– Спорный вопрос. У них же здесь бизнес, он никуда не делся. И они чувствуют себя в безопасности. С их точки зрения, следствие не может их затронуть. Они предоставили алиби человеку, который не связан с убийствами, а он, в свою очередь, предоставил алиби им. Другой человек сознался в убийствах, а поскольку он мертв, взять свои слова назад он не может. Но ты права: у них должна быть веская причина, чтобы оставаться здесь, когда они могли бы оказаться в любом другом месте. – Даже за едой Ева продолжала упорно обдумывать варианты. – Они хотели, чтобы тело было обнаружено, причем как можно скорее. Иначе нет смысла оставлять отключенную сигнализацию и полуоткрытую дверь. Чем скорее тело найдут, тем скорее они смогут оставить все эти неприятности за спиной. Как это, наверное, досадно, – добавила она, – когда таким богатым и влиятельным людям приходится терпеть маленьких людишек, копающихся, как муравьи, в их фонде.

– По-моему, муравьи не копаются, – вставила Пибоди. – Они скорее подтачивают.

– Да какая разница! Суть одна: мы большие, они маленькие, да как они посмели, эти ничтожества? Пытались откупиться от дотошной бухгалтерши, но она оказалась до отвращения честной. Но вы же не позволите какой-то там серенькой бухгалтерской мышке пустить под откос вашу жизнь, вашу репутацию, ваше богатство? Вот почему убийство было для них личным делом. Она их достала, вот и получила в лоб. Я могу войти прямо в твой дом, тупая ты сука, и ты ничего не сможешь с этим сделать. А я сделаю тебе больно, потому что ты имела наглость угрожать мне и моим близким. А потом, когда я буду уверен, что ты сказала все, что мне следует знать, я убью тебя собственными руками, и я буду следить, как ты умираешь. Но сначала я еще расскажу тебе, что собираюсь проделать то же самое с твоим хахалем. Поэтому ты умрешь в муках, в страхе и в горе. – Ева подцепила на вилку крошечную молодую картофелину. – В чем дело? – спросила она, заметив, что все за столом смотрят на нее в молчании. – Что?

– Жуть! – Мэвис схватила свой стакан с водой и отпила сразу половину. – В квадрате.

– Ой, извини.

– Откуда ты знаешь, что он так думал и чувствовал? – Леонардо успокаивающе погладил Мэвис по плечу, не сводя глаз с Евы.

– Во всяком случае, он точно не думал, какая на дворе стоит погода. – Тут Ева вдруг прищурилась. – Рэндал Слоун держал машину в гараже. В тот вечер он ею не пользовался. И он, и те, кто составил ему алиби, показали, что они взяли такси. Ну-ка посмотрим, есть ли какая-нибудь регистрация въездов-выездов в гараже. Может, убийца позаимствовал его машину, чтобы съездить на дело. Если нет, начнем проверять прокатные компании. Или сервисы по вызову машин. Может, Фонд Баллока держит автомобиль для разъездов по городу, а может, пользуется услугами одной и той же фирмы, когда хозяева здесь.

Но когда Пибоди извлекла электронную памятную книжку, чтобы записать задание, Ева покачала головой:

– Нет-нет, с тебя и так уже хватает нагрузки. Я позвоню Бакстеру. Он хотел участвовать в этом деле, вот пусть и займется. – Она отодвинулась от стола. – Позвоню ему прямо сейчас, а потом просмотрю список агентств по делу Тэнди.

Сидевшая напротив нее Мэвис закрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Спасибо. Спасибо тебе, Даллас.

Ева позвонила Бакстеру, договорилась с ним, а потом попросила Мэвис перейти в гостиную и, оставшись наедине с подругой, закрыла дверь.

– Ты хочешь мне сказать, что Тэнди мертва.

– Ничего подобного. Сядь. – Когда Мэвис села, Ева села напротив и наклонилась вперед, чтобы их глаза были на одном уровне. – Но я должна сказать тебе, что это может случиться, и ты должна быть к этому готова. Тэнди похитили не случайно, и все указывает на то, что причиной является ребенок.

– И как только она родит… Ее нет с четверга. Она могла…

– Мало ли что могло случиться! – перебила ее Ева. – Мы с этим разберемся. Слушай, я понимаю, со стороны может показаться, что я не уделяю этому должного внимания, не слишком усердно ищу. Но я клянусь тебе, я все время держу это в голове. А когда я не могу над этим работать, работает Пибоди.

– Мне вовсе не кажется, что ты не уделяешь внимания. – Мэвис взяла Еву за обе руки. – У меня и в мыслях не было так думать. И я знаю, что Пибоди делает все, что может, и… и что она здорово делает свое дело. Но понимаешь, Даллас? Она – не ты. Знаю, я сволочь, и я не имею права на тебя давить, но…

– Прикрути фонтаны. Слышишь, избавь меня хотя бы от слез.

– Мне так страшно за нее. И я все время думаю: а если бы это была я? Если бы меня где-то заперли, если бы я не могла защитить своего ребенка? Понимаю, это прозвучит жутко мелодраматично, но я бы лучше умерла, чем позволила кому-то отнять моего ребенка или причинить ему боль. И я точно знаю: Тэнди думает то же самое. Она мне как-то раз сказала, почему решила сохранить ребенка и оставить его себе, даже если придется воспитывать его в одиночку. Она говорила: даже если бы хорошие люди захотели взять ее ребенка и дать ему хорошую жизнь, все равно это ее ребенок, и никто не заменит ему мать. И что она никогда не смогла бы быть до конца уверенной, что они будут любить ребенка так же, как она.

– Что за хорошие люди? Она когда-нибудь упоминала какие-нибудь детали, кого-нибудь конкретно?

– Нет, это было просто… погоди. – Закрыв глаза, тихонько растирая круговыми движениями живот, Мэвис медленно вдохнула и выдохнула.

– О черт. Черт! Ты что…

– Нет-нет, не психуй. Я просто стараюсь сосредоточиться. Мы как-то раз говорили – мы с Тэнди – о воспитании детей в городе. За, против, все такое. Она сказала, что выбрала для себя жизнь в городе и надеется, что поступила правильно, ведь ее ребенок мог бы быть деревенским сквайром[2] и вести безбедную жизнь. Она иногда говорила такие странные вещи, – добавила Мэвис и открыла глаза. – Сквайр, понимаешь? Что такое сквайр?

– Откуда мне знать? Я живу в Нью-Йорке. Ладно, давай-ка мы с тобой пройдемся по списку Пибоди. Может, ты еще что-нибудь вспомнишь.

18

Ева вручила Мэвис список и знаком попросила Леонардо сесть рядом с ней.

– Я думаю, тебе тоже стоит поработать лишней парой глаз и включить память. Ты ведь присутствовал при разговорах о детях? Может, даже участие принимал?

– Конечно. У Тэнди будет мальчик. – Он нежно положил широкую ладонь на живот Мэвис. – Тэнди хотела узнать пол, и я говорил с ней о ребенке, и о ней самой, и о ее планах. Мне хотелось понять, почувствовать, и не только потому, что я был с ней на занятиях. Я ведь моделирую и детскую одежду. Несколько практичных вещей и парочка эксклюзивных – как особый подарок для нее.

– Ну разве он не самый сладкий медвежонок во всей вселенной и за ее пределами? – проворковала Мэвис.

– Не сомневаюсь. Взгляните на список, вспомните о ваших с ней разговорах, вспомните, что она рассказывала о себе. Вспоминайте оба и каждый по отдельности. Может, одному из вас удастся подстегнуть память другого. Я вернусь через минуту.

Она перешла в кабинет Рорка. Он сидел за своим столом и вел для нее поиск. Ева закрыла дверь.

– Проблемы? – спросил он.

– В нашем доме полно посторонних людей, включая женщину, которая может в любую минуту взорваться, как бомба, начиненная эмоционально заряженными гормонами. Ты выполняешь для меня работу по двум делам, причем одно из них началось с чудовищного личного оскорбления для тебя. Я вытащила тебя в Бруклин в воскресенье, потом бросила прямо на место преступления и оставила опекать пару истеричных свидетелей. Может, я что-то упустила, но, по-моему, ничего существенного.

– Просто еще один день в раю.

– Я люблю тебя. Просто хотела, чтоб ты знал.

Радость и любовь, просиявшие в его глазах, лучами пронзили ее насквозь.

– Приятно, когда об этом напоминают. Ты устала, Ева. Ты переутомилась.

– Ты тоже не похож на майскую розу.

– Да неужели? – Рорк встал. – В таком случае, может, тебе стоит меня немного приласкать?

– Может, и стоит.

Ева обогнула стол, и они обнялись. Она могла сама справиться: бог свидетель, она это доказала и не раз. Но какое же это чудо, какой дивный подарок судьбы, когда рядом есть мужчина, на которого можно опереться! И при этом ни один из вас не чувствует себя слабаком!

– Мы планировали зимний отпуск, и я уже пару раз его откладывала.

– Гм… – Он тихонько покачивался вместе с ней, закрыв глаза, глубоко вдыхая запах ее кожи, ее волос. – Дела возникли.

– Они всегда возникают. Всегда будут возникать. Но как только Мэвис произведет на свет своего отпрыска и мы выполним свой долг, мы летим.

– Правда?

– Даю тебе слово. – Ева отодвинулась и заглянула ему в глаза. – Ты мне нужен. Мне нужно время… чтобы только ты и я. Не понимаю, как я могла позволить себе забыть об этом. И потом, я думаю, когда мы исполним свой долг в комнате ужасов под названием «родильная палата», нам действительно придется срочно уехать куда-нибудь и на несколько дней отключиться. Будем гудеть исключительно на сексе и алкоголе.

– Вот тебе обязательно надо было об этом упоминать?

– О чем? О сексе? – Ева подняла обе руки и шутливо похлопала его по щекам. – Эта мысль проросла у меня в мозгу, как опухоль. Если уж мне приходится об этом думать, значит, и тебе тоже.

– Я о сексе всегда думаю.

– Чудной парень. – Она прижалась губами к его губам, и в этот самый миг его компьютер подал сигнал о том, что задание выполнено. – Это мои данные?

Ева высвободилась и принялась нетерпеливо выхватывать распечатку, которую выплевывал принтер.

– Вот он, печальный конец очаровательной интерлюдии.

Не обращая на его слова внимания, Ева жадно и торопливо пробегала глазами сведения о разного рода недвижимости в Нью-Йорке. Вдруг ее взгляд выхватил один адрес, и стремительная улыбка изогнула ее губы.

– Смотри-ка, Мадлен, оказывается, обзавелась пристанищем на Ист-Энд-авеню. В районе Восемьдесят шестой улицы.

– Я так понимаю, нам придется нанести еще один воскресный визит?

– Я одна справлюсь, если ты предпочитаешь кантоваться здесь.

– С тикающей под боком бомбой, заряженной эмоциональными гормонами? Нет, спасибо.

Когда они вернулись в кабинет Евы, Леонардо сидел один за вспомогательным компьютером и, сдвинув брови, изучал экран.

– Мэвис?

– Пи-пи. Опять. – Он улыбнулся. – У нее стал такой маленький мочевой пузырек!

– Изумительно. Передай ей, что мне нужно кое-кого допросить по делу об убийствах и что я иду по горячему следу. Вернусь, как только смогу. Если найдете что-нибудь, что вам покажется знакомым, даже если не будет полной уверенности, обязательно пометьте. Мы этим займемся вплотную, как только я вернусь. Если Пибоди и Макнаб вернутся раньше нас, передайте это им.

– Мы так и сделаем. Даллас, Рорк, вы не против, если мы сегодня останемся у вас? Она все равно захочет вернуться завтра. Сюда или в управление, если ты будешь работать там. Мне ужасно не хочется, чтобы она сновала туда-сюда по городу, когда она так измучена.

– Вы здесь всегда желанные гости, – ответил Рорк. – А почему бы тебе не попросить Соммерсета соорудить ей успокаивающий коктейль? Он знает, что будет безвредно для нее и для ребенка.

– Тебе бы и самому не помешало, – добавила Ева. Потом, прекрасно зная, что он любит ее подругу, она подошла к Леонардо и потрепала его по широкому плечу. – Скажи ей, что я ни на минуту не забываю о Тэнди. Все мои серые клетки брошены на розыск.

– Она в тебя верит. Только этим и держится.

«Мне бы продержаться», – устало подумала Ева, выходя из дома.

– Ты садись за руль, – сказала она Рорку. – Мне надо поработать мозгами.

Она откинула спинку кресла на несколько дюймов, закрыла глаза и сосредоточилась на Тэнди.

Молодая, здоровая, одинокая, беременная, никаких семейных связей. Переехала. Почему она перестала поддерживать отношения с друзьями, с коллегами, оставшимися в Англии? Скрывалась? Пряталась? От кого? От чего?

От отца ребенка? Возможно, но не похоже. Не жаловалась новым сослуживицам и новой беременной подружке на то, какой подлый подонок ее обрюхатил.

Ева вспомнила квартирку Тэнди. «Гнездышко», – так назвала это Пибоди. Не укрытие, не потайная норка. Может, она и пряталась, но не ушла в подполье. Скорее, просто начала новую жизнь.

Жертвы похожих преступлений в этом были с ней схожи. Переезд, по крайней мере, первоначально для другой британской жертвы. Новая работа, новое место, новая жизнь. То есть это, скорее, похоже на побег, чем на попытку спрятаться.