– Мы должны поговорить с Бо, и еще я хочу проверить этого Чэда, который каждую неделю привозит тебе продукты. Тебя должны видеть в городе, и так мы сможем увидеть, как люди на тебя реагируют.

Саванна медленно поставила чашку на стол и уставилась поверх его плеча в окно, где последние лучи ускользающего солнца раскрашивали сумеречный ландшафт в пурпурные тона.

– Ты не представляешь, о чем меня просишь. – Саванна снова посмотрела на него.

– Думаю, представляю, – парировал Джош. – Ты два года пряталась здесь, но я прошу тебя покинуть свой маленький уютный мирок, потому что считаю, что в нем стало небезопасно. – Джош просил Саванну снова начать жить полной жизнью и надеялся, что тем самым не подвергнет ее еще большему риску.

– Но рядом с тобой я здесь в полной безопасности, – запротестовала она.

– Яне хочу, чтобы мы сидели здесь сложа руки. Я хочу выяснить, кто организовал нападения на тебя, а мы не сможем это выяснить, если будем сидеть в четырех стенах.

– Хорошо. Будь по-твоему, – ответила Саванна, но Джош чувствовал, что его идея ей совсем не нравится. – Не знаю, как ты, а я просто умираю с голоду.

Саванна встала из-за стола и направилась к холодильнику.

– Как насчет омлета с сыром и грибами и тостов? Когда я обычно просыпаюсь в это время, то готовлю себе такой завтрак.

– Звучит соблазнительно, – согласился Джош. Он решил, что ее внезапное желание перекусить связано с тем, что она отчаянно желала сменить тему разговора. – Чем я могу тебе помочь? – спросил он.

– Просто сиди здесь и не мешай мне, – откликнулась Саванна.

Саванна готовила молча, мастерски нарезая грибы и взбивая яйца в большой миске. Он с удовольствием наблюдал, как она деловито снует по кухне с сосредоточенным выражением на лице.

Конечно же она заслуживала гораздо лучшей жизни, чем та, что у нее была за последние два года. Она должна обедать в компании подружек, наслаждаться коктейлями и вкусной едой в кафе «У Джимми».

Когда Джош чуть раньше разговаривал с Треем по телефону, тот предположил, что, возможно, Саванна сама учинила погром в отеле, пытаясь привлечь внимание к своей персоне, потому что теперь лишилась возможности совершать ночные вылазки в образе призрака. Джош с трудом подавил злость на босса.

– До того, как ты проснулась, я разговаривал с Треем, – сказал он.

Саванна вылила яичную смесь в сковородку и вопросительно взглянула на него.

– Они что-нибудь обнаружили? Отпечатки пальцев или какие-нибудь другие улики?

– Нет, ничего стоящего. Приехал мэр Барнс, и они вместе с Треем и Рэем отправились в тоннель, где наткнулись на три расходящиеся в разные стороны коридора. Они пошли по одному из них и нашли выход на поверхность около заброшенных лачуг на болоте. Но им пока не удалось исследовать два других коридора. Они собираются заняться этим завтра.

Саванна положила четыре кусочка хлеба в тостер и нажала кнопку.

– Получается, тот, кто проник ночью в отель, мог прийти по тоннелю, начинающемуся на болоте. И Эрик, и Чэд хорошо знают те места.

– Чэд из болотистой местности города? – спросил Джош. – Не думаю, чтобы мы когда-нибудь встречались.

Саванна кивнула и перевернула омлет на другую сторону.

– Он лет на пять моложе нас. Он сын Шэрон, и в основном работает на складе в продуктовом магазине матери, поэтому ты его и не видел. Когда Чэд был ребенком, они с Шэрон жили в одной из лачуг на болоте. Он рассказывал, что ему было пятнадцать, когда они переехали в дом около магазина. Он не похож на человека, который может причинить кому-то вред.

– То же самое мы думали и о тренере Канторе, который оказался маньяком и хотел убить Клер Сильвер, – напомнил ей Джош. – Если он доброжелательно ведет себя с покупателями, это не означает, что не стоит присмотреться к нему повнимательнее.

– Я хочу лишь, чтобы тот, кто напал на меня, поскорее оказался за решеткой. – Саванна сняла сковороду с плиты и подошла к тостеру, откуда уже выпрыгнули поджарившиеся хлебцы.

Вскоре они уже сидели за столом и поглощали еду. Тишина, повисшая в воздухе, затянулась, и Джош отчаянно пытался придумать тему для разговора, которая была бы приятна им обоим.

Но Саванну, похоже, не смущала тишина. Джош подумал, что за долгое время, проведенное в одиночестве, она к ней привыкла.

– Чем ты обычно занимаешься, когда весь день сидишь дома? – в конце концов спросил он.

Саванна подняла голову от тарелки и нахмурилась.

– Я долго сплю, а потом смотрю телевизор или убираю в доме. Иногда придумываю новые рецепты или читаю. А что ты делаешь в свободное время?

– Как и ты, я долго сплю, а затем встречаюсь с Даниэлем, чтобы пообедать, или иду в кафе к Джимми, чтобы весело провести время.

– Для меня это по-прежнему кафе Бо, – ответила Саванна. – Я не была там с тех пор, как Бо продал кафе Джимми и уехал из города.

– Может, мы зайдем туда завтра пообедать.

– Зачем? Я могу и здесь приготовить нам еду, – запротестовала Саванна.

– Потому что я часто встречаю там Бо и Клер. Думаю, разговор с ними поможет нам начать наше собственное расследование.

– Вряд ли они знают, кто может охотиться за мной, – откликнулась Саванна.

– Они ведут свое собственное расследование убийства Шелли. Кто знает, что они могли разузнать и что еще мы можем услышать, пока будем сидеть в кафе. Сейчас нам будет полезна любая мелочь.

Саванна покачала головой.

– Мне это не нравится. Совсем не нравится. Я прекрасно жила по своим правилам, а теперь меня силой заставляют покинуть мой привычный, удобный мирок.

– Порой бывает полезно выйти за пределы своего мирка, – мягко произнес он.

Саванна с сомнением взглянула на него.

– А когда ты в последний раз выходил за пределы своего уютного мирка?

– В тот вечер, когда пригласил тебя на ужин, – просто ответил он. – Ты была первой женщиной, которую я пригласил на ужин в свой дом. Я не помню, когда в последний раз так сильно волновался, не считая того момента, когда Донни сообщил мне о происшествии в отеле.

– Ты волновался из-за ужина со мной? – Слабая улыбка тронула уголки ее губ.

– Я был просто в ужасе, – признался Джош. – Мне хотелось, чтобы вечер прошел идеально, и боялся, что случайно ткну себе вилкой в глаз или сожгу джинсы, пока буду жарить стейки.

Саванна захихикала:

– Какой ты глупый.

– Возможно, сейчас и тебе неплохо бы забыть о серьезности и начать вести себя проще, – ответил он.

– Джош, не дави на меня. Твое появление в моем доме, необходимость выйти в свет и общаться с другими людьми и мысль о том, что кто-то желает моей смерти, – всего этого и так достаточно для меня, чтобы сойти с ума.

– Просто я еще помню девушку, которая флиртовала со мной и весело смеялась. И мне так хотелось быть рядом с ней, – признался он.

Ее глаза снова потемнели.

– Этой девушки больше нет. И она никогда не вернется.

– Ты не представляешь, как я тоскую по ней! – воскликнул Джош, и в его словах прозвучало искреннее чувство.

На ее щеках вспыхнул румянец, и Саванна отвернулась от него. Она приподнялась, вставая из-за стола, но вдруг резко села на место, и ее глаза расширились от ужаса.

– Джош, за окном кто-то есть.

Глава 9

От волнения кровь бросилась ему в голову.

– Веди себя как обычно, – приказал он. – Убирай со стола и делай вид, что ничего странного не происходит. И не смотри в окно. Я возьму пистолет и выйду наружу. Я запру дверь, никому не открывай, кроме меня.

Он встал из-за стола и с наигранной легкостью вышел из кухни. Оказавшись в холле, он со всех ног бросился в комнату за пистолетом, а затем выскочил из дома.

Жаркая июльская ночь с размаху бросилась ему в лицо, едва не оглушив его, но Джоша это не остановило. Он обежал дом и выглянул из-за угла. Никого не увидев, он добежал до следующего угла, откуда открывался вид на задний двор.

К счастью, на небе взошла почти полная луна, ярко освещая двор, и Джош выглянул из-за угла и увидел темную фигуру, бесшумно двигающуюся по двору.

– Стоять! – крикнул Джош и выругался, когда человек сорвался с места. Он не мог выстрелить незнакомцу в спину только за то, что тот подглядывал в окна. – Стоять, или я стреляю! – пригрозил он, надеясь напугать убегавшего человека.

Но, судя по всему, этот человек понимал, что Джош не станет стрелять, и не остановился. Выругавшись еще раз, Джош помчался следом. Незнакомец оказался невероятно выносливым, и Джошу пришлось напрягаться изо всех сил, чтобы поспевать за ним.

Злоумышленник пронесся через несколько задних дворов близлежащих домов и перепрыгнул очередной забор, оттуда сразу раздался заливистый собачий лай. Джош добежал до забора как раз в тот момент, когда преступник перепрыгнул через заграждение на другой стороне двора и скрылся между двумя домами, исчезая из поля зрения Джоша.

Вместо того чтобы перепрыгнуть через забор, Джош побежал вдоль него к входу в дом, но злоумышленник исчез. Проходя мимо дома, Джош, все еще сжимая в руке пистолет, старался двигаться как можно тише. Он осторожно заглянул за угол, надеясь, что любитель заглядывать в чужие окна притаился там.

Но там никого не оказалось. Рядом не было ни сарая, ни другой постройки, где мог бы спрятаться странный человек. Джош окинул взглядом улицу, но она была пуста.

Он не представлял, куда ему теперь идти. Охота закончилась ничем, злоумышленнику удалось ускользнуть. Джош повернул к дому Саванны. Черт подери, если бы он двигался чуточку быстрее, то мог бы схватить негодяя и разгадать тайну нападений на Саванну.

Джош сомневался, что это кто-то из подростков или местных шалопаев развлекался, подглядывая в окно. Все было очень серьезно. Машина Джоша стояла у дома Саванны, и тот, кто заглядывал в окно, должен был знать, что она не одна.

Возможно, злоумышленник просто хотел убедиться, что Джош действительно там? Или пытался угадать расположение комнат? Или же он настолько одержим манией убийства, что должен был хоть одним глазком взглянуть на Саванну?

И это последнее предположение больше всего беспокоило Джоша. Кто мог быть одержим женщиной, которая за последние два года превратилась в призрака? И почему этот человек испытывал такую ярость и желание убить Саванну?

Эта мысль обожгла его, и Джош со всех ног бросился бежать обратно к дому Саванны. А вдруг человек во дворе просто хотел выманить его из дома, чтобы Саванна осталась одна, беззащитная перед своим преследователем, притаившимся рядом с домом?

Его сердце бешено колотилось от ужаса. Джош забежал на крыльцо и забарабанил в дверь.

– Саванна, это я.

Она распахнула дверь, впуская его в дом, и Джош облегченно вздохнул.

– Судя по всему, ты его не поймал, – сказала она, когда они вернулись в кухню.

– Он был далеко и сильно опередил меня, а потом я потерял его из виду. – Джош положил пистолет на стол и плюхнулся на стул, немного устав от бешеной, но безрезультатной гонки в темноте.

– Думаешь, это был мой преследователь? – спросила Саванна и села напротив него. На ее лице отражалось искреннее беспокойство.

– Скорее всего, да, – ответил Джош.

– Ночью в отеле он сказал, что я все испортила, – сказала Саванна, больше обращаясь к себе, чем к Джошу.

Джош выпрямился на стуле.

– Ты раньше об этом не говорила.

– Я только сейчас вспомнила. Он сказал, что убьет меня, потому что я все испортила. – Саванна непонимающе уставилась на Джоша. – И как я могла что-то кому-то испортить?

– Ты говорила, что Чэд Уилсон приглашал тебя на свидание, а ты отказала ему. Возможно, ты все испортила, потому что отвергла его романтические ухаживания. А возможно, Эрик Бэптист пользуется тоннелями не только для поиска лекарственных растений и корешков для своей матери.

Джош встал, налил себе чашку кофе и вернулся к столу.

– Даниэль напомнил мне, что первое нападение на тебя произошло в тоннеле, и именно после этого о существовании подземелья узнали другие люди.

– Значит, он имел в виду, что это из-за меня о тоннелях узнали другие люди. Поэтому я все испортила?

– Это всего лишь предположение, но не единственное, – ответил Джош. – Возможно, месть твоего преследователя и не имеет отношения к тоннелям, а возможно, что разгадка напрямую связана с подземельем.

– Господи, спасибо за утешение, – сухо откликнулась Саванна.

– Я просто не хочу, чтобы мы ограничивались одной версией, а пытались отыскать и другие зацепки, – ответил Джош.

Когда они вели расследование убийства Шелли, Трей прицепился к одной версии и не желал видеть ничего дальше своего носа. Джош не мог допустить, чтобы это снова произошло.

– Мне стоит позвонить Трею и рассказать ему о том, что произошло.

– Зачем? Какой смысл беспокоить его? Мы ведь не сможем опознать человека, который заглядывал в окно. Я видела его мельком, и на лице у него была лыжная маска.