Улица была безлюдна, хотя старику и показалось, что он видит чей-то силуэт в проеме соседней двери. Это живой человек?
– Акун, – тихо повторил он.
Звезды пришли в движение, они собирались в причудливые фигуры – животное… быть может, лошадь. А сверху человекоподобная гора – воин.
– Акун.
И в ответ он услышал шепот:
– Паг Ли… Лу-фу-чай…
Белесое видение шевельнулось в полутьме. Пабло улыбнулся:
– Акун.
Облачное веко слегка приоткрыло лунный глаз, и свет пролился на духов, гуляющих среди живых. От земли донесся запах родного дома: этот аромат напоминал супы, которые готовила матушка, тальк, которым присыпал себя после ванны отец, морщинистые руки прадедушки… Ночь теряла силы, словно душа приговоренного к смерти, но Паг Ли почувствовал новое неизбывное счастье.
Дух оказался совсем рядом и посмотрел на Пабло с бесконечной нежностью, которую не истощили и годы, проведенные в смерти. Ледяные руки прикоснулись к щекам старика. А потом прадедушка наклонился и поцеловал его в лоб.
– Акун! – всхлипнул Паг Ли, внезапно ощутив себя самым бесприютным существом во вселенной. – Не уходи, не оставляй меня одного.
И поспешил прильнуть к груди прадеда.
– Не плачь, малыш, я здесь.
Он нежно покачивал Паг Ли, баюкая на своей груди.
– Мне страшно, дедушка. Я не знаю, почему мне так страшно…
Старый мамби сел рядом с ним и обнял рукой за плечи, как делал, когда Паг Ли был маленьким и прижимался к его груди, чтобы послушать о подвигах легендарных героев.
– Помнишь, как я познакомился с апаком Марти? – спросил Юан.
– Я помню, – ответил Паг Ли, вытирая слезы. – Но расскажи еще раз.
И Паг Ли закрыл глаза, позволив своей памяти наполняться шумом и картинами забытых сражений. И постепенно, обнимая тень своего прадеда, он перестал чувствовать голод.
Сегодня, как и вчера
Час был такой ранний, что небо еще оставалось лиловым, но в баре, казалось, было темнее обычного. Сесилия, ведомая больше памятью, чем глазами, подходила к месту, где обычно сидела Амалия. Девушка не рассчитывала застать свою подругу в это время, но решила подождать именно здесь. Она остановилась, только когда заметила за столом чей-то силуэт. Силуэт был мужской.
– Простите. – Журналистка отступила на шаг. – Я ошиблась.
– А ты не могла бы посидеть со мной? – попросил мужчина. – Я здесь никого не знаю.
– Нет, спасибо, – ответила она ледяным тоном.
– Извини, я не хотел тебя обидеть. Я совсем недавно с Кубы и здешних обычаев не знаю.
Сесилия остановилась:
– Обычаи такие же, как и везде. – На девушку, неизвестно почему, накатило раздражение. – Ни одна женщина с зачатками здравомыслия не подсядет в баре к незнакомому мужчине.
– Да-да… конечно… – Парень так искренне сконфузился, что Сесилия уже была готова его пожалеть.
И тогда она поняла, откуда взялось раздражение. Не из-за того, что он ее пригласил, а просто этот нахал занял тайное место, которое она столько ночей делила с Амалией.
Сесилия поискала, куда бы сесть так, чтобы иметь возможность наблюдать за входной дверью, но почти все столики были заняты. Ей пришлось устроиться поближе к площадке. Девушке не терпелось поговорить с Амалией, сказать, что она признает свое поражение в той игре. У нее есть значения всех шести номеров, но она ничего не понимает. Первая загадка, связанная с ней самой, до сих пор остается неразрешенной. «Погребок», «видение» и «озарения» – вот какие слова соответствовали числам, но Сесилия не имеет ни малейшего представления, что они могут означать. То же и со второй группой. Она не знает, что делать с «вызовом», «голубкой» и «большим кладбищем».
Сесилия подняла голову и увидела пейзаж, занимающий весь экран. Опять то же самое: Куба в Майами более вездесуща, чем кока-кола. Девушка попыталась разглядеть стол, за которым они обычно сидели с Амалией, но он стоял слишком далеко, а в баре было слишком темно. Если Амалия войдет, она не заметит свою подругу, а может, и уйдет, когда увидит на ее месте незнакомого парня. Сесилия набралась смелости и снова подошла к нему.
– Я жду друзей, – сказала она, оправдывая свое возвращение. – Можно, я их здесь подожду несколько минут? Мы всегда собираемся в этом углу.
– Ну конечно. Что-нибудь выпьешь?
– Нет, спасибо.
Девушка отвела взгляд.
– Меня зовут Мигель. – Он протянул руку.
– Сесилия, – ответила она после короткой паузы.
Вспышка света позволила рассмотреть его лицо. Они были примерно одного возраста, но выглядел парень так экзотично, что показался ей чуть ли не инопланетянином.
– Ты часто здесь бываешь? – спросил Мигель.
– Более-менее.
– А я здесь впервые, – признался он. – Не подскажешь, как…
В этот момент мимо них, спотыкаясь о стулья, прошла целая компания.
– Гея! – воскликнула Сесилия.
Передняя фигура остановилась; задние натолкнулись на нее, точно костяшки домино.
– Привет, как дела? – обрадовалась Гея. – Только посмотри, кто пришел…
Она не успела закончить фразу.
– Гея! – удивился Мигель. – Я не знал, что ты здесь.
– Мигель… – пролепетала девушка.
Короткая заминка разрешилась мощным землетрясением. Стоящие сзади тоже кинулись к столику.
– Мигель, это ты?
– Вот так сюрприз!
– Когда приехал?
– Клаудиа, я и подумать не мог. Мелиса, сколько лет! – отвечал он сквозь смех. – Боже мой, какое совпадение!
А девушки орошили ему волосы, обнимали и хохотали, как будто после долгой разлуки встретились с близким родственником.
– Откуда вы друг друга знаете? – спросила Сесилия.
– По Гаване, – коротко ответил он.
– А Лису кто-нибудь видел? – перебила Гея. – Это ведь она предложила встретиться здесь, но я ее не вижу…
– Нет, Лисы здесь не было.
– Мы заказали два столика, – сказала Клаудиа. – Если хотите – присоединяйтесь.
Сесилия сослалась на намеченную встречу, и они с Мигелем остались на своих местах.
– Ах, это Бенни, – шепнул молодой человек.
На экране появился величайший мастер болеро.
«Сегодня, как вчера, любовь во мне жива…»
– Потанцуем? – спросил Мигель и взял ее за руку.
Не давая времени на раздумья, он вытащил Сесилию на площадку.
– А еще говорил, что никого не знаешь, – попеняла девушка, которая после такой теплой встречи чувствовала к парню гораздо больше доверия.
– Я давно ничего не слышал ни про кого из них, – объяснил Мигель шепотом, как будто боялся, что его услышат. – Каждой из них я помогал в трудные моменты.
Сесилия посмотрела на него с подозрением: она решила не поддаваться очарованию прозрачной ясности этих глаз.
– Чем помогал?
– Друг познакомил меня с ней, когда Клаудиа работала в пиццерии, – начал Мигель. – Необычное занятие для дипломированного искусствоведа. Кажется, там было что-то политическое. Я дал ей немного денег, когда узнал, что у нее маленький ребенок.
– Не знала, что Клаудиа была замужем.
– Она и не была.
Сесилия прикусила язык.
– С Геей я знаком, потому что она после университета какое-то время работала у меня в конторе. У нее всегда был испуганный взгляд, как будто она хотела отовсюду убежать… я рискнул отвести ее к психологу, но результата так и не увидел, потому что она уехала в Майами.
– А мне Гея больной не кажется.
Лицо Мигеля озарилось светом с экрана. Теперь его глаза казались зелеными.
– Может быть, ее вылечил этот город, – предположил он. – Мне сказали, что Майами так действует на кубинцев. Мелиса тоже проходила лечение у психиатра – и вот полюбуйся. Хотя мне никогда не верилось, что у нее проблемы. Это была загадочная история…
Болеро закончилось, и они вернулись за столик. Девушки сидели за другим, в компании незнакомых парней. Клаудиа знаками звала к ним присоединиться, однако Сесилия не решалась потерять из виду свой угол.
– Я не хочу отсюда уходить, – призналась она.
– Я тоже.
И оба помахали руками, отвергая приглашение.
– Где ты учился?
– На социологии.
– А чем занимался там?
«Там» означало «на острове».
– Работал в больницах, проводил групповую терапию, но никому не рассказывал о моей настоящей мечте.
Сесилия слушала молча, не перебивая.
– Я уже давно коплю заметки для книги.
– Ты писатель?
– Нет, это исследование.
– Исследование чего?
– Вклада китайской культуры в кубинскую.
Девушка посмотрела с удивлением.
– О китайцах почти никто не упоминает, – разгорячился Мигель, – хотя в учебниках по истории и социологии пишут, что китайцы – это третье звено нашей культуры.
К столику подошла официантка:
– Заказывать что-нибудь будете?
– Мохито, – без колебаний попросила Сесилия.
– Я думал, ты с незнакомцами не пьешь, – впервые улыбнулся Мигель, когда официантка отошла.
Несколько секунд они смотрели друг на друга. Темнота больше не мешала Сесилии видеть блеск его зрачков.
– Когда ты приехал с Кубы?
– Два дня назад.
Сесилия подумала, что не расслышала.
– Всего два дня?
А поскольку Мигель не отвечал, она задала еще один вопрос:
– Кто тебе рассказал про этот бар?
Официантка принесла напитки. Когда она отошла, Мигель перегнулся через стол:
– Не знаю, что ты подумаешь, но боюсь, мой ответ прозвучит немного странно.
«Ну давай, попробуй», – мысленно бросила ему вызов Сесилия, а вслух сказала:
– Ничего я не подумаю.
– Я пришел из-за моей бабушки. Именно она рассказала мне про это место.
От изумления Сесилия окаменела.
На площадку поднялась женщина в шали, раскинула руки, как будто собиралась исполнить танец семи покрывал, а потом зазвучал ее хрипловатый голос, прямо-таки созданный для болеро:
«Как случилось? Спроси – не скажу. Как случилось? Сама не пойму. Только знаю, что я полюбила тебя…»
– Пошли. – Мигель снова вытащил ее танцевать.
Как же трудно разговаривать в такой ситуации!
– А твоя бабушка давно в Майами? – спросила Сесилия, не осмеливаясь произнести имя, от которого уже чесался язык.
– На Кубе она много лет ждала разрешения на выезд для себя и моего дедушки. Разрешение дали только после его смерти. И тогда бабушка приехала сюда одна; она надеялась, что мы с мамой тоже скоро приедем, но нас выпустили совсем недавно. Смотри… – Мигель залез рукой под рубашку. – Это ее вещь.
Знакомый черный камень, оправленный в золотую мантию, висел на позолоченной цепочке у парня на шее. На его молодой крепкой груди украшение казалось хрупким, едва заметным. Сесилия закрыла глаза. Как же ему рассказать… Она старалась не сбиться с такта.
– А когда она придет?
– Кто?
– Твоя бабушка.
Глаза Мигеля странно блеснули.
– Моя бабушка умерла.
Сесилия остановилась посреди площадки:
– Умерла?
– Год назад.
Мигель пытался продолжить танец, но Сесилия не сходила с места.
– Ты же сказал, что узнал про бар от нее?
– Во сне. Она велела мне прийти сюда, и вот… Тебе что, плохо?
– Я хочу сесть.
Голова у нее кружилась.
– Откуда у тебя ее амулет? – чуть слышно выговорила она.
– Бабушка передала его знакомой, а та вручила мне. Он у меня со вчерашнего вечера. Может быть, поэтому она мне и приснилась.
И тогда Сесилия вспомнила первую загадку: «погребок», «видение», «озарения». Как она раньше об этом не подумала? «Погребок» – так во времена Амалии называли бары. Вот что хотела сообщить ей Амалия: она – это видение в баре, именно там на нее падает свет. А еще была фраза: «Их комбинация покажет тебе, кто ты такая и чего ты должна от себя ждать». У нее не осталось сомнений: она тоже ясновидящая, то есть может общаться с духами. Вот почему она таскает за собой дом, населенный людьми, отказавшимися ее покинуть. Теперь она уверена, что унаследовала гены бабушки Дельфины. Даже Клаудиа ей говорила: «Ты гуляешь с мертвецами». Но сама она тогда была слепа.
Но оставалась еще вторая загадка. Что это за «вызов», связанный с будущим, которое все так хотят знать? Амалия предупреждала, что гадательные системы строятся на интуиции, что нужно искать ассоциации. Ну ладно. «Голубка» – символ мира. Но как можно с чем-то ассоциировать «кладбище»? Может быть, это значит, что будущее острова – это кладбище, где каждому придется выбирать между миром и смертью, между гармонией и хаосом?
«Нету в дне моем ни минуты, чтоб расстаться с тобой, – пропела дама с шалью. – И весь мир глядит по-другому, если ты не со мной…»
Нежная печальная песня понемногу возвращала ей спокойствие.
– Тебе уже лучше?
– А ничего плохого и не было.
– Танцевать готова?
– Думаю, да.
«Нету песни такой на свете, чтобы не про тебя, я и петь ничего не желаю, если не для тебя…»
"Остров бесконечной любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Остров бесконечной любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Остров бесконечной любви" друзьям в соцсетях.