– Нет?
– Поверь мне. Нет. И тогда он будет еще больше бегать за тобой.
– А если я не хочу, чтобы он бегал за мной?
– Конечно, хочешь. Как фамилия мистера Седрика?
– Джонсон. А что?
Джулио ничего не ответил. Элли снова посмотрела на телефон:
– Ты здесь?
– Я помню его! Он приходил в библиотеку.
– Кто?
– Твой любовничек, мистер Седрик Джонсон.
– Он мне не любовничек. И что ты сделал? Погуглил его имя?
– Еще бы. И знаешь что? Он о–бал–ден–ный. А знаешь, что еще?
– Даже знать не хочу.
– Нет, хочешь.
– Ну ладно, хочу… Просто скажи.
– Этот твой Седрик…
– Он не мой.
– Можно я скажу?
Элли глубоко вздохнула:
– Да.
– Вполне возможно, что Седрик – самый щедрый человек из всех, кого я знаю.
– Я пытаюсь его ненавидеть, а ты совсем не помогаешь. Что он сделал?
– У него есть вишневая ферма в Гилрое.
– Это я уже знаю. А еще он продает чеснок.
– Да, но вернемся к вишневой ферме. Ты знала, что 100% прибыли от продажи вишни идет в фонд, который он создал? Называется «Вишня детям».
– Так, этого я не знала.
Прекрасно. Этот лживый мерзавец – очень добрый парень.
– Просто послушай… Каждый год он выбирается разные организации и жертвует туда деньги. Старшие братья, старшие сестры. Фонд «Загадай желание». Благотворительная организация Марш Даймов. Эй! Может тебе тоже создать свою организацию? Марш Элли. Тогда у тебя точно появятся деньги и ты получишь повышение.
– Ни за что.
– Угадай, сколько денег он отдает.
Элли вздохнула поглубже:
– Десять тысяч долларов.
– Ошиблась.
– 128 тысяч долларов и пятьдесят центов?
– Пятьсот тысяч.
– Пятьсот тысяч долларов?
– Разве это не делает его таким привлекательным?
Даже больше, чем привлекательным. Но Элли это не сказала.
Джулио рассказал еще кое–что про Седрика, что смог найти в интернете, и это заставило ее задуматься. Кто же ты такой, Седрик Джонсон? С одной стороны, он очень щедрый, но ведь есть же и другая сторона.
– Ты меня слышишь? – спросил Джулио.
– Что?
– Я сказал, что у этого парня есть парочка достоинств.
– Ну да, возможно. Но это же очевидно, я ему не интересна.
– Возможно, он ответ на твой благотворительный вопрос. Тебе нужны деньги. У него они есть. Прекрасное сочетание.
– Повторяю: ни за что!
У Элли никогда не была таких противоречивых чувств за всю ее жизнь. Она не знала, что думать о Седрике. Он ей нравился. Он его ненавидела. Но Джулио был прав, у Седрика были достоинства.
– Я запуталась.
– Ну, совсем чуть–чуть.
Элли хихикнула. Иногда Седрик вел себя странно.
– У него есть проблемы.
– А у кого их нет?
– Я сказала ему то же самое.
У каждого есть проблемы. Элли знала, что была не идеальна, и кто–то мог бы сказать, что она одержима желанием успевать все вовремя. А что в этом плохого?
Ничего.
– Попроси у него денег. Много денег.
– Нет! Влад говорил про деньги, когда хотел чего–то, и меня это бесило. Я не собираюсь брать деньги у Седрика. Он может пожертвовать их, решив, что это его куда–то заведет со мной.
– Если он пожертвует, это произойдет?
– Нет. Да. Я не знаю. Но если попрошу, буду чувствовать себя шлюхой.
– Это может быть твоей новой фамилией! Директор Шлюха. Звучит прикольно.
Элли засмеялась.
– Нам нужно чаще тусоваться вместе.
– Я буду сестрой, которой у тебя никогда не было.
– Спасибо, теперь мне лучше. Вообще, я хотела позвонить Седрику и спросить про всю эту ерунду с онлайн–знакомствами. Посмотрим, что он на это ответит.
Глава 8
В закусочной Пиккадилли Пит был самый лучший завтрак, когда Седрик находил то, что ему нравится, он запоминал место и блюдо, и ходил только туда и никуда больше. Именно поэтому вот уже 5 лет подряд, по средам, Седрик завтракал у Пита. Только тофу. Двести тридцать девять порций тофу. А сегодня была двести сороковая.
Владелец закусочной, Пит Вестал, проходил мимо стола, где сидел Седрик и улыбнулся:
– Седрик, – сказал он, похлопывая его по спине, – Все в порядке?
Седрик вытер рот и улыбнулся в ответ:
– Все отлично.
– Это именно то, что я хотел услышать. А почему Тони не пришел?
– Опаздывает, наверное.
Пит засмеялся и еще раз хлопнул Седрика по спине:
– Это все меняет!
– Эй! Я не всегда опаздываю.
– Так и есть. 90 процентов времени – это не все время.
Седрик засмеялся и посмотрел на дверь, которая только что открылась. Пит увидел Тони, который шел к ним.
– Скажи ему, чтобы не приставал к новой официантке.
Когда Пит ушел на кухню, Тони сел в кабинку напротив Седрика:
– Привет.
– Привет.
Тони поднял пустую чашку и знаком подозвал официантку. Он взял пакетик сахара и спрятал в руке. Официантка налила ему кофе. Тони осмотрел ее с ног до головы:
– Ты – новенькая.
Она подняла на него глаза:
– А ты – наблюдательный.
Тони пару минут изучал ее.
– И как личность тоже. Блин, а мы не плохо начали.
– Извините?
– Ты же знаешь, как это бывает, мужчина встречает женщину и понимает, что больше не может без нее, и однажды, он на ней женится и все такое.
Она посмотрела на его ярко–желтую футболку и коричневые шорты, и улыбнулась:
– Слушай, Спанчбоб, Пит предупредил меня на счет тебя. Он сказал, ты пытаешься клеить всех у кого есть сиськи. А еще, он сказал, что у тебя маленький член, и когда писаешь – тебе больно.
Седрик смеялся, пока она сверлила Тони взглядом.
– Ну, так ты что–нибудь закажешь или еще помечтаешь?
Тони улыбнулся во все 32 зуба.
– Ты и я. Женимся. Запомни.
– Я запомню, как только ты сделаешь зак…
– Блины. И пусть они будут чуть–чуть подгорелые.
Официантка удивилась и записала заказ.
– Блины… Хорошо.
– Нет. Не хорошо. Не много подгорелые.
– Не поняла.
– Ну, пусть будут не много черные… ну, типа, «ой, нам надо их выбросить, но лучше мы найдем лузера, который их съест». Так вот, я этот лузер.
Она посмотрела на Седрика.
Седрик пожал плечами.
– Он думает, что отравится сальмонеллой, если блины будут недожаренные. Просто сделайте, как он просит.
– Как скажете.
Тони улыбнулся и посмотрел как уходит официантка.
– Боже, – его глаза бегали по ее телу, – Какая классная…
– Тебе просили передать, чтобы ты не приставал к ней.
– Что? Это Пит сказал?
Седрик кивнул.
– Я должен был догадаться, что он придумает что–то про меня и расскажет ей. И мне не больно писать. Ну, может чуть–чуть совсем…
– Я вообще–то ем.
Тони посмотрел на Пита, который грозил ему пальцем.
– Это не справедливо. Я могу много чего ей предложить.
– Уверен, так и есть. А если скажешь мне, сколько у тебя сантиметров, то я поменяю стол.
Седрик смотрел на Тони, пока тот добавлял сахар в кофе.
– Нет, тут другое. В ней что–то есть.
– Короче, ты меня понял.
Седрик изо всех сил пытался сменить тему. Тони размешивал кофе.
– Так, расскажи мне про мистера Я–падаю–в–обморок.
– Тофу нашел его, когда мы были на пробежку. Я думал, он умер. – Седрик посмотрел на Тони, и решил ему рассказать. – Мне кое–что приснилось еще.
– О нет, не рассказывай.
– Кое–что другое.
– Конечно. Ты опять там умер?
– Да, но…
– То же самое. Боже, я же уже говорил тебе, это знак.
– Да не верю я в них.
– Ты – одержимый.
– Опять та про этом.
– Я серьезно, членосос.
– Жопа.
– Гавнюк.
– Мудак.
Седрик был доволен этим обменом любезностями и продолжил:
– Кстати, до сих пор не позвонил налоговый инспектор. Но я порылся в интернете, и нашел округ, где на аукцион выставляют конфискованное имущество. И я нашел наш дом на этом аукционе!
– Отлично! Надо убедиться, что у нас есть кое–что в запасе.
– В смысле?
– В том смысле, что тебе нужен запасной комп и беспроводной интернет. Я знаю, как для тебя это важно. Представь, ты делаешь ставку, и тут твой компьютер ломается и интернет пропадает. Не очень хорошо.
– Черт, не подумал об этом.
– Ты мне платишь за это большие бабки. У меня есть идея еще получше. Я буду со своим ноутом, как твое прикрытие. Так, мне нужны все детали… день, время, сайт, номер лота, все. Может, заплатим через интернет?
– Нет, они принимают только наличку, либо чек в определенное время.
– Хорошо. Так, подожди, идет невеста.
Официантка расправила плечи и посмотрела на Тони:
– Повар просит прощения за то, что сжег твои блины. Он не хочет ставить под угрозу репутацию заведения, подавая посетителям плохо второсортные блюда.
– Второсортные…
– Может быть, все–таки ты возьмешь хорошие блины, как едят нормальные люди?
Тони улыбнулся:
– Сначала назови свое имя.
Официантка растерялась, а потом сказала:
– Мария.
Тони на минуту посмотрел на нее.
– Ну, конечно.
Она уперла руки в боки и повернула голову:
– Что?
– Конечно, ты Мария. Посмотри на нас. Я – Тони, ты – Мария, а вместе мы – Тони и Мария. Как в сериале «West Side Story». Как романтично!
Мария кивнула.
– Тони умер ужасной смертью в том сериале. Тебе все еще кажется это романтичным?
– Да! У них было что–то особенное, до его смерти. Я хотел бы быть как он, хотел бы умереть у тебя на руках.
– Игнорируй его, – сказал Седрик, – Я всегда так делаю.
Мария пристально смотрела на Тони.
– Ты от меня не отстанешь?
Тони ударил ладонью по столу.
– Эта женщина просто огонь. А еще мне нравится, как фартук обхватывает ее талию. Хотел бы я быть этим фартуком.
– Ты же понимаешь, что я тебя слышу?
Тони засмеялся.
– Черт! Теперь ты видишь, что делаешь со мной?
– Извини его, – Седрик показал на Тони. – Он редко выходит из дома, но он успокоится, когда подействуют таблетки.
– Ты ответишь на мой вопрос? – спросила Мария.
– Прости, – сказал Тони, – Я отвлекся, что за вопрос?
– Я спросила, хочешь ли ты все–таки заказать блины, какими их едят семь миллиардов человек на Земле?
Тони посмотрел в сторону кухни на повара, который выглядывал из–за двери.
– Ладно. Но если я умру…
Седрик смотрел, как уходит Мария.
– Ты и правда думаешь, что у тебя что–то с ней получится? Да ты же влюбляешься каждую неделю. Чем она отличается от других?
– Мой стояк тверже, чем обычно. Вот, чем она отличается.
– Без подробностей.
– А что не так?
– Ты знаешь эту девушку меньше пяти минут, а она уже ненавидит тебя. Она не принесет тебе заказ, потому что ищет в интернете, где купить перцовый баллончик.
Тони кивнул.
– Возможно, но я все же попытался. А про тебя я это не могу сказать.
Седрик отхлебнул кофе и посмотрел в окно.
– Давай не будем об этом.
– Мне кажется, нам надо об этом поговорить.
– Чувак, ты как та свеча на торте, которую никто не может задуть.
– То есть, ты хочешь меня задуть?
– Я хочу… – Седрик посмотрел на Тони, который сидел, скрестив руки на груди. – Ладно, я встретил девушку. Ее зовут Элли.
– Ну вот, уже что–то. Где познакомились?
– На улице.
– Проститутка?
Седрик закатил глаза.
– Видишь? Ты даже минуту не можешь побыть серьезным.
– Могу. Ладно, расскажи о ней. Какая она?
Седрик задумался.
– Она классная, загадочная, веселая, умная и красивая. А так, в ней ничего особенного.
– Так, еще кое–что важное. Когда у вас свидание?
– Мы вроде как уже ходили на свидание. Типа того. Пили кофе в Старбакс. Мы говорили о дне рождении ее коллеги, но тут ей резко захотелось потрогать мою футболку, – он откусил кусок от своего тофу и подумал о ней. – Это было странно. Она сумасшедшая, скорее всего. Но я не могу забыть ее, она и меня делает сумасшедшим, понимаешь?
– Не понимаю, в чем тогда проблема?
– Проблема в том, что… – Седрик подумал, – я – идиот.
– Нет.
Седрик кивнул.
– Ты отшил ее?
"Опоздание на пять минут" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опоздание на пять минут". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опоздание на пять минут" друзьям в соцсетях.