— Маленькая дрянь! Я порву вас на куски!
Размытым серебристым пятном Виктория устремилась вперед. Миранда отскочила, но слишком поздно. Пришедшийся в плечо удар был такой силы, что она рухнула навзничь. Голова и плечи врезались в жесткую землю, и Миранда почти ослепла от взметнувшейся пыли и света факелов. Сжимая меч, как спасательный круг, она перекатилась по полу. «Не сдавайся». Ошеломленная и задыхающаяся, вскочила на ноги и привалилась к стене, чтобы восстановить равновесие.
Услышав, что Виктория приближается, пронзительно вскрикнула и потянулась к воротнику. Виктория была совсем близко, готовая нанести смертельный удар. Миранда сорвала плащ и, развернувшись, с гортанным воплем набросила его на несущуюся стрелой демоницу. «Пылай!»
Белое пламя вспыхнуло, охватив Викторию. Та взвизгнула, пожираемая огнем. «Пылай». Полупрозрачной рукой Виктория рвала на себе горящий плащ. Серебряная кожа трескалась и облезала.
Миранда зарычала и, описав высокую дугу, вонзила раскаленный меч в грудь Виктории. Раздался чавкающий звук. Руку прошила острая боль, и Миранда всхлипнула. Виктория взвилась, стараясь высвободиться, но магия древнего меча крепко держала его в теле.
Тяжелая шерстяная ткань плаща слетела с лица Виктории. С мучительным криком она подалась вперед. Миранда сдерживала ее мечом и пламенем, чувствуя, как каблуки сапог уходят в землю и каменеют мышцы. «Пылай». Лезвие вошло глубже, круша кости.
Колени подгибались, ноги скользили. Демоница была слишком сильна и, несмотря на страдания, продолжала клониться вперед, давя на меч, пока наконец Миранда не уперлась спиной в холодные камни стены. От жара кожа на лице натянулась, к глазам подступили слезы.
Крик обжег горло, когда Виктория потянулась к ней почерневшими от огня изогнутыми и острыми как нож когтями и полоснула по лбу. Миранда почти ослепла от боли и залившей глаза крови. Ослабевшие руки затряслись, и на дьявольском лице Виктории вспыхнуло победное выражение.
А потом Миранда увидела его, сразу позади объятой пламенем соперницы. Серебряное, подобное статуе, прекрасное тело, распростертое на земле. «Арчер». И вопреки всему огонь внутри нее взметнулся с новой силой. Его мощь устремилась по рукам к мечу, а от него в самое сердце Виктории.
Почерневший рот сложился в широкую букву «о». Серебро начало стекать с нее, будто краска с кисти или кровь из раны. Обрамленные черной кожей бледно-голубые глаза наполнились беспомощным ужасом, а потом твердое тело содрогнулось под плащом и, словно выжженное изнутри полено, посерело, рассыпалось и упало на землю грудой черно-оранжевых углей.
Миранда зашипела и отпрыгнула в сторону. Рукоять меча выскользнула из ее руки и разбилась на множество мелких кусочков, лезвие же исчезло, сгинув вместе с Викторией. Только теперь Миранда смогла вздохнуть, трепеща от восторга и ужаса. Она снова убила. Вдруг осознав это, едва удержалась от крика.
— Леди Арчер?
Услышав тихий оклик, Миранда едва не подпрыгнула. Резко повернулась и увидела стоявшего неподалеку Лиланда. На его длинном побледневшем лице застыл ужас, зато во взгляде сквозила гордость.
— С вами все хорошо? — спросил он обеспокоенно, хотя и продолжал держаться поодаль.
Кровь стекала со лба и по щеке. Миранда приложила руку к голове и поморщилась. Воспаленная ладонь покраснела и покрылась волдырями; странные символы с рукояти меча впечатались в кожу.
— Все кончено, — опустив руку, сказала она.
Усталость сковала ее тяжелыми путами. А Лиланд все мешкал. Она прошла мимо него к Арчеру. Такой неподвижный! Спокойное выражение лица, мягкий изгиб сочных губ. Ее прекрасный мужчина. Если бы только она могла его отпустить.
Хрустнув суставами, Лиланд опустился рядом с ней на колени.
— Меча больше нет.
Страх заструился по ее венам ледяной водой.
— Да.
И нет. Нет. Теперь его уже не спасти.
Проведя узловатыми пальцами по лицу, Лиланд подергал свои белоснежные усы.
— Мы должны увести вас отсюда. — Он взглянул на друга и нахмурился: — Арчер скоро очнется.
Миранда сжала руку Лиланда и словно прикоснулась к истлевшей от старости ткани.
— Дорогой мой, разве вы не видите… — Она до боли закусила дрожащие губы. — Я и не думала уходить. Без Арчера у меня все равно не будет души. Так пусть лучше он заберет ее. Ведь именно ему она и принадлежит.
Лиланд с силой схватил ее за руку.
— Нет! Вы будете прокляты. И Арчер тоже, — воскликнул он, и брызги слюны слетели с его пересохших губ. — Я дал слово, и клянусь Богом, сдержу его!
— Какое мне дело до проклятия. — У Миранды сдавило горло. — Я даже не знаю, верю ли я…
— В Бога? — Лиланд стиснул ее руку. — И это после всего, что вам довелось сегодня увидеть? Разве вы не усматриваете в случившемся божественного правосудия? — Он побледнел. — Прошу, если не верите, то хотя бы позаботьтесь о душе, которую Арчер хотел уберечь.
— Если существует загробная жизнь, тогда мы с Арчером, безусловно, войдем в нее вместе. Теперь же… — Выдавила улыбку. — Не заставляете меня вас прогонять.
Граф вздрогнул, очевидно, вспомнив пламя.
Миранда тоже вспомнила. Сердце екнуло в груди. «Не каждый огонь разрушает». Посмотрела на мужчину, которого любила. На мягком изгибе его шеи не пульсировала ни одна жилка. Но уже недолго. Скоро взойдет солнце, и он очнется. И станет забирающим души демоном. «Невинных огонь спасает, виновных же — истребляет». Перед глазами во всех красках встал образ поверженной Виктории, и Миранда неожиданно поняла, что верит, на самом деле верит. Она взглянула на Арчера. Она спасет его, а с ним и себя. Миранда подтянула Бена спиной к себе и обвила ногами. Теперь тяжелая голова любимого покоилась у нее на груди.
— Оставьте нас, — велела она Лиланду.
— Леди Арчер…
— Уходите.
Она не сводила глаз с мужа и с той тени, что отбрасывали на его лицо серебряные ресницы. Господи, как же хочется увидеть его улыбку, еще раз услышать грудной голос!
— Идите, — повторила она, видя, что Лиланд не двигается, — или примите огонь вместе с нами.
Граф медлил. Мгновение, второе.
Миранда всем телом прижалась к Арчеру и прошептала в его холодное ухо:
— Все будет хорошо. Теперь я здесь. Вы не один. — Слезы упали на его виски, красиво очерченные скулы, скатились к закрытым глазам. Она через силу моргнула. — Вы больше никогда не будете один.
Зазвучавшие в гулкой тишине тяжелые шаги Лиланда наконец затихли. Миранда обвила руками широкие плечи мужа.
— Я никогда вам не говорила, но в тот день, когда следовала за вами… Вы спросили, почему. Помните?
Она утерла рукавом нос и обняла мужа еще крепче.
— Мне казалось, я была такой хитрой, стараясь выведать у вас секреты, но вы знали, что у меня на уме. Вы всегда видели меня насквозь, — посетовала она с легкой усмешкой. — В какой-то момент… вы взглянули на меня, наши глаза встретились, и я подумала… подумала: «Я люблю этого мужчину».
Миранда зарыдала и прижалась щекой к серебряной макушке. С губ Арчера не слетало ни единого дуновения.
— Не имеет значения, что я не видела вашего лица. Я знала… Знала, что буду любить вас, пока не умру. Но я боялась. И гнала от себя эту мысль. Слишком долго. Действительно, очень глупо с моей стороны. Потому что я тоже вас ждала. Всю свою жизнь. — Миранда вскрикнула от отчаяния и подавила рыдания, вцепившись в Арчера, словно в спасательный буй посреди бушующих волн.
Коснулась губами его губ, ощутила их неподвижность и мягкость.
— Больно будет только в самом начале, — прошептала она. — А потом мы станем свободны.
Свет факелов мерцал, подобно лучам заходящего солнца, на длинном серебряном теле ее мужа. Миранда глубоко вдохнула и раздвинула его губы своими. «Позволь нам принять суд». Ее дыхание теплым потоком ворвалось в его горло. «Моей душе и его».
И снова тепло хлынуло изнутри, окутывая ее и Арчера. «Очисти».
Миранду пронзила боль. Боль и жар. Она не сдавалась, думая о пламени. «Моей душе и его. Со всем моим естеством».
Ее губы дрожали у губ Арчера, горло почти невыносимо саднило от жара.
Она смутно различила звук, подобный шипению раскаленной жаровни. Тепло прибывало. Миранда распахнула глаза, ослепнув от боли. Перед ними плясали сине-белые языки пламени. Странного синего пламени, до того яркого, что оно казалось холодным. Оставалось только беспомощно глядеть на ловушку, в которой она теперь оказалась. Пути назад не было. Ее льняная рубашка сгорела, коричневые обугленные клочки ткани кружились в воздухе, пожираемые огнем.
Миранда нагнетала поток. «Очисти».
Изо рта Арчера вырвался низкий стон, и она едва не ослабила хватку. Его сильное тело, зажатое меж ее ноющих бедер, билось в конвульсиях. Удерживая любимого, она вся обвилась вокруг него и сдавила лодыжками его ноги. «Простите меня».
Вокруг, разметав волосы Миранды, бушевало горячее белое пламя. Красно-золотистые пряди волос взлетели, облепив лицо. Где-то на краю сознания раздавались ее собственные жалобные крики. Так похожие на крики Виктории. «Сильнее». Стонущий Арчер метался, хватая ртом воздух. Их поглотил водоворот; пламя и ветер стирали ее кожу. Однако Миранда не горела. Она видела это, но причины понять не могла. Ведь боль была самая настоящая.
Внезапно Арчер резко выгнулся, словно натянутый лук, и снова рухнул в ее объятия. Его гладкая кожа покрылась испариной, как цветы покрываются каплями росы поутру. Ручейки серебра стекали, словно ртуть, с его крепких мышц. Синие языки пламени слизывали серебро, пока Арчер корчился с зажмуренными от боли глазами. С каким-то благоговейным чувством Миранда смотрела, как яд утекает, обнажая золотистое тело, но потом отвратительная субстанция коснулась ее собственной плоти, и Миранда закричала.
Взгляд заволокло пеленой. Когда на нее попадало стекавшее с Арчера серебро, кожу как будто резали острой бритвой. Миранда скорчилась вокруг мужа, точно раковина, вжавшись грудью в его лопатки. Так они содрогались вдвоем, пока из центра его груди не вырвался поток горячего воздуха. Миранду отбросило назад, и она ударилась головой о землю. Жар со свистом испарился из пещеры.
Глаза затягивало мглой.
«Бен». Она втянула воздух и заставила себя подняться.
Арчер снова лежал на боку, безвольно опустив руку на широкую грудь. Тени играли на его золотистой, словно мед, коже, в то время как рука мерно поднималась и опускалась в такт дыханию. От земли вокруг него поднимался похожий на серебристый туман пар и исчезал в холодном воздухе. С тихим стоном Арчер перевернулся на спину, открыв взору завитки черных волос на груди. «Бен».
Миранда кинулась к нему, дрожа так сильно, что никак не могла ухватить его за плечи. Теплый. Кожа излучала тепло. Его голова передвинулась, и коротко подстриженные черные волосы мягко коснулись ее обнаженных бедер. Краска вернулась на заострившиеся скулы.
— Бен, — с трудом выдохнула она.
Напряженное выражение исчезло с его лица, но он не проснулся. В неистовстве Миранда припала губами к его лбу.
— Бен, прошу. — Ее волосы накрыли их обоих вуалью, рассыпавшись по его обнаженным груди и плечам. — Я люблю вас, Бенджамин Арчер, — прошептала ему на ухо. — Больше жизни.
Волна дрожи прокатилась по его телу, а затем он распахнул глаза — светло-серые, окаймленные закопченными ресницами. И когда эти глаза остановились на ней, Миранда забыла, как дышать.
— Мири…
Глава 34
Темнота и холод давили на него бесконечным тяжелым грузом. Заледеневшая темница, из которой не сбежать. Глубоко внутри Арчер слышал собственные крики, полные ужаса, как у перепуганного ребенка. «Прекратите. Освободите меня». Страх пожирал душу. Он бы сбежал, если бы мог. Нежные ладони касались его шеи. Успокаивали. Он рванулся навстречу прикосновению. Напрасно. Невозможно пошевелиться. Руки соскользнули, оставив его в полном одиночестве.
А затем была боль. Будто раскаленное железо потоком лилось в горло. «Господи, помоги мне». Пятна — красные, белые, оранжевые — замелькали перед глазами. Острые как бритва когти раздирали его изнутри. Он боролся с жаром и агонией. Невыносимо. «Хватит. Пожалуйста, хватит».
Потом пришло тепло. Арчер выдохнул. Прекрасное тепло, больше похожее на сон. Аромат роз. Шелковые пряди, ласкающие ноющую кожу.
"Пламя (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пламя (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пламя (ЛП)" друзьям в соцсетях.