Джоди, все еще стоя на цыпочках, слегка подавалась вперед под его натиском. Его руки жадно скользнули под ее платье. Одна рука направилась вверх, лаская нежную кожу, она добралась до упругой груди. Осторожно обхватив ее своей большой ладонью, он в нетерпении сжал ее, заставляя Джоди стонать.

Вторая его рука двинулась вниз, к тонким трусикам. Трепетно проникнув сквозь преграду, он коснулся чувствительного бугорка.

– Моя девочка… – шептал он, ощутив, что Джо влажная, – ты уже готова меня принять?

– Да… пожалуйста, – просила она умоляюще, уже почти лежа на столе.

Даррен, не в силах сдержать порыв, жестко сжал Джоди, и принялся совершать поступательные движения, все сильнее вжимаясь своими чреслами в ее ягодицы, ускоряя тем временем пульсацию пальца у нее в трусиках.

– Даррен, – обессиленно стонала она, – прошу, возьми меня…

Он, слегка отстранившись, сорвал с нее трусики и опустился на колени. Держа ладонь на ее пояснице, не позволяя ей разогнуться, он медленно провел языком по ее влажным губам.

– О, нет! – воскликнула Джо, испытывая неловкость от положения, в котором оказалась, начав немного извиваться, пытаясь освободиться от его сдерживающей ладони.

Он снова неторопливо провел языком, но теперь с нажимом, раздвигая горячие губки, касаясь возбужденной бусины.

– Да, малышка… – шептал он, щекоча чувствительную плоть своим дыханием.

Свободной рукой он раскрыл нежные лепестки и, слегка подразнив ее на входе, проник языком внутрь.

– О, да! – больше не пыталась сопротивляться Джо.


Он в ужасе распахнул глаза. Нет. Джо не было в его объятиях. Облегченно выдохнув, он сел на диване. И обнаружил еще теплый ужин на столе перед собой и свернутый лист бумаги.

«Спасибо за подарок, мистер Льюис… – его сердце пропустило удар от воспоминания их новогодней ночи, – я уезжаю домой на каникулы. Позаботьтесь о себе…

Le baiser est la plus sure facon de se taire en disant tout…

Guy de Maupassant

Ton J…»

– Поцелуй – самый безопасный способ заткнуться, сказав все… Твоя Джей… – он растянул губы в улыбке, словно мальчишка. – Она взялась учить французский? – но вдруг загрустил. – Я и без того уже «наговорил» слишком много…

Он достал телефон и набрал номер.

– С Новым годом, братишка! – воскликнула Эми. – Как там Джо?

– Разве она не поехала домой, – в недоумении выдавил он.

«Значит, все-таки сбежала от меня…» – промелькнула мысль в его голове.

– Сбежала от тебя? – будто читая его мысли, сказала Эми. – Не отталкивай ее. Ты даже не представляешь ее ценности…

– Представляю… – в задумчивости протянул он и тут же одернул себя. – Встретьте ее.

Он положил трубку.

«Решила взять тайм-аут, значит… Возможно, это поможет и мне прийти в себя», – он уныло оглядел опустевший дом и с тоской взял в руки вилку, желая насладиться своим новогодним завтраком, заботливо приготовленным Джо перед отъездом.

***

Январь приближался к концу, а от Джоди не было никаких вестей. Даррен в нетерпении ожидал ее возвращения, будучи даже неуверенным, что она вообще собирается вернуться. Эти навязчивые мысли причиняли ему боль, тем более в контрасте с невыносимо реалистичными снами.

Сегодня, ложась спать, он понял, что теперь с нетерпением ждет новых снов, словно призрачную возможность быть вместе с Джоди.

***

– Мои волосы… застряли в молнии, – бормотала она.

Даррен, встав позади девушки, аккуратно взял молнию в свои руки и медленно потянул вниз, обнажая спину Джо и высвобождая локон.

– Зачем вы все это делаете? – спросила она тихо, смотря на него через зеркало.

– Чтобы никто не смел смотреть на тебя свысока, – серьезно ответил он, глядя ей в глаза.

Она вдруг повернулась.

– Я не о том… Зачем ты делаешь меня слабой? – прошептала она, прижимая ладонь к его щеке. – Я привыкла со всем справляться сама.

– Тебе больше не нужно быть сильной, – он поймал ее руку и поцеловал, – теперь у тебя есть я.

– Однажды тебя больше не будет рядом…

– Нет! – он вдруг разозлился и грубовато прижал девушку к зеркалу. – Я всегда… всегда хочу заботиться о тебе. Всегда буду рядом, – в его глазах горела боль от осознания невозможности этого, и это сильнее разгневало Даррена. Он впился в губы Джо жестким поцелуем, нетерпеливо приподнимая шелковое платье. Желая доказать, что она принадлежит только ему.

Джо, как обычно, отзывалась на каждый импульс его тела. Он поднял ее на руки, и она тут же обхватила его торс ногами, чувствуя сквозь влажные трусики его желание. Его руки обвивали ее тело, скользя по шелковому платью, прижимая ее все ближе, его пальцы нетерпеливо потянули тонкую ткань, оголяя грудь, желая коснуться ее нежной кожи, тогда как губы горячо целовали хрупкую ключицу, заставляя Джо тихо стонать, запрокинув голову и обхватив его мощную шею рукой.


– Я так соскучился по тебе… – шептал он, просыпаясь. – Будет слишком странно, если я вдруг приеду?

Он еще не догадывался, что уже на следующий день этот вопрос решится сам собой…

Глава 16

Он взволнованно распахнул глаза, ощутив, как хрупкое тело прижимается к нему.

– Только минуточку, – прошептала она, чувствуя, как все его тело напрягается, – лишь одну минутку…

Он не мог оттолкнуть ее. Его руки невольно обвились вокруг полуобнаженного создания.

Спустя несколько мгновений Даррен вдруг почувствовал, как между ними что-то щелкнуло, и немного отстранился. Джоди потянулась и поцеловала его губы, неторопливо, но горячо. Его рука скользнула по ее телу, и он обнаружил источник щелчка: застежка бюстгальтера, который уже, видимо, валялся на полу, тогда как обнаженная грудь Джо легла в его большую ладонь.

Джоди принялись расстегивать рубашку Даррена, желая коснуться его тела, тогда как он, прижав ее к зеркалу, проник свободной рукой к ней в трусики.

Разделавшись с рубашкой, девушка принялась за его брюки, нетерпеливо высвобождая возбужденный член.

– Войди в меня, – шептала она, ухватившись за крючки над головой, – прошу…

– Не испытывай меня, – тихо рычал он. – Ты же знаешь, что нельзя…


– Чертовка… Она даже на расстоянии продолжает меня мучить.

Его сладкий сон прервал настойчивый звонок. Взяв в руки телефон и взглянув на время, Даррен занервничал.

– Что случилось, Эми? – напряженно спросил он.

– Пожар… – женщина плакала, – в амбаре, где они работали, произошел несчастный случай… Джо… Вся семья была там… кроме меня, – сбивчиво объясняла женщина, – похороны сегодня днем…

Даррен потерял дар речи. Будто кто-то перекрыл ему кислород.

«Джо… только не она», – мелькало в его голове, пока он опрометью бежал в подземный гараж. Прыгнув на мотоцикл, он выехал в ворота, взяв с собой только портмоне. Снег растаял, и погода стояла по-весеннему теплая, несмотря на конец января. Поэтому он, не раздумывая, выбрал двухколесный транспорт: определенно быстрее, даже пробки не помеха.

Всю дорогу он проматывал в голове слова Эми и, казалось, терял контроль над разумом.

«Я не хочу жить, если ее нет…»


Дорога была неблизкая, но спустя несколько часов он все же добрался до небольшого городка. Подъехав к кладбищу, он припарковал своего железного коня и на ватных ногах медленно направился к скоплению людей в отдалении, попутно изучая присутствующих: вот безутешная Эми, рядом ее сыновья, один из них с очевидными ожогами. Еще несколько неизвестных Даррену скорбящих, и девушка позади прочих… миниатюрная хрупкая фигурка в бесформенной черной толстовке и с капюшоном на голове…

«Джо… – выдохнул Даррен и прислушался к речи священника. – Джозеф Лойд! Ну конечно! Отец Джоди… Вот о ком говорила Эми!»

Даррен неторопливо подошел и встал рядом с девушкой. Осторожно прихватив ее холодную руку, он спрятал ее в своей ладони. Джо удивленно подняла на него глаза, полные слез.

– Ты приехал? – прошептала она еле слышно.

Он смотрел на нее с едва скрываемым облегчением.

– Ты в порядке, – трясущимся голосом тихо сказал Даррен.

Джоди лишь кивнула в ответ, поспешно пряча лицо за капюшоном, и неосознанно сжимая мужскую ладонь.


По окончании церемонии Даррен подошел к Эми.

– Ты так быстро приехал? – спросила она сквозь слезы. – Я не ожидала, что ты вообще успеешь…

– Прими мои соболезнования, Амира.

Нечасто кто-то называл ее полным именем, но, видимо, сегодня сама атмосфера располагала к этим формальностям.

– Если я могу хоть чем-то помочь, я к твоим услугам.

– Я уже попросила тебя о самом важном, – сказала она, снова припоминая их договор, – мужа мне никто не вернет, а с остальным я сама справлюсь. Боюсь, она пострадала, – Эми кивнула в сторону стоявшей в отдалении девушки, – но она не из тех, кто жалуется в трудную минуту… да и в целом…

Даррен взглянул на Джоди, которая неторопливо направилась к выходу с кладбища.

– Она и ее братья были там: Дилан отделался легким испугом, а Эл получил несколько ожогов, оба сразу поехали в больницу. А Джо оставалась со мной, утешала. Сказала, что ее не задело, но я видела ее одежду в мусорном ведре… она была обгоревшая, да и ее волосы… – женщина с болью во взгляде смотрела на Джоди. – Позаботься о ней.

Даррен только и ждал, когда сестра, наконец, закончит, уже сходя с ума от волнения. Он бросился догонять Джо и поймал около ворот.

– Малышка… – забылся он и осторожно потянул капюшон.

Она нахмурилась, будто пытаясь не заплакать, и поспешила снова спрятаться. Ее волосы укоротились вдвое, ресницы и брови обгорели почти до основания, щеки раскрасневшиеся, а губы потрескавшиеся.

– Тебе очень больно? – прошептал он, осторожно касаясь ее лица. – Пойдем в больницу.

– Позже… Сейчас я нужна Эми, – шептала она болезненно.

– Она попросила меня позаботиться о тебе, – настаивал он.

– Но мне надо накрыть стол, – она все еще продолжала шептать, хотя рядом уже никого не было.

– Джо, прошу тебя… Ты не представляешь, что я пережил за эти несколько часов в дороге. Позволь мне удостовериться, что ты в порядке, – уговаривал он.

– Даррен, – каждое слово ей давалось с болью, – я не могу сейчас, – девушка болезненно сглотнула.

Он вдруг осознал, что она не по собственному желанию продолжает шептать:

– Твой голос… Молчи. Я все понял. Мы сделаем так, как ты хочешь, – он осторожно взял ее за руку и повел за собой.

Дом Эми был неподалеку, и Даррен решил, что, покуда он не узнает, какие травмы получила Джоди, лучше избежать лишних нагрузок, в том числе и поездок на мотоцикле.

Они брели не торопясь, и ее тяжелый шаг заставил его заподозрить, что ее ноги травмированы. Даррен смотрел на девушку, желая как-то помочь, будто ощущая боль вместо нее. Он осторожно коснулся ее спины, изучая ее реакцию, и, слегка нагнувшись, подхватил девушку на руки. Джо хотела было возмутиться, но, увидев его решительный настрой, лишь молча опустила свою голову ему на плечо.

– Я так скучал, – еле слышно прошептал он.

– И я, – ответила она, прикрыв глаза от удовольствия быть в его руках. Ей стало так спокойно и легко. Будто с его появлением она почувствовала себя защищенной.

– Я рядом, малышка, – шептал он, словно чувствуя ее, – только больше не убегай.


– Где твоя комната? – спросил Даррен, входя в дом.

Джо указала наверх, и он отправился в заданном ею направлении.

Бережно опустив ее на кровать, он осторожно потянул толстовку, желая осмотреть девушку на наличие серьезных травм или ожогов. Она стыдливо прятала обгоревшее лицо. Даррен прихватил ее за подбородок.

– Такая красивая… – прошептал он, глядя в серебряные глаза. – Теперь джинсы, – он улыбнулся, увидев ее растерянность, – прикройся и сними свои джинсы, я должен убедиться, что у тебя нет слишком серьезных травм.

Она все еще сомневалась.

– Иначе я немедленно отвезу тебя в больницу, будешь там бороться с неловкостью…

Даррен замолчал, потому что девушка вдруг встала и принялась исполнять его указание.

Он немного смутился от ее смелости, но тут же, одернув себя, стал осматривать предоставленные ему ноги. Он не ошибся. Обе ноги девушки чуть ниже колен были фиолетовыми от гематом.

– Джо… – он приоткрыл рот от боли. – Как это…?

– Меня немного придавило, – прошептала она. И воспользовавшись его шоком, быстро оделась и выскочила в коридор.


Джо весь день старалась избегать Даррена, зная, что он будет уговаривать ее ехать в больницу. Но у нее была цель: сначала она должна закончить свои обязанности как хозяйки дома, так как Эми была не в состоянии, а потом уже позаботиться о себе.