– И тебе надо потрахаться, – продолжил Майкл.

– Говоришь, как Тони.

Седрик не был ни на одном свидании с тех пор, как два года назад умерла Синди. Это также значит, что у него не было секса два года и три дня.

– Ну, в каком–то смысле, Тони прав. Пора бы уже. Тебе нужна женщина.

Седрик встал и подошел к шкафу, дотронулся до головы Эйнштейна и потер ее.

– Что ты говоришь, Эйнштейн? Ты же умный парень. Стоит ли мне сблизиться с какой–то женщиной, чтобы она тоже умерла и разбила мое сердце на тысячу кусочков, как другие?

– Жизнь в постоянном страхе – не жизнь.

Седрик кивнул:

– Мое сердце тебе верит. Но по какой–то причине, разум не слушает. То, что моя мать умерла от рака, подкосило меня, но смерть Синди добила меня полностью.

Синди была на выставке Macworld в Сан–Франциско в тот день. В перерыве, она позвонила Седрику и оставила сообщение, что ей очень там нравится, что она скучает по нему, и что хочет пойти купить себе перекусить вниз по улице. Из полицейского отчета Седрик узнал, что она умерла буквально через минуту после того как оставила сообщение ему, затем ее насмерть сбил какой–то турист, который смотрел на карту, а не на дорогу.

– Ты меня слушал?

– Нет.

– Я спросил тебя, ты хотел бы переспать с кем–нибудь?

– Конечно. И даже не важно где. На кухне, на полу в гостиной, в душе.

– Это отлично.

– Это не проблема. Меня тысячу раз пытались соблазнить. Но голос в моей голове говорил мне остановиться, и все заканчивалось, даже не успев начаться. Он говорит, что отношения – это боль. Так и получилось, когда я разговаривал с Элли.

– Кто это?

– Девушка, которую я встретил. У нас было что–то вроде связи, в хорошем смысле. Ну, а потом, я закрылся от нее.

Майкл кивнул:

– У вас больше общего, чем ты думаешь. Иногда это помогает сфокусироваться на других, а не на себе. Как ты развлекался в последнее время?

– Никак. Мне нравится моя работа.

– И это хорошо, но тебе нужно что–то помимо работы. Может быть, пойти поработать волонтером, или поиграть в теннис.

– Ты прямо угадал, я думал про теннис.

– Тогда, поиграй. Послушай, нам нужно избавиться от этого, но все, что я сейчас могу тебе сказать: сосредоточься на вещах, которые сделают твою жизнь лучше. Сосредоточься на хороших вещах, которые тебе нравятся. Никому еще не повредило пойти в библиотеку и взять почитать книжку, или сходить в тренажерный зал. Почти везде требуются волонтеры. Ты убьешь сразу двух зайцев.

Седрик не ходил в библиотеку много лет. Но у него были прекрасные воспоминания о том, как они ходили туда с мамой. Отличная идея.

– Звучит как план. – Седрик встал и обнял Майкла. – Спасибо, мужик.

– Не за что.

– Сколько я тебе должен за сеанс?

Майкл засмеялся.

– Еще партию в гольф?

– Понял. Сколько партий я тебе должен?

– Шесть. – Майкл улыбнулся. – Но кто считает?

Глава 6

Седрик не мог вспомнить, когда последний раз он был в библиотеке, но ему нравилась эта атмосфера. Нравилось находиться среди книг. Он полюбил книги с раннего детства, и это очень помогло ему в школе. Он прочел сотни книг, даже в его квартире была комната, заставленная книгами.

– Я могу вам помочь? – спросил безупречно одетый сотрудник библиотеки, на его бейджике было написано «Джулио Круз».

– Да, вам не нужны волонтеры?

– О, конечно, нужны. Вам надо поговорить с Ее Высочеством, мисс Пегги Флеминг, директором.

– Пегги…

– Разумеется, она не та олимпийская чемпионка по фигурному катанию Пегги Флеминг, хотя и немного похожа на нее. В любом случае, она расскажет вам все о программе волонтеров, и к тому же, она знает все, что происходит под этой крышей.

Джулио указал на женщину, сидящую за столом с гигантским глобусом.

– Вон она, сидит к нам спиной, одетая в прекрасный костюм от Жаклин Смит.

– Большое спасибо. – Седрика очень удивило, что он услышал от мужчины слова «прекрасный костюм от Жаклин Смит».

Он подошел к Пегги и прокашлялся.

Пегги развернулась и резко вскочила с кресла.

– Здравствуйте!

Теперь Седрик был уверен, что у нее достаточно сил, чтобы обчистить все казино в Лас–Вегасе. Впечатляет, учитывая то, что ей было где–то 60–65 лет. Ее одежда и макияж были безупречны, а ее прическа – очень современной. Она и правда выглядела как Пегги Флеминг. Интересно, она действительно хотела быть похожей на эту женщину или это просто совпадение? И сколько энергетиков она сегодня выпила?

– Вам помочь?

– Мне бы хотелось узнать про волонтерскую программу.

– Прекрасно! Присаживайтесь, – она вытащила бумаги из верхнего ящика стола.

Пегги показала Седрику список работ.

– Это то, что у нас есть на данный момент. Есть два отличных места, работа с детьми. Не против почитать?

– Шрифт мелкий, но я смогу. – Седрик начал читать информацию с листа.

– Нет, нет, нет. Я имею в виду, чтение вслух. Для детей.

– Оу. – ему понравилась идея читать для детей. Его мама всегда читала ему на ночь. Ему всегда это нравилось, и он был уверен, что это помогло ему стать таким, как сейчас. Это предложение ему понравилось. – Звучит отлично.

– Благослови вас бог, – она отметила что–то в списке. – Тогда вам прекрасно подойдет программа STAR. Вы будете читать и рассказывать детям сказки. Вы не будете учить их читать, а будете мотивировать их, чтобы они сами захотели читать. Вы прекрасно подойдете для этой работу, вы – молодой человек, им нужна именно такая ролевая модель. Просто до этого, всеми нашими работниками были женщины.

– У вас есть какой–то курс молодого бойца или что–то типа этого?

Пегги засмеялась:

– Все очень просто. Я даже поделюсь с вами секретами, как сделать так, чтобы рассказы «оживали». Вам потребуется, по крайней мере, два часа в неделю в течение шести месяцев. Проверка вашего профиля, снятие отпечатков пальцев, а также тест на туберкулез – обязательно, но все это бесплатно предоставит библиотека.

– Два часа не так уж и много.

– Каждый сеанс чтения длится полчаса, так что, это не обременительно.

– Можете на меня рассчитывать. – Седрику нравилось, что ему предоставили шанс сделать что–то полезное. – Мне бы очень хотелось стать часть этого.

– Класс! Я – Пегги. Пегги Флеминг.

– Седрик Джонсон. Приятно познакомиться.

– Взаимно! – она снова посмотрела в бумаги. – Просто зайдите на сайт и заполните анкету, мы с вами свяжемся. Обучение новичков – обязательно, мы можем начать на следующей неделе, если вы не против.

– Конечно, нет. И пока я здесь, вы не могли бы сказать, у вас есть книги по духовности?

– Разумеется! У нас даже есть книги по медитации и йоге. Я хожу на йогу, если захотите присоединиться, то добро пожаловать.

– Я это запомню, – сказал он, – А что насчет книг?

– Ах, да, конечно, – Пегги указала на ряд шкафов с книгами. – Вы найдете их там, над полкой с документалистикой. Я пришлю вам в помощь кого–нибудь, если хотите.

– Было бы не плохо, спасибо.

– Спасибо Вам. Если что–то понадобится, то вы знаете, где меня найти.

Седрик посмотрел на полку и увидел книги Дипака Чопры, Экхарта Толле и Далай Ламы. Тут также были другие книги по духовности, но одна в яркой зеленой обложке привлекла внимание Седрика.

Он потянулся за ней и услышал женский голос:

– Это не самый лучший выбор.

По телу Седрика пробежал разряд тока. Он помнил этот приятный голос; он навсегда засел у него в памяти.

Элли.

Он повернулся.

– Почему?

Он увидел удивление на ее лице:

– О… Седрик.

– Элли… собственной персоной.

Они смотрели друг на друга, не моргая и не говоря ни слова. Седрик проиграл, моргнув, когда глаза стало жечь.

– И–и–и…

– И–и…

– Что вы мне посоветуете?

Элли подняла брови:

– Что я посоветую вам?

– Да, – он держал в руках книгу. – Вы сказали, что это не лучший выбор.

– Ах, да! Точно. Тут есть книги и получше, – она засмеялась. – К тому же, вы явно выбрали ее из–за цвета.

Седрик замер на минуту, мысленно преклоняясь перед женщиной, которая так хорошо его знает.

– Это не так, – соврал он.

– Да ладно.

– Я выбрал ее из–за шрифта. Times New Roman – это как афродизиак для меня. – он поправил воротник. – Тут жарко, не правда ли?

– Вы меня преследуете?

– Я хотел задать вам тот же вопрос.

– Да, но я пришла сюда первой. Пришла устраиваться на работу, меня наняли, и тут появились вы.

Седрик засмеялся:

– Вы… классная.

Он увидел, что Элли смутилась, это сделало ее еще более привлекательной. Ее глаза обладали какой–то силой, затягивающей его.

«Меня зовут Седрик и я буду твоим рабом навсегда. Я весь твой».

– Дайте мне знать, когда снова придете. Я буду ждать.

– Кофе, – быстро произнес Седрик.

– Извините?

– Кофе – хорошо.

Боже, как жалко это выглядело.

У нее было такое же выражение лица. Как же описать это? Как будто кто–то смотрит на картину в музее и пытается понять, что же там нарисовано. Или у нее вдруг схватило живот.

– Это было утверждение или вопрос?

Седрик знал, ему надо быстро ответить ей:

– Нет. Да. И то, и то.

Черт!

Она смотрела на него, и, наверное, думала, что он полный идиот. Элли могла заметить эту нелепую паузу между ними, потому что она взяла книгу с полки и отдала ему.

– Это хорошая книга. Рекомендую.

Седрик посмотрел на обложку «Прочь оправдания» Уэйна Дайера. Он пролистал несколько страниц.

Элли указала на обложку:

– У вас не будет оправдания, если вы ее не прочитаете.

Седрик еще раз прочитал название, закрыл книгу и улыбнулся.

– Умно.

– Я старалась.

– Шрифт, конечно, не самый лучший, но книжка вроде интересная. Заценю ее.

– Дайте мне знать, если что–то понадобится. – Элли хотела уйти.

– Эй, – Седрик быстро поднял глаза с ее задницы, до того как она успела его поймать, но вашу мать, это было просто произведение искусства.

Она повернулась, но ничего не сказала. Сердце Седрика бешено колотилось, он пытался улыбнуться и засунуть свои страхи подальше.

– Можно, я угощу вас кофе… в знак признательности.

– Так, мы вернулись к кофе.

Седрик кивнул:

– Это меньшее, что я могу сделать для вас.

– За то, что нашла вам книгу?

– За то, что спасли мне жизнь.

– Ага…

– Можем пойти в Старбакс на углу.

– Я только пришла, и у меня полно работы, так что перерыв я могу сделать только через пару часов.

– Без проблем, – он поднял книгу и улыбнулся. – Со мной тут Уэйн Дайер за компанию. Я сяду почитать где–нибудь, а вы найдите меня, когда освободитесь.

***

Тремя часами позже, Седрик и Элли сидели в Старбаксе за столиком у окна, выходящим на Линкольн Авеню. Седрик сразу же заметил мужчину, поедающего булочку.

– Блин.

Элли села на стул:

– Что случилось?

Седрик мысленно отвесил себе подзатыльник.

– Извини, надо было предложить тебе еще выбрать что–нибудь перекусить к кофе. Что ты хочешь? Я готов постоять еще раз в очереди.

– Нет, нет. Спасибо. Я поем в библиотеке, попозже. У коллеги сегодня день рождения. Ну, вообще–то, у директора.

– Пегги Флеминг?

Элли удивилась:

– Да, ты ее знаешь?

Седрик пытался не рассмеяться:

– О да, мы давно знакомы.

– Ого, как тесен мир. И как давно?

– Так, посмотрим… Когда же это было? А, да, точно. Я познакомился с ней где–то 3,5 часа назад, когда пришел в библиотеку.

Элли в шутку ударила Седрика по руке:

– Шутник.

– Спасибо. Я рад, что ты заметила, – сказал он, смеясь.

Он наслаждался игривой улыбкой Элли, ему это очень нравилось. Несколько минут они сидели в тишине, смотрели на людей, улыбались друг другу, пили кофе, ничего не говоря. И это тишина не была неловкой. Было такое чувство, что они давно знакомы и просто собрались вот так встретиться, попить кофе, не думая ни о чем. Это было прекрасно.

Нет, это было волшебно.

Седрик сделал еще глоток кофе:

– Так.

– Так.

– Ты – библиотекарь.

Элли кивнула:

– Последние восемь лет.

– Впечатляет. И тебе в этом нравится?

– Хм. Для начала то, что каждый день отличается от другого. Например, я помогаю ребенку найти книжку с картинками, потом помогаю пожилому мужчине найти что–то просто почитать, затем показываю кому–то словари и разговорники, чтобы выучить другой язык. Мне нравится помогать людям находить ответы.