не знаю.

– Она даже украла мою чёртову машину, – прорычал он, толкая инвалидное кресло

Карла.

– Правда? – я поднял бровь, впечатлённый её умениями. Не так просто побороть

Рикардо. Он большой парень.

– Ага, ну, после того, как она заперла меня в доме, они все запрыгнули в машину и

стартанули. Даже оставили следы от шин на асфальте. Чертовски повезло, что с моей

машиной всё в порядке. Я бы расстроился.

Предполагаю, что я догадался, как она его обдурила.

Я посмотрел на него. – Рыбки, да?

Он приподнял брови. – Что? Она была очень… убедительной.

Я сузил глаза и помог Карлу забраться в машину. – Просто признай, что ты лопух.

С каменным лицом он сказала. – Пошёл ты, Фрэнк. Сам ты лопух. Кто, чёрт побери,

идёт на перестрелку без оружия? Ну, кто на самом деле так делает?

Я засмеялся. Он прав, это глупо, но он не знал, что у меня оно было спрятано в

комнате. – У меня есть оружие.

– Где?

– В моей комнате, – я поёжился.

– Ты держишь пистолет в комнате? – внезапно спросила Маргарет, пока садилась

на пассажирское сидение.

– Ну, да. Только один, конечно, – я улыбнулся. – Только, чтобы защитить нас.

– Я думаю, что тогда он послужил своей цели, – ответила она, делая глубокий вдох.

– Именно. Я спас наши задницы. И только это имеет значение, – я сел сзади рядом

с Карлом и закрыл дверь.

Рикардо сел обратно за руль и посмотрел на меня из–за плеча. – Ты счастливый

сукин сын, знаешь ведь?

Я ухмыльнулся, чувствуя себя ещё более счастливым, поскольку мы уезжали от

этой чёртовой больницы. – Ещё бы.

***

Когда мы приехали в церковь, я выпрыгнул из машины и помог Маргарет выйти.

Мы высадили Карла около его дома, где о нём позаботится его семья. Рикардо помог

Маме зайти в церковь, пока я доставал пакеты из багажника.

– Спасибо, чувак, – сказал я, когда последовал за ним и поставил их на пол.

– Не стоит, – мы обнялись. – Но… я считаю, что теперь долг полностью уплачен, –

добавил он и подмигнул. – Даже переплачен.

Я кивнул. – Понял.

Он обернулся, но прежде чем ушёл, спросил. – Наша кулинарная битва на

следующей неделе в силе?

Я ухмыльнулся. – О да… всё в силе.

Он улыбнулся и махал, пока отъезжал.

Я занёс сумку в комнату. Мама уже проковыляла в свою комнату в задней части

церкви. Я принёс её сумку в её комнату. – Вот сумка, Маргарет.

– Маргарет? – она взглянула на меня круглыми глазами. – Ты никогда не называл

меня так.

Я нахмурился, когда она подошла ко мне и положила руки мне на плечи. – Тебе не

нравится? – я спросил.

Она расправила мою куртку, как она всегда делала, когда беспокоилась. – Мне

нравится, когда ты называешь меня Мамой. Так я чувствую себя полезной.

Тёплая улыбка на её лице сделала меня счастливым, и я положил свою руку поверх

её и сжал. – Ты всегда будешь моей матерью.

– Ты уверен? Потому что, похоже, у тебя уже есть кое–кто на примете. – Она

захихикала и многозначительно посмотрела на дверь. Когда я оглянулся, то заметил

Лауру, выглядывающую из коридора.

– Она та ещё девушка, – прошептала Мама. – Напористая до мозга костей и очень

дерзкая. – Она мягко потрепала меня за щёку. – Как раз для моего мальчика.

Я ухмыльнулся. – Она такая… и Мама тоже.

– Я думаю, что вы двое справитесь с Бруно…

– Думаешь? – я ценил её мнение. На самом деле, очень сильно.

– Он такой же энергичный и храбрый, как и ты в детстве, – сказала она.

– Правда? – на лице появилась кривая улыбка.

– Конечно, и знаешь, что? Думаю, что они ждут тебя.

– Но… – я схватил её руку. – Я не могу оставить тебя одну в этом огромном месте.

Она усмехнулась. – Конечно, можешь. Ты делал это раньше.

Я почесал затылок. – Верно…

– Но эти мальчики и эта девушка – хорошая причина, – она снова потрепала меня

по щеке, в этот раз даже сильнее, словно пытаясь преподать мне урок.

– Так ты согласна с…?

– Конечно, согласна. Просто иди, – она развернула меня и толкнула. – Будь там, где

должен.

– Но я всё же буду приходить на проповеди… – пробормотал я.

– Да, да. Но не сегодня, – к удивлению, она шлёпнула меня по заднице, и даже

немного побаливало. – Теперь иди.

– Хорошо, хорошо, – сказал я, рассмеявшись.

Теплота наполнила мою грудь в тот момент, когда я увидел сияющую улыбку

Лауры, когда она встречала меня. – Эй.

– И тебе привет, – протянул я, поднимая брови, пока она не засмеялась. – Секунду, мне нужно взять сумку.

– Хорошо, – ответила она, когда я быстро забежал в комнату и вышел к ней с

сумкой в руке. – Я готов, если ты готова.

Она игриво шлёпнула меня по груди и сказала. – Давай. Они ждут.

– Под ними ты подразумеваешь, мальчиков, предполагаю?

Она скрестила руки. – А кто ещё? Кроме того, они сами спрашивали, почему ты не

дома.

Я обнял её за плечи, и мы повернулись и пошли к выходу. – Ты понимаешь, что

дала мне зелёный свет?

Она захихикала. – Как будто кто–то сомневался.

Я притянул её ближе. – Ну, теперь ты получишь.

Я не мог перестать ухмыляться. Всю дорогу до её дома я был чертовски счастлив. А

это кое о чём говорило.

Когда я выпрыгнул из машины, Бруно выглянул из окна с большой, широкой

улыбкой на лице, крича брату. Он выбежал и открыл нам дверь.

– Папочка!

Его лицо и его улыбка, пока он выбегал на двор и бежал в мои руки – всё, что мне

нужно.

Я здесь.

Я там, где я должен быть.

Эпилог

Держа Бруно за руку, я зашёл в бар Чака и сел с ним на стул. Он хлопнул

ладошками от восторга, видя, как Чак выходит из подсобки.

– Ну, ну, это же Фрэнк Ромеро, – он поставил на пол несколько коробок с ликёром

и задвинул их под стойку. – Не ожидал тебя снова здесь увидеть.

– Ага. Я тоже не ожидал, – пошутил, ухмыляясь.

– Что случилось? Снова драка в баре?

– Ага, что–то типа этого, – ответил я, подмигивая Бруно, у которого, я знал, было

много вопросов, которые он не мог дождаться, чтобы задать.

– И кто этот молодой парнишка? – спросил его Чак.

– Я – Бруно, – он протянул свою маленькую ладошку и, когда Чак схватил её, он

пожал её.

– Ну, приятно встретиться с тобой, Бруно, – урчащий смех Чака наполнил бар.

Он поставил передо мной стакан. – Как обычно?

– Что как обычно? – спросил Бруно, любопытно глядя на стакан.

– Это для взрослых, – сказал я. – Ты тоже когда–нибудь это попробуешь. Но… – я

прочистил горло. – Но давай сделаем это вместе.

– О да! Шипучка, – он ухмыльнулся. – Лаура не позволяет мне пить газировку.

– Ну, ты можешь пить её здесь, – сказал Чак.

– Кола, – ответил я. – Две.

– Две? – Чак приподнял бровь.

Я поёжился. – Больше никакого алкоголя.

– Правда? – он нахмурился в удивлении.

– Ага, – если говорить за себя, то я чувствовал гордость по этому поводу.

Также, как я гордился своим сыном.

Я потрепал его по спине и спросил.– Тебе нравится, малыш?

– Я не знаю. Я никогда не пил Колу, но не могу дождаться, чтобы попробовать! –

сказал он, чересчур громко, как обычно говорят дети.

Я улыбнулся. – Но ты должен пообещать, что выпьешь её быстро. Нам пора в

церковь.

Он кивнул, и его глаза тут же отвлеклись, наблюдая, как Чак наливает колу в стакан.

Как будто он уже мог представить её вкус. Его невинное удивление делало это

действительно забавным.

Чак опустил красивую соломинку в бокал Бруно и толкнул к нему. – Вот твоя кола,

паренёк.

– О, она будто состоит из пузырьков! – пропищал Бруно, наклоняясь, чтобы

слышать, как они взрываются ему в ухо.

Я нагнулся и прошептал.– Если ты подуешь в свою колу, то сделаешь их ещё

больше.

Его рот изобразил букву «О» и он тут же приставил соломинку к губам и сильно

подул. Половина колы пролилась из стакана, но гигантские пузыри заставили его сильно

хохотать.

Чак качал головой и смеялся, пока вытирал стойку маленьким полотенцем. – Ты

учишь его плохому. Думаю, никто и не ожидал от тебя другого.

– Ты прав, чёрт побери, он будет таким же смелым и отважным, как и его отец.

Чак шлёпнул на барную стойку бутылку, которую распаковывал, его челюсть

отвисла. – Отец…подожди, что?

Его глаза бегали с меня на Бруно и обратно, и чем больше он казался изумлённым, тем больше я лыбился.

– Он… твой сын ?

Я сделал большой глоток колы, прежде чем ответить. – Ага. – Я обнял Бруно за

плечи, который довольно прихлёбывал свою колу.

– Но я думал, что он…

– Потерялся, – сказал я, подмигивая. – Это длинная история.

– Боже мой… – Чак покачал головой, словно до сих пор не мог поверить, и

облокотился на барную стойку. – Дай мне хорошенько тебя рассмотреть. – Он

рассматривал Бруно, словно не мог поверить в мои слова, но чем дольше он смотрел, тем

шире была улыбка. – Он немного похож на тебя. Чёрт.

Бруно выкинул палец в воздух и прокричал.– Чёрт! – чем заставил нас рассмеяться.

– Всё в порядке, у него твои словечки.

С самодовольной улыбкой, я откинулся на стуле. – Говорил же. Он мой сын.

– Боже… я всё ещё не могу поверить, – он покачал головой в неверии.

– Ну, это было сюрпризом, по меньшей мере. Я думаю, что Господь всё же

заботится обо мне, – пошутил я.

– Возможно, он увидел, в какую задницу ты превратился и подумал, что

достаточно, – парировал Чак, а я улыбался, как идиот.

– Чертовски верно, и мы оба это заслужили, не так ли? – я обнял Бруно и потрепал

его по голове, путая его волосы.

– Мой прошлый папа был совсем не хорошим, а Фрэнк хороший. Он много шутит и

водит нас в парк и зоопарк. Иногда он пукает, и пахнет также, как и у меня.

Чак и я засмеялись.

– И он даже готовит спагетти! – добавил Бруно радостно, потягивая колу.

– Прошлый папа? – Чак приподнял бровь. – Я хочу это знать?

– Без вариантов, – засмеялся я. – Возможно, в следующий раз, но не сегодня. Нам

нужно идти, – я выпил весь стакан, поставил его и слез со стула. – Готов, Бруно?

Он сделал напоследок несколько пузырей через соломинку.

– Готов! – выкрикнул он, протягивая стакан обратно Чаку с вежливостью.

– Увидимся в следующий раз, парнишка, – подмигнул Чак. – Был рад

познакомиться.

– Мне тоже было приятно с вами познакомиться, сэр!

– Какой джентльмен, а, – Чак покивал, очевидно впечатлённый. – Должно быть это

от мамы, потому что я чертовски уверен, что не от папы.

Я смеялся, пока помогал Бруно слезать со стула, и взял его за руку. – Скоро

увидимся, окей?

– Конечно, – сказал Чак, и мы развернулись и вышли через дверь. – О, и скажи

Лауре купить фонарики, прежде чем она придёт на работу сегодня. Я должен был

починить их, но я забыл.

Я поднял руки и прокричал в ответ. – Скажу!

***

Час спустя я закончил проповедь о тяготах и как Господь всегда помогает найти

обратно путь к радости.

Первый раз за долгое время люди мне улыбались.

Первый раз за долгое время, Мама не прервала мою речь на половине и не

требовала, чтобы я остановился.

Всё прошло так хорошо, что даже Лаура подошла поцеловать меня, а мальчики так

смутились, что покраснели и сказали нам пойти найти комнату.

Меня всё ещё переполняло возбуждение, поскольку люди благодарили меня,

когда покидали церковь. Казалось, то время, когда я вёл себя, как полный козёл было

вечность назад, хотя прошло всего несколько недель. Так много всего изменилось.

Оглядываясь назад, я могу только сказать… я так чертовски рад, что прошёл через всё это.