Вечер оказался особенно удачным для Денизы и Жака, остальные проиграли. Это еще больше сблизило их.

– Мы, видимо, приносим друг другу удачу, – пошутил Жак. – Не хотите ли поучаствовать в игре и завтра вечером?

– Конечно! – согласилась Дениза.

Жак пригласил и всех остальных, но у Фортуни были какие-то дела, Марко тоже оказался занят. Естественно, Жюльетт и Генриетта тоже отклонили приглашение. Дениза поняла, что ей следовало бы провести два последних вечера в Венеции с сестрой, но было уже слишком поздно отказываться от приглашения Жака. И все же удалось немного поправить ситуацию.

– Возьми завтра Мишеля с собой, и мы проведем целый день на пляже. У меня есть собственный тент на закрытом пляже отеля, мы сможем искупаться. Я купаюсь здесь ежедневно, – Дениза повернулась к Жаку. – Может быть, вы тоже придете познакомиться с моим племянником?

– О, это доставит мне огромное удовольствие! Но до полудня Жак так и не появился. Сестры купались с утра, затем обедали среди высоких зеленых растений в прохладе гостиничного ресторана. Мишель спал под тентом, утомившись игрой на песке и шлёпаньем по воде, держась за мамину руку. Когда пришел Жак, служащий поставил шезлонг рядом с шезлонгами Жюльетт и Денизы. Берне сел со вздохом удовлетворения.

– Какой превосходный день! Не жарко, и с моря дует такой приятный ветерок. Я провел утро в церкви Фрари и в знаменитой Салюте. Поистине потрясающее впечатление.

– Это ваш первый визит в Венецию? – спросила Дениза.

– Нет, я бывал здесь много раз за прошедшие годы, но есть места, которые невозможно забыть, которые заставляют возвращаться к ним снова и снова.

– Вы всегда путешествуете один? Жак мило улыбнулся.

– Нет, но на этот раз решил, что лучше поехать одному, – тут он заметил приближающегося официанта с напитками. – Я заказал для всех охлажденный лимонад.

Четвертый стакан был приготовлен для Мишеля, и Жюльетт объяснила, что малыш спит под тентом.

– Он скоро проснется. Я поставлю стакан к нему под тент.

– Уверен, что вы не помните, – вдруг сказал Жак, когда она вернулась и села в шезлонг, – но мы с вами уже встречались.

– Неужели? – Жюльетт была поражена. – Где же мы с вами встречались?

– На новогоднем балу в русском посольстве три года назад. Вы были с графом Карсавиным.

Жюльетт растерялась.

– Да, – призналась она осторожно. – Но почему я не могу вспомнить нашу встречу?

– Я находился среди группы приглашенных, когда шло представление. И потом, почему вы должны помнить меня, ведь мы с вами не танцевали и даже не беседовали. Но должен признаться, синьора Романелли, однажды встретив, вас невозможно забыть.

Несмотря на то, что Дениза была довольно завистлива, интерес, проявляемый знакомыми мужчинами к другим женщинам, никогда не беспокоил ее. Никогда в жизни она никого не любила, ни к кому не питала хоть малейшей привязанности и потому никогда не завидовала подобным чувствам, но, с другой стороны, ей не хотелось упускать внимание гостя.

– Вы хорошо знакомы с графом Карсавиным? – спросила она, прекрасно понимая, что эта тема будет крайне неприятна сестре.

– Нет, но я знал его через его тетушку, вторую жену князя Вадима. Она парижанка.

– Я встречала ее на том же балу, – холодно заметила Дениза.

– О, вы тоже там были! – воскликнул Жак извиняющимся тоном. – Но мы просто не встретились, иначе, конечно, я запомнил бы, уверяю вас.

– Я прощаю вас, – Дениза смягчилась. – Там присутствовало, по крайней мере, шестьсот человек. Но вы встречались с графом Карсавиным с тех пор, как он уехал из Парижа?

– Да, совсем недавно я видел его в Вене.

– Графиня была с ним?

– Нет. Насколько мне известно, они живут раздельно.

– Боже мой! – краем глаза Дениза взглянула на Жюльетт и увидела, как сестра отвернулась, опустила голову и закрыла лицо руками. Дениза внезапно пожалела, что затеяла весь этот разговор: Жак вполне мог обратить внимание на русские черты во внешности Мишеля и, возможно, даже на сходство с Николаем. Но этого нельзя допустить. Она помахала рукой у лица.

– Мне кажется, я начинаю страдать от жары. Вы не проводите меня в отель, месье Верне?

– Да, конечно, – тот сразу же вскочил на ноги и подал ей руку. Жюльетт тоже тяжело поднялась из шезлонга, но Дениза остановила ее успокаивающим жестом.

– Оставайся здесь, Жюльетт. Не тревожь Мишеля. Увидимся завтра.

Проводив Денизу до номера, Жак вернулся на пляж, но Жюльетт и ее сына там уже не было.

Жак уехал из Венеции одновременно с Денизой, вместе они ехали до самого Парижа. Берне понравился ее цепкий ум, инициативность, способность завоевать себе место в жестоком мире бизнеса и удерживать его, несмотря на острую конкуренцию. Но самым необычным было полное отсутствие того кокетства в общении с ним, которое Берне часто встречал у вдовушек ее возраста. И это делало их отношения еще более непринужденными и свободными. В общем, Верне признал в Денизе человека, не менее эгоистичного и расчетливого, чем он сам, и стал с нетерпением ожидать новой встречи. Пока же Жаку пришлось отправиться прямо на свои заводы, полностью переключившиеся на выпуск военной продукции для правительства. Франция активно готовилась к неизбежному.

Глава 20

После отъезда Денизы все в доме Романелли вернулось на круги своя. Жюльетт снова могла распоряжаться своим временем. У нее появилась масса идей для новой весенней коллекции, которую она успела обсудить с сестрой, но пока не нужно было торопиться с детальной проработкой, и потому Жюльетт проводила много времени с новорожденной и Мишелем. Июнь выдался особенно жарким и неприятным. Друзья, отправившиеся за границу, предложили на целое лето снять их виллу на реке Бренте, и Жюльетт с радостью воспользовалась бы этой возможностью ради детей, если бы не вмешался Марко.

– Подожди до начала августа, – предложил он, – и тогда мы сможем провести там время вместе.

– Но ведь ты можешь приезжать по пятницам на выходные, – возразила Жюльетт, мечтая о том, какая восхитительная прохлада ждет их в деревне по сравнению с нестерпимой жарой, царящей в городе.

И как полезно будет Мишелю находиться на природе, а младенцу подышать здоровым деревенским воздухом! Но Марко оставался непреклонным. Он не хотел каждый день возвращаться в пустой дом и неуютную постель. Отъезд отложили до августа.

До отпуска Марко оставалось уже немного времени, когда однажды за завтраком он взял газету, положенную рядом с его прибором и в ужасе уставился на заголовок.

– Какая катастрофа! Жюльетт поставила кофейник.

– Что случилось? – тревожно спросила она.

– Эрц-герцог Франц Фердинанд, наследник австро-венгерского трона убит сербским террористом в столице Боснии Сараево! Его жена тоже погибла. Пожар вспыхнул! Балканы давно стали источником политических проблем.

– Но что же теперь будет?

– Здесь сказано, – ответил Марко, продолжая просматривать газетные столбцы, – Австрия собирается принять самые жесткие меры в отношении Сербии, не принимая во внимание риск осложнить политическую ситуацию в Европе, – опустив газету, он мрачно взглянул на жену. – Если это подразумевает использование военной силы, я боюсь худшего, ведь Германия – союзник Австрии, Россия же в свою очередь не останется безучастной и не допустит оккупации Балкан.

По лицу Жюльетт Марко понял, как сильно испугало ее это известие, и попытался немного успокоить жену.

– Но в любом случае, Италии это не касается. Мы можем быть уверены в этом.

Но думала она совсем не об Италии, ее мысли в этот момент были очень далеко. Жюльетт понимала: если начнется война, Николай одним из первых окажется на фронте.

Каждый день газеты сообщали о нарастающем ухудшении ситуации. К концу июля Сербия отвергла условия австрийского ультиматума и объявила мобилизацию. В тот день, когда Австрия объявила войну Сербии, Марко работал в своем офисе. Вошла его секретарша. Марко был очень занят и лишь мельком взглянул в ее сторону, оторвавшись от бумаг.

– Что случилось, синьорита Массари?

– Синьор, какой-то господин хочет поговорить с вами.

Марко продолжал писать.

– Я же говорил, что сегодня не могу никого принять без предварительной договоренности. Узнайте его имя и попросите прийти завтра.

– Синьор, я так и сделала. Но он весьма настойчив. Представился, как граф Карсавин.

Перо застыло в руке Марко, но он не сразу поднял голову.

– Что ему нужно? Он сказал вам?

– Только, что его вопрос личного плана, и он уверен, вы его примете.

Марко медленно положил ручку в письменный прибор и откинулся на спинку кресла.

– Попросите графа Карсавина войти.

Как только секретарша вышла, Марко быстро открыл ящик стола и положил туда обе фотографии Жюльетт в серебряных рамках. Он не знал, что ему предстоит услышать, но единственное, о чем думал в эту минуту, – необходимость защитить Жюльетт от прошлого. Он захлопнул ящик и встал, когда неожиданный гость вошел. Николай, одетый весьма неофициально, улыбнулся, направляясь к рабочему столу Марко.

– Как поживаешь, Марко? – спросил он, протягивая руку. – Рад снова увидеться с тобой.

С внутренним сопротивлением Марко ответил на крепкое рукопожатие. Он заметил, что Николай практически не изменился, мужскую красоту подчеркивал летний загар, атлетическое телосложение, широкие плечи и совершенное отсутствие лишнего веса. Это вдруг напомнило Марко о тех килограммах, которые он прибавил за последние годы, что особенно было заметно по его округлившемуся животику.

– Довольно приятная неожиданность. Садись. Боюсь, что не смогу уделить тебе много времени, – подчеркнутым жестом Марко извлек из жилетного кармана золотые часы и, прищурившись, взглянул на циферблат, снова усаживаясь за стол.

– Я знаю. Твоя секретарша сказала мне, – Николай взял стул, на который указал Марко. – Но я не задержу тебя. Ты хорошо выглядишь.

– Так же, как и ты. Приехал с женой?

– Нет, Наталья дома, в имении родителей, – Николай не добавил, что теперь она проводит со своей мачехой больше времени, чем до замужества. У нее появилась необходимость в сочувственном слушателе всех ее слезных жалоб на трагедии семейной жизни, реальные и надуманные. – Я уже три месяца за границей один. Сначала в Будапеште, затем в Вене.

– С какой целью? Это дипломатическая поездка?

– Нет. Я в числе многочисленных иностранных наблюдателей на различного рода приемах в посольствах и дворцах.

– Какова ситуация в Вене в настоящее время?

– Всплеск военного психоза. Солдат и офицеров принимают с распростертыми объятиями. Патриотические ленточки украшают шоколадные торты, венские вальсы сменились военными маршами. Я видел императора Франца Иосифа вскоре после похорон эрц-герцога, он постарел лет на двадцать.

– Это, конечно, чудовищное преступление. Ты был в этом году в Париже? – Марко боялся, что Николай уже слышал о его женитьбе на Жюльетт. При любых обстоятельствах он решил во что бы то ни стало не допустить их встречи. Столь же твердо он решил, что Николай ничего не должен знать о Мишеле, в противном случае, вся их семейная жизнь может пойти прахом. Хотя по своей природе Марко был весьма честным человеком, но в деловых вопросах умел лгать без зазрения совести и при этом очень убедительно. Без всякого стеснения он решил лгать и сейчас.

– Ты ведь обычно проводил там большую часть года, не так ли?

– Да, но это прекратилось, когда семейные обязанности заставили возвратиться домой, а потом я женился на Наташе. Я не был в Париже с тех пор, как приехал туда в поисках Жюльетт, но не смог ничего узнать о ней, кроме того, что она исчезла, практически в прямом смысле этого слова. Баронесса де Ландель решительно отказалась что-либо сказать о ее местонахождении. А ты? Ничего не знаешь?

Марко покачал головой.

– Запланированный визит в Париж не состоялся. Только несколько деловых поездок в Лион – вот и все, чем ограничивались мои деловые посещения Франции, – с огромным облегчением он понял, что Николай ничего не знает о его женитьбе на Жюльетт. Требований о встрече с ней не предвидится, но опасность все-таки не миновала. Необходимо сегодня же вечером отправить Жюльетт с детьми на виллу. Карсавин никогда их там не найдет. – Ты надолго приехал?

Николай пожал плечами.

– Нет. Возможно, это мой самый короткий визит в Венецию. Всего на двадцать четыре часа. Вынужден уехать уже завтра утром.

Марко расслабился и вздохнул более свободно, при этом изобразив на лице глубокое разочарование.

– Так скоро? Ты у нас тоже со своеобразной миссией?

– Отнюдь. Это исключительно частная поездка. Вот почему я прямо направился к тебе, как только устроился в отеле, – Николай сунул руку в карман пиджака и вынул сложенную журнальную страницу. Положил на стол перед Марко.