– Ты мерзкая сука.

– Мистер Чейз. – Брюнетка накрыла ладонью его руку. – Лейтенант, прошу вас. Я полагаю, мы можем быстро прояснить этот вопрос и двигаться дальше. У меня здесь заявление, которое миссис Баллок продиктовала своему представителю, подтвержденное и подписанное мистером Чейзом. Я хочу, чтобы оно было оглашено и приобщено к делу.

– Вперед.

– В четверг, вскоре после шести часов вечера, миссис Баллок встретила мисс Уиллоуби на Мэдисон-авеню, где миссис Баллок делала покупки. В мае прошлого года мисс Уиллоуби обратилась в Фонд Баллока за помощью в усыновлении своего будущего ребенка. Однако мисс Уиллоуби не выполнила возложенных на нее обязательств, перестала приходить на назначенные встречи с акушером и консультантом в агентстве по усыновлению. С облегчением убедившись, что она жива и здорова, миссис Баллок подошла к ней. В тот момент мисс Уиллоуби пришла в страшное возбуждение и принялась умолять миссис Баллок о помощи. Встревоженная миссис Баллок пригласила мисс Уиллоуби в свою машину, намереваясь отвезти ее домой. Но поведение мисс Уиллоуби стало еще более истеричным, она начала угрожать самоубийством. У нее вот-вот должны были начаться роды, и она поняла, как она сама заявила, что она не в состоянии самостоятельно вырастить и воспитать ребенка, не имея на то ни эмоциональных, ни финансовых возможностей. Движимая заботой и желанием помочь, миссис Баллок взяла молодую женщину к себе домой – с полного согласия мисс Уиллоуби. Она поместила мисс Уиллоуби в своем доме, организовала медицинскую помощь и начала подыскивать возможности для консультирования и усыновления ребенка, если мисс Уиллоуби будет по-прежнему на этом настаивать.

– Можете остановиться прямо на этом месте, потому что мы не захватили лопат, а это самая большая навозная куча из всех, когда-либо сваленных в этой комнате. На Тэнди мы поймали тебя железно, Чейз. Не только ее собственное заявление, но показания пяти копов и одного штатского однозначно свидетельствуют о том, что ее держали взаперти против ее воли.

– Душевное состояние мисс Уиллоуби… – начала женщина-адвокат.

Ева вскочила и наклонилась к самому ее лицу.

– Хотела бы я посмотреть, какое у вас было бы душевное состояние, если бы вас заперли в комнате, если бы вас осматривал андроид-медик без вашего согласия. Заберите свое заявление и можете засунуть его себе в зад вместе с остальным дерьмом, потому что только там ему и место.

– Если этот допрос не может продолжаться хотя бы с минимальной долей приличия…

– Плевала я на приличия и на тебя вместе с ними. Не нравится? Вон дверь. – Ева повернулась к Чейзу. – Наш электронный отдел прямо сейчас копается в банке памяти вашего андроида. Я не обязана тратить на это свое время, потому что ты, Уин, пойдешь за это ко дну вместе с твоей мамочкой. Ах да, кстати, ты часом не рассказал своим представителям, что спал со своей мамочкой, когда мы тебя взяли?

– Заткнись.

– Лейтенант, прошу вас. – Женщина-адвокат подняла руку, но Ева успела заметить изумление в ее глазах. – Чернить репутацию миссис Баллок и мистера Чейза недопустимо.

– А знаешь, что еще недопустимо? Здесь, в нецивилизованных Соединенных Штатах, недопустимым считается инцест. От двадцати пяти до пожизненного за похищение и удержание Тэнди Уиллоуби против ее воли. И если мы узнаем, что ты ее изнасиловал, пока она была у вас взаперти…

– Да я пальцем не притронулся к этой грязной шлюхе!

– Вот как? – Ева перелистала один из файлов. – Да-да, ты прав. Ты в эти игры не играешь. Ты свою мягкую игрушку бережешь для мамочки.

– Может, он любит маленьких мальчиков, – предположил Бакстер. – Да, я бьюсь об заклад, этот любит вставлять в маленькие попки, когда не вставляет мамочке.

– Оба вы омерзительны. Мы вас обоих закопаем, тем дело и кончится.

– Нет, он не станет играть с мальчиками, – возразила Ева. – Мамочке это может не понравиться. И Тэнди ты не насиловал, правда, Уин? Ты ни с кем не спал, кроме мамочки. Хранил ей верность. У тебя же ни на кого не встает, кроме твоей матери, верно я говорю?

При этих словах Евы Чейз вскочил со стула и бросился на нее. Двум адвокатам и Бакстеру общими усилиями еле-еле удалось его удержать.

– Лейтенант, это просто неприемлемо. Я не позволю так обращаться к моему клиенту.

– Напишите жалобу. – Ева встала, обогнула стол и склонилась к плечу Чейза. Он тяжело дышал, она ощущала исходящий от него жар. – Натали ты тоже не насиловал. Еще одна грязная шлюха? Она не твоя мать. Твоя мать такая важная, такая могущественная. Она одна тебя понимает, знает, что тебе нужно. Ты и твоя мать… у вас столько секретов. Разве не так она тебе говорила, когда трогала тебя? Когда ты был еще маленьким мальчиком? Это секрет, и его знаем только мы с тобой. Ты, главное, будь хорошим мальчиком, слушайся маму, делай, что она велит, и тогда все будет хорошо.

А тут эта Копперфильд начала совать свой нос, куда не следовало. Она собиралась вас уничтожить. Она имела наглость усомниться в вашем бизнесе. Твоя мать велела тебе сделать это, Уин? Я думаю, да. Ты всегда слушаешься маму, всегда делаешь, что она говорит, а не то она не пустит тебя в свою постельку. Это она тебе посоветовала воспользоваться машиной Рэндала Слоуна? Мы нашли в ней твой волос.

– Мой клиент и мистер Рэндал Слоун были знакомы. Он мог ездить в этой машине в любое время.

– Не ездить в ней, а вести ее. Сидеть за рулем, – поправила Ева. – Чувствуете разницу? Волос был найден на сиденье водителя. Твой волос, твоя ДНК. Точно так же, как твоя ДНК осталась на костяшках пальцев Бика Байсона. Он успел тебе врезать, прежде чем ты вырубил его электрошокером, трус. Не умеешь сражаться как мужчина… Но о чем тут говорить, ты же не мужчина. Ты всего лишь мальчик, который спит со своей матерью. Конечно, тебе нетрудно было избить и связать женщину, она же весит вдвое меньше, чем ты. Сломать ей пальцы, изуродовать лицо, нанести ожоги. Тебе это понравилось. Тебе понравилось смотреть ей в глаза, пока ты ее душил. Держу пари, только так у тебя встает, когда ты не со своей матерью.

– Хотел бы я на тебя посмотреть, – тихо сказал Чейз.

– Этот допрос окончен, – начала брюнетка.

– Ты позволишь бабе-адвокату тебе приказывать? – удивилась Ева. – Только потому, что мамочка ее прислала? В точности, как мамочка. Делай так, Уин, делай этак. Хорошая собачка.

– Никто мне не будет указывать, что и как делать! Заткнись! – заорал он на своего адвоката. – Тупая сука! Хватит с меня всего этого. Отвечать на вопросы этой… этой особы да еще слушать, как ты меня успокаиваешь. Я сделал то, что надо было сделать. Это Рэндал Слоун нанял какого-то отморозка убить этих людей. Он сделал признание, перед тем как повесился.

– А ты откуда знаешь? Ты был там?

– Ты сама нам сказала.

– Ничего подобного. Я сказала, что Рэндал Слоун был найден повешенным, точка. Ни слова о признании. И он не покончил с собой. Ты его убил и подделал признание. Потому что ты бесхребетный трус. Ты убил Софию Белего в Риме и Эмили Джонс в Мидлсексе, в Англии. Должно быть, вид беременных женщин тебя оскорбляет.

– Потому что у него ни на кого не встает, кроме дорогой мамули, – вставил Бакстер.

– Это не имеет ничего общего с сексом! Они подписали контракт! – Чейз стукнул кулаком по столу. – Они подписали юридически обязывающий документ, а мы дали веские гарантии тщательно отобранным родителям. Они не имели права!

– Да что ты говоришь? Если женщина девять месяцев таскает плод в утробе, это не дает тебе никакого права на него. Ты похитил Софию Белего, верно? Взял ребенка и избавился от инкубатора. С Эмили Джонс у тебя так ловко не получилось. Пропал продукт. Сколько их еще было, Чейз?

– Мы предоставляем услуги! – завопил он, не слушая возражений адвоката. – Мы уделяем им свое время, опыт, мы имя свое отдаем, чтобы помочь этим женщинам, попавшим в беду по собственной вине, по своей слабости, и мы приносим дар достойным парам.

– За такой славный толстый куш.

– Им платят, не так ли? Им дают шанс улучшить свою жизнь, а ребенок получает семью, воспитывается должным образом. Как вы смеете меня допрашивать? – Чейз буквально стряхнул с себя адвоката, сидевшего справа, и ударил наотмашь женщину, оказавшуюся слева. – Я не обязан оправдывать свои действия. – Он вскочил на ноги.

Брюнетка стерла кровь с разбитой губы.

– Этот допрос…

– Заткнись! Разве я не велел тебе заткнуться к чертовой матери?

– Натали Копперфильд, – сухо проговорила Ева. – Бик Байсон. Рэндал Слоун.

– Вынюхивали, совали нос в наши дела. Слоун сам виноват. Олух, неумеха, лентяй. Сам все завалил.

– Стало быть, тебе пришлось их убить. Их всех. Это был вопрос чести, – спокойно продолжала Ева. – Деловой репутации.

– Фонд Баллока необходимо было защитить. Он важнее всех этих жалких людишек. Моя мать является сердцем фонда, она сделала его тем, что он есть. Они нас шантажировали, вот чем все они занимались. А то, что я сделал, – это самозащита. Мы должны были сохранить важнейший благотворительный институт.

Все еще прижимая платок к кровоточащей губе, брюнетка вскинула руку.

– Мы должны проконсультироваться с нашим клиентом.

– Вы уволены. – Чейз свирепо оскалил зубы, повернувшись к ним. Это было так страшно, что оба адвоката отшатнулись. – Думаете, вы мне нужны? Идиоты. Тупицы. Убирайтесь! Видеть вас обоих не могу! Вон с моих глаз!

– Мистер Чейз…

– Живо! Я могу сам за себя ответить, и я буду говорить! – бросил он в спину адвокатам, пока они покидали комнату.

«Вот теперь, – сказала себе Ева, – мы тебя сделаем».

– Мистер Чейз, для протокола. Вы отказались от своих представителей?

Он бросил на Еву злобный взгляд.

– Я буду сам за себя отвечать.

– Надо ли понимать, что вы отказываетесь от права на защиту?

– Сколько раз повторять, ты, тупая сука?

– Ну что ж, пожалуй, этого довольно. Пусть запись продемонстрирует, что мистер Чейз отказался от своих представителей и согласился продолжать допрос, не пользуясь адвокатской поддержкой. – Ева помолчала, придала лицу сосредоточенное и уважительное выражение. – Вы говорите, они вас шантажировали? Это в корне меняет дело. Может, расскажете нам, с чего это началось? Рэндал Слоун доложил вам, что Натали Копперфильд начала задавать вопросы…

И он рассказал им все до последней мелочи.

21

Пибоди уже держала наготове банку пепси, когда Ева вышла.

– После горячего допроса ты обычно предпочитаешь кофеин в холодном виде. – Вторую банку она протянула Бакстеру. – Насчет тебя я не уверена.

– А я беру в любом виде, мне все равно.

– Да, я это слыхала от нескольких женщин, – вставила Ева и жадно припала к своей банке.

Впервые с тех пор, как все это началось, Бакстер засмеялся.

– Спасибо, что дала мне засадить эту сволочь вместе с тобой, Даллас. Я позвоню сестре Натали, скажу ей, что мы его взяли.

– Даллас, пока ты была на допросе, пришел старший Джейкоб Слоун. Его проводили в комнату ожидания.

– Ладно, я с ним поговорю. А пока пусть приведут Баллок.

– Ты уверена, что не хочешь сначала передохнуть? Ты уже шесть часов пашешь без продыха.

– Я хочу с этим покончить, завязать все концы, все записать и оформить. – Ева повертела затекшей шеей. – Зато потом я поеду домой. И ты тоже.

– Есть! Распоряжусь, чтобы ее привели.

Ева вошла в комнату ожидания со своей банкой пепси. Она устало потерла глаза и направилась к столу, за которым ее ждал Джейкоб Слоун, и села напротив него.

Джейкоб Слоун как будто еще больше состарился и теперь казался хрупким и измученным.

– Мистер Слоун, вам следует отправиться домой к вашей семье.

– Уинфилд Чейз убил моего сына? У меня есть свои источники, – заторопился он, когда Ева подняла брови. – Мне известно, что он был арестован вместе со своей матерью. Ни за что не поверю, что Мадлен что-то делала сама. Она лишь отдавала распоряжения. Поэтому я спрашиваю вас еще раз: Уинфилд Чейз убил моего сына?

– Да. Он только что сознался. Он инсценировал самоубийство, чтобы свалить на вашего сына убийство Натали Копперфильд и Бика Байсона. В их убийстве он тоже сознался.

Слоун кивнул, его тонкие губы крепко сжались. Увидев это, Ева решила нарушить свой бойкот торговых автоматов. Она на минуту вышла и купила бутылку воды. Вернувшись, она села и поставила бутылку перед Слоуном.