядела как женщина, только что поднявшаяся с ложа наслаждения.

Каслфорд запрятал это наблюдение поглубже в сердце, туда, где хранились все прочие воспоминания.

— Я была беременна, когда пошла к старому Бексбриджу и рассказала ему про его сына, — говорила Дафна. — Как последняя дура, решила, что он велит Латаму поступить порядочно. А вместо этого он обвинил меня в том, что я заманила его сыночка в ловушку. Он оскорблял меня до тех нор, пока я не разрыдалась. — При этом воспоминании ее лицо делалось жестким. — И когда я пришла в отчаяние, он предложил помочь мне, если я буду его слушаться.

— Отослал тебя на север, к еще одной женщине, пострадавшей от его сына.

— Конечно, Маргарет была ему признательна, и он считал, что может на нее положиться, что она заставит меня поступить так, как он приказал. — Дафна пошла дальше. — Но тут он ошибся, и я по сей день благодарна судьбе за это.

— И в чем ты его не послушалась?

Дафна остановилась.

— Я должна была жить с Маргарет, а ребенка отдать в семью, которую он выберет сам, Понимаете, я была слишком грешной, чтобы воспитывать ребенка, в жилах которого течет его кровь, я бы испортила его своей распущенностью. Но шли месяцы, и сердце мое терзалось. Маргарет заметила мою грусть, догадалась, в чем причина, и предложила обмануть Бексбриджа.

— Она нравится мне все больше и больше.

— Она написала герцогу, что я потеряла ребенка во время болезни. На последнем месяце беременности мы с ней переехали в коттедж рядом с Эклсом. После рождения Эстеллы я провела там еще несколько месяцев, но, конечно, понимала, что не смогу жить вместе с ней вечно. Если бы герцог об этом узнал, он бы просто выгнал Маргарет из дома, да и меня тоже. Но больше всего я боялась, что он отберет у меня Эстеллу и я ее уже никогда не увижу.

Отголосок этого страха прорезался в ее голосе. Каслфорд взял руку Дафны и прижался к ней губами.

— Ты до сих пор боишься, только теперь Латама? Поэтому хотела убедиться, что он во Франции, прежде чем рассказать мне про нее? Дафна, у отца нет прав на ребенка, если он не женат на его матери.

Дафна приблизилась к нему и заглянула в глаза.

— Вы представить себе не можете, что это такое: быть одинокой женщиной без средств к существованию и без поддержки, быть зависящей только от семьи, которая подло с тобой обошлась. Если бы кто-нибудь из них отнял ее, хоть отец, хоть сын, я бы никогда не нашла денег на борьбу с ними. И не рассказывайте мне про законы, Каслфорд. Для одинокой нищей женщины власть герцога — страшная сила.

Он хотел сказать, что это неправда, что ни один человек не обладает такой властью, да только прекрасно знал, что и сам мог бы вырвать ребенка из рук матери и устроить так, что никто никогда не нашел бы ни сделавших это людей, ни ребенка.

— Около Эклса есть одна добрая семья, Форестеры. Они подружились со мной, и я оставила Эстеллу у них. Я посылала деньги и навещала ее, когда могла, ехала туда в почтовом дилижансе, часик обнимала свое дитя и возвращалась в обратном дилижансе. Только один раз я задержалась там чуть дольше, когда Эстелла заболела.

— А когда ты превратилась в миссис Джойс?

— Когда приехала к Маргарет, моя беременность скоро стала заметной, и я назвалась военной вдовой — их тогда было в Англии так много, что еще одна ничего не значила. Потом я сумела убедить Бексбриджа, что в самом деле вышла замуж за капитана Джойса, но он почти сразу погиб на войне. Я рассчитывала, что если после смерти старого герцога Латам даже увидит документы с именем миссис Джойс, то он ни за что не догадается, кто это. Я совершенно не собиралась снова появляться в Лондоне и надеялась только, что старик поселит меня недалеко от Маргарет и Эстеллы. Но он дал мне это. — Она обвела рукой вокруг.

— Значит, ты жила тут и ждала, когда умрет старик Бексбридж?..

— Я и ждала этого… и боялась. Если бы он все устроил с землей так, как обещал, а Латам остался бы во Франции — вроде бы ему там больше нравилось, — я смогла бы привезти сюда Эстеллу, и все было бы чудесно.

— А вместо этого он оставил землю мне, а Латам вернулся в Англию.

— Да.

Каслфорд привлек ее в свои объятия, как мечтал с того мига, когда увидел стоявшей на лужайке у дома, как мечтал все три недели разлуки.

— Не тревожься больше. Если он окажется таким болваном, что вернется в Англию и узнает о тебе, ты уже не будешь одинокой женщиной. Он не осмелится сделать тебе больно при помощи ребенка, потому что на этот раз я наверняка убью его.

Дафна улыбнулась дрожащими губами.

— Я запомню это, ваша светлость, и сообщу вам сразу же, как только услышу, что он узнал про Эстеллу. Я очень рада, что можно больше не бояться.

Она не поняла, что он имел в виду, А может быть, она просто предпочла не понять.

— Дафна, я провел три недели… да нет, даже больше, пытаясь понять, почему разумная женщина отказывается от возможности стать герцогиней.

— И вы сделали вывод, что эта женщина сумасшедшая?

Он засмеялся.

— Это была одна вероятность. Затем я подумал, а вдруг она не сумасшедшая? Что, если она в более чем здравом уме? Вдруг она думает, что герцог, сделавший ей предложение…

— Не хотелось бы перебивать, но формально ни один герцог мне предложения не делал.

Каслфорд посмотрел в небо, набираясь терпения.

— Это мелочь.

— Только для герцога. Но пожалуйста, продолжайте.

— Затем я подумал, вдруг она решила, что этот герцог намерен и дальше вести жизнь безнравственную, будто вовсе и не женат? На свете полно женщин, которые были бы не против, может быть, даже обрадовались бы тому, что он занят своими делами. Но существуют и такие женщины, которые не желают ложиться в постель, в которой с ним раньше лежали другие.