— Надеюсь, это ничего, что я его впустил? — Джейсон кивнул в сторону инертного тела на софе. — Сказал — твой кузен.

— Мой кузен?..

У нее только два кузена: один — лысеющий бухгалтер из Нью-Джерси, второй — рыжий студент стоматологического отделения.

— Это не мой кузен. Я вообще этого человека не знаю… — В голосе ее прорезалась предательская дрожь.

Незнакомец заворочался, открыл глаза, с изумлением огляделся… Ким сделала шаг вперед на негнущихся ногах — в ней закипала ярость, жгучая, как красный перец.

— Кто вы? Что вы делаете в моей квартире?

На заросшем лице проступила легкая улыбка.

— Ты знаешь, кто я, Кимми… Знаешь.

Она замерла — что-то кошмарно знакомое в этих словах… И вдруг вспомнила: сон! Ее тайный любовник…

Незнакомец протянул к ней большие руки, Ким инстинктивно отпрянула, едва не споткнувшись об огромные ботинки. А потом поняла: о господи, да это же Джек! Только у него такой чудовищный размер обуви. Неужели она подспудно мечтала о Джеке — об этом вот опустившемся бродяге? Когда-то, семь-восемь лет назад, он был чистым и выбритым. Только что окончив школу, безнадежно наивная, она полюбила его за шарм и щедрость. Надеялась даже выйти за него замуж, изменить его привычку напиваться и вести себя отвратительно.

Джек улыбался ей своей белозубой улыбкой. Все это похоже на бесконечный кошмар… Немая сцена: у двери ванной Джейсон со своим полотенцем; Сэм перед книжным шкафом, не вмешиваясь, следит за происходящим, руки в карманах… Открылась дверь, и ввалился грустный клоун.

— Ким! Я… — Оглядел комнату, стоящего мужчину, лежащего и снова перевел взгляд на нее, подавившись словами.

«Убью его, если он хоть что-нибудь произнесет!» — подумала Ким в ярости.

— Мы убежали с тобой, Ким… Мы убежали… — невнятно бормотал Джек.

— Ты пьян! — сказала она с отвращением. — Немедленно убирайся! Сию же минуту!

— Разве ты не помнишь, Ким? — Он будто не слышал ее. — Мы убежали. Помнишь наш остров? Там море такое голубое… и пальмы…

— Убирайся отсюда! — повторила она. — Иди домой!

— «Домой»? — На лице Джека отразилось замешательство. — Я хочу, чтобы ты вернулась, Ким! Я хочу быть с тобой…

— Так… сейчас я вызову такси и отправлю тебя к матери.

Мать Джека Ким случайно встретила месяца два назад: вежливо поболтали несколько минут, обменялись новостями. Ким узнала, что Джек отправился в кругосветное путешествие, но скоро вернется. Больше она о нем не вспоминала. Слава богу, что у него есть мать — она о нем позаботится. И Ким решительно направилась к телефону.

Сэм опередил ее: мельком на нее взглянул, взял трубку, четко заказал такси. Лицо его, как обычно, ничего не выражает, можно только догадываться, что происходит за этой непроницаемой маской. Ясно одно: ничего хорошего Сэм о ней не думает. С одним разобрались, настала очередь второго. Тони стаскивает оранжевый парик…

— Теперь ты! — взорвалась Ким. — Ты мне надоел! Не прекратишь свои спектакли — вызову полицию и позвоню своему дяде, он адвокат. Пожалеешь, что вообще меня встретил! Лучше иди-ка поищи работу и устрой свою жизнь! Вон! — Она пошла на него, словно собираясь силой вышвырнуть из своего дома.

Тони не сопротивлялся, только посмотрел на нее грустными глазами и взмолился:

— Ким, но ты же — вся моя жизнь!

— Тогда найди себе еще и психиатра!

— В Голливуд поеду! — вздохнул печальный Тони, удаляясь.

— Вот это другое дело! — крикнула она ему вслед. — Выход справа!

Между тем Джек уже перевел себя в сидячее положение и теперь сжимал голову руками.

— Надень ботинки! — приказала Ким, пододвигая ему отвратительную обувь носком туфельки.

Джек пробубнил что-то нечленораздельное и потянулся за ботинками. Джейсон скрылся в своей комнате и появился уже в джинсах и футболке, прошел мимо Ким и направился к Джеку.

— Позволь мне усадить его в машину. — Собрав вещи визитера в рюкзак, он потащил его к двери.

А Сэм открыл пищавшую микроволновку, вынул кружку, протянул мычащему Джеку и скомандовал:

— Пей, только быстро!

Джек взял кружку, неохотно выпил содержимое. Сэм возвышался над ним, строгий, как ангел возмездия. Через десять минут в мансарде воцарилось нечто напоминающее мир и спокойствие. Сэм и Джейсон утащили упирающегося Джека вместе с его рюкзаком в лифт, а потом и в такси. Вернувшись наверх, Джейсон исчез в своей комнате. Сэм опустился в кресло и спокойно посмотрел на Ким. Преисполненная отчаяния и смущения, она старалась не показать этого.

— Может быть, выпьешь? — предложила она, ища спасения в привычных действиях и фразах.

Исчез бы и Сэм вслед за остальными…

— Да, спасибо.

Глаза его сверкнули вспышкой смеха, или ей показалось?..

— У меня есть шардоне.

Купила его к обеду, ничего другого, собственно, и нет, она вообще никогда не пьет крепкие напитки.

— Вот и отлично! — одобрил Сэм.

Счастливая, что есть чем заняться, Ким упорхнула на кухню, достала из холодильника бутылку и даже ухитрилась открыть, не раскрошив пробку и не разлив содержимое на пол.

Ким наполнила бокал и подала Сэму, а себе налила минеральной воды — и так шумит в голове.

— Извини, что все так неловко получилось, — произнесла она легко, будто едва заметила это небольшое недоразумение.

— Когда ты рядом, неразбериха обеспечена. — Сэм чуть-чуть улыбнулся. — Припоминаю, что тебя всегда окружала более чем странная компания друзей.

— Эти парни — мне не друзья! — попыталась она защититься.

— А как насчет викинга? — Сэм махнул рукой в направлении комнаты Джейсона. — Производит впечатление порядочного человека.

— Ох, я ведь так вас и не познакомила…

— Ну, несколько затруднительно знакомиться в присутствии твоего хмельного мужа на софе… Да к тому же сам он был завернут в полотенце…

При других обстоятельствах Ким с удовольствием посмеялась бы, но сейчас… бросила на Сэма испепеляющий взгляд — она старается сгладить ситуацию, а он ничуть не помогает.

— Джек мне не муж и никогда им не был! — заявила она, уже чувствуя, что проиграла.

«И никогда мы не были вместе на тропическом острове», — хотела она добавить, но промолчала. Просто они с Джеком любили тогда рассматривать туристические журналы и фантазировать.

Сэм вытянул длинные ноги и удобно устроился в кресле.

— А ему чудится, что вы убежали вместе.

— Да, так и было.

Даже думать не хочется об этой глупости.

— Да-а?

— Мы начали побег, но не закончили.

— А что же случилось?

Машина Джека умерла от старости посреди маленького городка в Нью-Джерси. Застряли посреди дороги, без денег. Ким внезапно прозрела, когда Джек предложил ей угнать машину, припаркованную неподалеку. Сэму она решила дать краткую версию:

— Его машина сломалась, а у меня разболелась голова.

— Бывает, — понимающе кивнул он.

Да он над ней потешается!.. Нет, с нее достаточно — и Сэма, и мужчин вообще! Ким встала.

— Ты тоже можешь идти, Сэм. Нет смысла терять здесь твое драгоценное время.

— Ты обещала мне ужин.

— Я дам тебе денег на гамбургер.

Колени у нее подгибались и дрожали. Пусть Сэм уходит, ей надо побыть одной и зализать свои раны где-нибудь в темном углу.

— А на меня-то ты почему злишься?

— Ты смеешься надо мной! Ненавижу мужчин, — добавила Ким, к своему удивлению. Никогда еще она не озвучивала это свое мнение. — Хочу выйти в астрал, соприкоснуться со своим высшим «я» в процессе медитации и позабыть обо всех мужчинах. Больше никаких мужчин!

— А я думал, ты поедешь со мной на Яву.

Сэм спокойно потягивал вино. Она едва его выносила.

— Мне представляется, ты уже серьезно сожалеешь о своем решении. Не стану тебя затруднять — сама отказываюсь.

Как ей хочется, чтобы он встал и ушел… Она чувствовала себя хрупкой, словно стеклянной. Сэм встал, подошел к ней и тихо повторил:

— Я думал, ты поедешь на Яву. Что здесь вообще происходит, Ким?

Что-то в его тоне заставило ее горло сжаться, глаза наполнились слезами. Ничего подобного, она не плакса, вообще очень редко плачет и сейчас не собирается — даже над своими разбитыми надеждами и мечтами. Ким проглотила комок в горле, сморгнула слезы с ресниц и попыталась собраться с духом.

— Зачем тебе, чтобы я для тебя работала? Я безответственная, не заслуживаю доверия, вожу дружбу с клоунами и питекантропами. — К ее ужасу, голос задрожал.

И тут она услышала его смех.

— Не устраивай драмы, Ким! Вовсе это не безответственно, ты здорово выпроводила этих шутов за дверь. Весьма впечатляющее представление.

Что ж, если подумать, он прав; настроение поднялось. Сэм взял ее за руку и снова улыбнулся.

— А теперь накорми-ка меня ужином, как обещала. Потом поговорим о моем новом доме.

На секунду у нее перехватило дыхание, она видела и чувствовала только его лицо, тепло большой руки, сжимающей ее запястье, горячий взгляд темных глаз…

* * *

— Хорошо, а кем ты меня назовешь? Своим личным секретарем? Дизайнером интерьера? Домработницей?

Они сидели рядом на диване, попивая кофе. Ким чувствовала себя гораздо лучше. Заранее приготовленный ужин получился даже лучше, чем ожидалось. Сэм посмотрел ее работы, восхитился дизайном мансарды, они обсудили основные требования, вкусы и предпочтения Сэма относительно будущего интерьера. К ней постепенно возвращались спокойствие и уверенность, теперь она снова счастлива — обрела обычное душевное равновесие.

— Почему-то мне кажется, никто в это не поверит, — Сэм бросил на нее лукавый взгляд.

Нетрудно представить, что о нем подумают друзья: личного секретаря, дизайнера или домработницу можно нанять на месте, а не тащить за собой с другого края света.

— Скажем — я твоя сестра Жасмина. Только, боюсь, и это не сработает.

Сэм рассмеялся, протянул руку и дотронулся до ее волос.

Это легчайшее прикосновение показалось ей таким интимным — сердце перевернулось в груди, дыхание сбилось… Она смотрела в его глаза и не могла оторваться. Что с ней происходит? Только что признавалась в ненависти к мужчинам…

— Тогда ты, видимо, должна представиться моей содержанкой, — спокойно заключил Сэм. — В эту неправду все поверят.

Дьявольская вспышка у него в глазах — он играет с ней, ровный, бесстрастный тон ее не обманул.

— Содержанкой? Я?! Ни за что! Даже притворяться не стану!

— Почему?

— Мне кажется, это безвкусно, в высшей степени.

— Потому что означает, что у нас с тобой сексуальная связь? — Он откинулся на спинку дивана, скорее озадаченный, чем обиженный.

И почему мужчины не понимают таких вещей?

— Нет, не поэтому.

— Вот и хорошо, — вздохнул он с облегчением. — А то я уже начал думать, что ты находишь меня непривлекательным. Тогда почему?

— Потому, что это будет означать — я беру деньги за сексуальные услуги.

— Тогда поня-ятно, — протянул он. — У тебя, значит, высокие моральные принципы.

Если он хочет думать о ней так — почему бы нет?

— Мама учила меня только хорошему, — полушутя откликнулась Ким.

— Конечно, мне ли не знать! — засмеялся Сэм.

— Как бы там ни было, раз уж я занимаюсь домом, создаю тебе, так сказать, уютный домашний очаг, лучше всего сказать, что я твоя жена. Это сразу упростит ситуацию. — Ким невинно улыбнулась — она тоже умеет играть в эти игры.

Брови Сэма поползли вверх, и она расхохоталась.

— Ох, не беспокойся! — проговорила сквозь смех. — У меня нет на тебя никаких видов. Одиннадцать лет назад… Господи, ну и впечатление я тогда на тебя произвела…

— Да уж… Ты много мне задолжала.

— «Задолжала»?

— Ты безжалостно меня соблазняла, а мне приходилось оставаться хорошим мальчиком.

— Тебе… приходилось оставаться хорошим?

— Видишь ли… маленькая сестра моего друга, твой брат предложил мне все гостеприимство своего дома… Для меня это было очень ценно, особенно учитывая, как хорошо готовит твоя мама. Не стоит говорить, что играть с тобой было нельзя. Чистый ребенок…

— Да, легкомысленный и глупый. Не напоминай уж.

— Так и быть, — согласился он великодушно.

— Кроме того, все уже в прошлом. И больше никогда не повторится.

— Вот и ладно. — Сэм казался невозмутимым. — Было бы большим разочарованием узнать, что ты не усовершенствовала свою технику соблазнения за последние одиннадцать лет.

На это заявление следует ответить что-то умное, но, как назло, ничего не приходит в голову.

— Не беспокойся об этом. Ты и я… ты же знаешь — мы не подходим друг другу. Просто сведем друг друга с ума.