– Я же говорил, что это анонимно.
– Я никому не говорил.
– Но ты посмотрел туда.
– Кто–то должен посмотреть на это, плюс, когда я отдам его Пегги, она увидит твое имя на чеке. Я ничего не могу поделать.
– Угу.
Седрик испытывал беспокойство. Он сделал глубокий вдох, глотнул вина, а потом прошел в первый выставочный зал, где было выставлено «Паломничество» Энни Лейбовиц. Он узнал имя фотографа и вспомнил, что видел документальный фильм о её жизни на телевидении.
– Теперь я знаю, где я видел это имя, – сказал мужской голос за Седриком.
Седрик обернулся и увидел пожилого человека с добрым лицом и густыми седыми волосами. Он выглядел элегантно в своем сером шерстяном пиджаке. Седрик посмотрел на ботинки, и они заставили его улыбнуться. Мужчина указал на фото и продолжил:
– Этот фотограф сделала фотографии некоторых известнейших знаменитостей мира для журнала «Rolling Stone» еще в семидесятых годах. Ее самый известный снимок, попавший на обложку журнала, был с голым Джоном Ленноном, обнимающим полностью одетую жену Йоко Оно. К сожалению, Джон Леннон был застрелен спустя несколько часов после этой фотосессии.
– Это печально, – сказал Седрик.
Мужчина согласно кивнул.
– Похоже, она хотела пойти в совершенно другом направлении с этими фотографиями.
На фотографиях изображены личные вещи известных исторических деятелей, которые мисс Лейбовиц сфотографировала в путешествии по Соединенным Штатам и Великобритании между 2009 и 2011 годами. Седрик глотнул вина, глядя на фотографию дивана Зигмунда Фрейда.
– Да, – сказал Седрик. – Этот диван хороший.
– Должно быть, я что–то упускаю. – Мужчина разглядывал картину дивана. – Они называют это искусством, – он сделал глоток фруктового напитка и кивнул.
– Но вы видели, кому принадлежит диван? – спросил Седрик.
– Нет. – Мужчина наклонился и попытался прочитать информацию под фотографией, но слова были слишком малы. Он достал из кармана очки, надел их, прочитал таблички, кивнул, а потом снял очки и сунул их обратно в карман пиджака.
– Это меняет ваше мнение о фото? – спросил Седрик. – Теперь это искусство?
– Хм. – Мужчина почесал подбородок. – Возможно, – он дольше смотрел на фотографию. – Да, да. Думаю, я понял. Когда вы знаете, кто владеет диваном, ваше воображение начинает работать. Очень умно. Ваш разум начинает блуждать, представляя, как выглядела остальная часть комнаты, сколько людей сидело на том диване, и существует ли диван сегодня. И … может, какова была жизнь в те времена. Думаю, можно даже представить себя на диване, если захотеть. Это было бы весело, не так ли?
– Забавно, что вы упомянули об этом. Именно это я и сделал.
– Молодец, – мужчина сделал еще глоток. – И когда вы представляли себя на диване, вы были одни?
– Нет.
– Отлично. Настоящее или прошлое?
– Не это.
– Будущее?
Седрик улыбнулся.
– Ах, – сказал мужчина. – Альберт Эйнштейн говорил: «Воображение – это все. Это предварительный просмотр грядущих прелестей жизни». Согласен с ним.
– Мне это нравится, – Седрик посмотрел на диван на фотографии, и там Элли сидела рядом с ним. У них обоих были седые волосы, они держались за руки и улыбались. Это казалось таким реальным. Он хотел, чтобы это было реально. – Вот только …
– Конечно, есть только одна вещь, которая может помешать. То, что убивает ваше воображение.
– Что это?
– Страх.
– Вы не первый мне это говорите.
– Страх парализует вас. Вы не можете мечтать или даже сделать небольшие изменения со страхом. Страх убивает сердце и разум.
Седрик повернулся к человеку и посмотрел на него так, будто только что открыл одну из величайших тайн жизни.
– Это глубоко. – Это именно то, что парализовало Седрика в течение последних двух лет.
Страх.
Что–то изменилось в голове Седрика. Он не был уверен, что произошло, но он почувствовал покой и облегчение. Он улыбнулся и протянул руку.
– Я – Седрик Джонсон.
– Фрэнк Фонтейн, рад познакомиться.
– Рад был познакомиться, – Седрик думал, что имя человека звучит знакомо, но он был уверен, что никогда не встречал его раньше. Они прошли к следующей фотографии на выставке. Это был снимок единственного выжившего платья Эмили Дикинсон.
Седрик нахмурился.
– Даже не знаю, как представить себя в этом.
– Стоит в чем–то соблюдать границы.
Глава 22
Если челюсть Элли была бы метлой, она могла бы подметать пол. Так далеко она только что упала. Она не могла поверить тому, что видела… дедушка Фрэнк разговаривал с Седриком.
«Как это случилось? И о чем они говорят? Только посмотрите на них. Смеются, как будто они лучшие друзья!»
Седрик выглядел могучим красавцем в сером костюме даже в этой комнате.
«Чёрт».
Еще раз она вспомнила о том поцелуе, что был у них перед тем, как она ударила его по щеке, и о долгих объятиях после больницы. Она бы соврала, если бы сказала, что не любит его.
Пегги поднялась на подиум.
– Дамы и господа …
Элли повернулась и посмотрела на Пегги, которая улыбнулась и помахала нескольким гостям, когда они приблизились к сцене. Это было необходимое отвлечение.
– Большое спасибо, что пришли! – Пегги продолжала. – Для нас это очень важно. Хотела бы я, чтобы у нас не было такого сбора средств, но жизнь непредсказуема, она порой резко меняется. Деньги, которые мы собираем сегодня вечером, пойдут на замену книг, которые недавно подверглись вандализму, а также на покупку компьютеров взамен украденных. Мы также надеялись получить дополнительные возможности для других отделов нашей библиотеки.
Элли оглянулась на Седрика. Он все еще был с дедушкой Франком, наблюдал, как говорит Пегги.
Седрик взглянул на Элли, и она задрожала, не зная, что делать. Она должна улыбнуться? Помахать? Отреагировать еще как–то? Она не успела принять решение, он подмигнул ей и улыбнулся.
Она с трудом сглотнула и отвернулась, теперь чувствуя невероятный жар на лице и ушах.
Идеально подсмотрела. Он поймал ее на этом. Просто прекрасно. Она попыталась сосредоточиться на словах Пегги, но они, казалось, были спутаны.
– Я рада сообщить, – сказала Пегги, – что благодаря вашей глупости мы засекретили наши веселые пылающие отверстия.
Хорошо. Пегги просто не могла такое сказать. У Элли явно были галлюцинации, и это была вина Седрика. Он еще и подмигивал.
Элли была уверена, что Пегги говорила о сборе средств. Она сделала пару глубоких вдохов и попыталась сфокусироваться, так как была возможность, что Пегги объявит нового менеджера филиала.
– На самом деле, – продолжил Пегги, – у нас был аноним, который в значительной степени обеспечил нам не меньше пяти лет хорошей жизни. Ура–а–а–а–а! Пожалуйста, наслаждайтесь, и я вернусь с другим специальным объявлением позже. Спасибо большое.
Гости веселились, хлопали и свистели, а группа заиграла другую музыку. Придя в себя, Элли добралась до Пегги.
– Мы сделали это! – сказала Пегги, обнимая Элли.
– Да. Какой замечательный вечер.
Элли перестала улыбаться, потеряла способность двигаться, когда увидела, что дедушка Фрэнк приближается с Седриком.
– Элли, милая, вот ты где. Я хотел познакомить тебя с милым джентльменом, которого встретил на выставке. Седрик Джонсон, познакомься с моей внучкой Элли Фонтейн.
Элли медленно протянула руку.
– Приятно познакомиться.
Седрик взял ее за руку и поцеловал ее. Ее колени дрожали так, что пугали ее.
– Приятно познакомиться… возможно, в десятый раз. – Он улыбнулся, когда она пыталась убрать руку. Конечно, он не отпустил.
Пегги рассмеялась.
– Вы, ребята, такие смешные. Конечно, они знают друг друга. Седрик волонтер в библиотеке.– Пегги сказала Седрику губами «спасибо».
– Это правда? – Дедушка Фрэнк посмотрел на Элли и Седриком.
– Да, сэр, – ответил Седрик, держа руку Элли.
– Ах. Элли, это тот молодой человек, о котором ты мне так много рассказывала?
Элли почувствовала, как жар поднимается по шее к лицу, когда Седрик поднял бровь и усмехнулся. Она попыталась свободной рукой вытащить другую руку из его тисков, как рычагом, но это было бесполезно. Если честно, она не могла вспомнить, когда в последний раз держала мужчину за руку, это было прекрасно.
– Тогда я буду дядей обезьянки, – сказал дедушка Франк. – Ну, тогда я думаю, что единственный, кто не представился толком, это я. Я Фрэнк Фонтейн, дедушка Элли.
Пегги протянула руку, и дедушка Фрэнк поцеловал ее.
Пегги покраснела.
– Замечательно. Как приятно наконец–то познакомиться! Я…
– Пегги Флеминг. – Улыбаясь, дедушка Фрэнк сказал. – Очень приятно.
О. Мой. Бог.
Элли поняла, что между дедушкой Франком и Пегги что–то происходит. Она что–то пропустила? Это было похоже на мгновенное притяжение. Это может случиться так быстро? Она вспомнила встречу на улице с Седриком и грузовиком. Она думала, что у них есть какая–то мгновенная связь, но потом она была уверена, что она исчезла до того, как загорелся зеленый свет.
– Пегги, ты не видела диван Зигмунда Фрейда? – спросил дедушка Фрэнк.
Пегги хихикнула.
– А что? Он его потерял?
Они оба рассмеялись, и Элли и Седрик стояли там и смотрели.
– Будьте добры, сопроводите меня на выставку в вестибюле. Я хотел бы вам кое–что показать. Думаю, вам понравится.
– С удовольствием.
И так дедушка Фрэнк с Пегги ушли, оставив Седрика и Элли вместе.
Одних.
Элли посмотрела на их руки, все еще сжимающие друг друга.
– Можешь отдать мне руку?
– О. Конечно. Я не знал, что все еще держу ее. – Он усмехнулся. – Как неловко.
Точно.
Официант прошел с подносом вина. Седрик и Элли одновременно схватили по бокалу вина с подноса и начали пить, как будто были в команде конкурса, где нужно было пить синхронно.
Они молчали несколько минут, и Седрик решил рискнуть.
– Так.
– Так.
Седрик усмехнулся.
– Ты сводишь меня с ума.
– Тебя? Что я сделала?
– Все, что тебе нужно сделать, это быть самой собой, вот и все. Это сводит любого мужчину с ума.
– Что это значит?
– Ты себя видела? Мы можем начать с твоих волос? Ты знаешь, сколько раз я хотел пробежать по ним пальцами?
– Э. Нет.
– Примерно тысячу раз или около того.
– Да. Что это за желание? – Элли смотрела на его руки несколько секунд, воображая, как они скользят по ее волосам.
– Ты знаешь, что твои глаза закрыты? – спросил Седрик.
«Черт!»
– Конечно, я знаю, – соврала она и открыла их.
– Хорошо. – Седрик рассмеялся.
– Ты кажешься другим этим вечером.
– Да?
Она кивнула.
– Что–то изменилось.
– А тебе нравятся перемены?
Элли пожала плечами.
– Возможно.
– Возможно?
Опять тишина.
Элли разглядывала его с головы до пят.
– В чем дело?
Он пожал плечами.
– Может, я наконец–то знаю, чего хочу.
Элли моргнула. Звучало так, будто он говорил о ней.
– Хватит смотреть на меня так, – сказал Седрик.
– О чем ты говоришь?
– Ты облизываешь губы.
Элли убрала язык. Она понятия не имела, что делает это.
Седрик продолжил:
– Я хочу поцеловать тебя и побить тот мировой рекорд, о котором мы говорили.
– Это правда?
– Да, но сначала нам нужно поговорить. Серьезно.
«Вы убиваете кайф, мистер».
– Нам? – ответила она, делая еще один большой глоток вина.
– Да, – он сделал два глотка. – Мне надоело не знать, что происходит между нами и придумывать ответы. Давай просто поговорим прямо сейчас.
– Э … хорошо. – Она сделала еще глоток вина. И еще.
– У нас есть какая–то химия. Связь. Ты согласна?
– Э …
– Простого «да» или «нет» будет достаточно.
– Да.
– Хорошо. Но что бы это ни было, ничего не будет, если мы не поговорим. Давай я просто спрошу это. Во–первых… ты снова встречаешься со своим бывшим?
– Нет.
– Планируешь?
– Нет.
– Ты все еще любишь его?
– Нет. И не собираюсь! Почему ты задаешь все эти вопросы?
– Боже, ты такая сексуальная, когда дуешься.
– Я не дуюсь!
– Как скажешь. Твоя очередь спрашивать. – Он улыбался.
Такая милая ухмылка.
– Ты сказал мне, что ты не веришь в интернет–знакомства…
"Опоздание на пять минут" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опоздание на пять минут". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опоздание на пять минут" друзьям в соцсетях.