Он постучал указательным пальцем по носу Эмили, пытаясь подзадорить ее, но из-за его слов она лишь сильнее нахмурилась. Годрик сел перед ней на корточки.

– Вам не причинят вреда, мисс Парр. Даю вам слово джентльмена.

– Джентльмена? – с насмешкой переспросила она. – Да уж, вы джентльмен. Вытаскивающий женщин из экипажа и накачивающий их опиумом. У вас нет ни капли чести. Я даже не понимаю, какое это имеет отношение к моему дяде. Мужчины, подобные вам, губят таких женщин, как я, даже не задумываясь. Ну же, скажите, что это не так.

Он засмеялся.

– Я и не собирался отрицать ваше предположение. Однако хочу, чтобы вам стало ясно: я гублю женщин с определенной целью, не ради спортивного интереса. – Он оперся бедром о шкаф, внимательно наблюдая за ней. – Уверен, вы понимаете, как легко будет вашему дяде продать вас мужчине в качестве жены, чтобы покрыть свои долги. Ну что ж, никто не возьмет вас, если я вдруг окажусь первым.

Глаза Эмили потемнели.

– То есть вы похитили меня, чтобы расквитаться с дядей? – Она чуть повысила голос, но не до крика. – А обо мне вы не подумали? Я здесь невинная сторона. Мой дядя потребует, чтобы вы женились на мне, и тогда нам придется куковать вместе.

Годрик громко рассмеялся.

– Эш говорил, что вы умная. Но я не предполагал, будто у вас к тому же и прекрасное чувство юмора.

– Юмор? Я не вижу в этом ничего смешного. Да, я сильно желала выйти замуж, но в мои планы не входило получить в мужья кого-то вроде вас. – Эмили скрестила руки на груди.

– Мисс Парр, не думаю, что вам доподлинно известно, кто я.

Годрик заметил неприятный огонек в ее глазах.

– Я знаю, кто вы. Герцог Эссекский. Истинный дьявол, как говорят дамы. Вы губите женщин одним лишь взглядом.

– Всего лишь взглядом? Я думал, мне нужно хотя бы произнести имя дамы… – тихо засмеялся он, но она не последовала его примеру.

Ее щеки порозовели. Губы разомкнулись еще шире, а грудь начала вздыматься и опускаться в унисон участившемуся дыханию. Это напомнило ему испуганного воробья, однажды залетевшего к нему в кабинет. Он вынужден был помочь ему вылететь в окно, но тот поранил себя, от страха врезавшись во что-то.

– Скажу начистоту, мисс Парр. Я ни разу не позволял обществу и его правилам диктовать мне, как жить. Ваш дядя мог бы попытаться вести со мной общественную войну, чтобы приковать меня к вашим ногам, но мы никогда не ступим в церковь вместе. Вы понимаете? И все же не стоит так огорчаться, моя дорогая. Я щедрый любовник. Если я пойму, что мы подходим друг другу, я сделаю вас своей фавориткой. Я не расположен к серьезным отношениям, но хорошо содержал бы вас до конца жизни. Это не так и ужасно, быть любовницей герцога.

В ее фиалковых глазах отражалась даль, в них читалось смирение, голос звучал серьезно:

– Все ли мужчины столь же бессердечны, как вы? Разве вам не ясно, что вы отнимаете у меня? Мне нужно выйти замуж. Мои родители погибли. У меня был только один шанс обрести счастье и спокойствие, и вы отобрали его, завладев моим экипажем. – Слезы затуманили ее глаза, секунду спустя она опустилась на колени и ее тело содрогнулось от сдерживаемых тихих рыданий.

Годрик с ужасом наблюдал за всем этим. Внутри у него все сжалось. Уже не впервые женщина плакала из-за него, между тем эти слезы исходили не от разгневанной любовницы, а от юной девушки, по-настоящему невинной.

Без какой-либо задней мысли он обнял Эмили. У него появилась жгучая потребность защитить ее от всех, и, казалось, она крепко засела ему в голову. Тело девушки содрогалось, а ладони невольно перемещались по его голой груди, плечам и рукам. Что-то едва ощутимо тянуло его за правую кисть; подавшись назад, Годрик с удивлением заметил, как она снимает кожаный ремешок со связкой ключей. Он извлек ключи из сомкнутой руки пленницы, медленно разжав ее пальцы, один за другим.

Его светлость безудержно рассмеялся, взглянув в ее разъяренные глаза.

– Мисс Парр, у вас удивительно проворные ручки. О, каким вещам я мог бы вас научить… – Он хотел обнять ее снова, но девушка увернулась.

Эмили робко отошла на несколько шагов назад, настороженно глядя на него. Девушка, плачущая в его руках, улетучилась. Очень правдоподобный обман. Умная девчонка.

– У меня серьезные сомнения по поводу того, что вы можете научить меня чему-то полезному, ваша светлость. – Она присела в неглубокий насмешливый реверанс и устремилась в свою комнату, захлопнув за собой дверь.

Секунду спустя послышался звук придвигаемого к двери туалетного столика. Годрик, ухмыльнувшись, начал тихо насвистывать.

Стоит дать ей время на размышления. Да и ему определенно требуется несколько минут, чтобы вернуть самообладание, особенно ниже пояса.


– Что значит похитили?

По дому Альберта Парра эхом разносилась ярость Томаса Бланкеншипа. Альберт сидел за своим столом, потирая глаза и стараясь оставаться спокойным перед своим компаньоном, человеком, которому он задолжал много денег.

– Здесь, в письме, все сказано. – Парр протянул записку Бланкеншипу, который выхватил ее.

Мужчина стоял перед Альбертом, тяжело дыша, двойной подбородок дрожал у шеи – такой вид должен был бы унять страх Парра, но этого не произошло. Совсем наоборот. Бланкеншип выпустил изнутри себя демона с когтями, слюнявыми зубами и холодным блеском черных глаз.

Альберт вздохнул. Накануне вечером он приезжал в дом Чессли, чтобы отыскать Эмили. Дочь барона, Анна, сообщила ему: Эмили так и не приехала. Альберт сразу же насторожился. Он не думал, что она не приехала из-за встречи с каким-то другом, но, возможно, ошибался и Эмили решила показать свободолюбивый характер.

Наверное, она, вознамерившись избегать Бланкеншипа, искала прибежища у друга. Не то чтобы у нее было много приятелей, по крайней мере, он никого из них не знал.

Только когда приехал домой, уставший и раздраженный из-за упрямства девушки, он узнал правду. Дворецкий протянул ему записку, оставленную кучером, которого он нанял, чтобы доставить Эмили на бал. Изнуренный возничий подтвердил, что ее похитили пятеро мужчин, но без небольшого вознаграждения отказался рассказывать детали. Альберт, поморщившись, бросил несколько монет в протянутую ладонь извозчика.

История, которую тот поведал, казалась фантастической. Его невинной племяннице удалось перехитрить разбойников и почти убежать, дважды. Слушая этот рассказ, Альберт представлял Эмили в образе какой-то героини приключенческой книги. Оказалось, она обладала более сильным характером, нежели он считал, но потом эта идея перестала быть занимательной и закралось мрачное предчувствие.

Альберт сразу же идентифицировал наклонный почерк в письме, даже несмотря на то что в записке почти отсутствовали детали и она была без подписи. После нескольких сделок с герцогом Эссекским, Альберт прекрасно знал его необычный почерк. Но что было еще печальнее, так это содержание письма. Эссекский утверждал, будто ему известно об украденных Альбертом деньгах, поэтому он и взял своего рода «возмещение». Естественно, имел в виду Эмили.

Сдвинув брови, мужчина снова принялся изучать записку, не обращая внимания на Бланкеншипа, расхаживавшего взад-вперед, словно лев в клетке. Если Эссекский запятнал ее репутацию, у нее будет полное право требовать женитьбы, а это значит… Его тело объял ужас. Коль Эссекский станет его законным родственником, Альберт навсегда попадет под власть этого человека. В связи с подобным поворотом событий герцог мог даже поселиться в миле от ближайшей церкви.

Нет, он не женится на Эмили. У Альберта не было способа заставить его, и Эссекский знал это. Эмили погублена, а без нее он не сможет заплатить Бланкеншипу. Альберт с трудом дышал из-за обуявшей его паники.

– О господи.

– Что? – проворчал Бланкеншип.

– Ничего. Я устал, и это похищение огорчило меня. – Последнее, что он сделает, это признается в своих страхах Бланкеншипу. Все зависело от женитьбы партнера на Эмили. По неофициальной договоренности между ними было решено: наследство девушки, деньги, вложенные в судоходную компанию брата Альберта, перейдут Бланкеншипу, и это покроет все долги Парра.

Бланкеншип перестал расхаживать взад-вперед.

– Ты так уверен, что это герцог Эссекский удерживает ее?

Альберт опустил глаза на стол, избегая горящего взгляда собеседника.

– Я бы всегда узнал этот почерк.

Бланкеншип переварил сказанное, прежде чем ответить.

– Что заставило его захватить девчонку?

– Я должен Эссекскому двадцать тысяч фунтов. Мы совместно инвестировали эти деньги, но проект стал дефицитным. Я использовал его средства для выплаты части долга тебе. А он узнал о пропаже своих денег. – Альберт подавил желание положить голову на стол и замереть в таком положении вплоть до собственной смерти. – У этого человека жестокий нрав, и теперь в качестве отместки он взял Эмили.

Бланкеншип изучал письмо, его нос и щеки покраснели от раздражения.

– Зачем герцогу рисковать, вызывая слухи в обществе, из-за столь незначительной суммы? У него инвестиций в десять раз больше, и по сравнению с его годовым доходом эта сумма смехотворна.

– Просто он так себя ведет. Он один из тех бунтарей, из той группы, что проводит ежемесячные встречи в клубе Беркли.

– Да-да, Лига Бунтарей, или кто они там такие. Избалованные любовники, ничего более. Не важно. Я хочу, чтобы мне вернули девчонку. Она моя! – Бланкеншип проворчал это так злобно, что Альберт снова выпрямился на стуле.

– И как ты предлагаешь мне ее вернуть? Эмили захватил герцог. Ее репутация испорчена, даже если он еще и не прикасался к ней.

– Потребуй, чтобы Эссекский немедленно отправил ее назад. – Сказав это, Бланкеншип швырнул письмо на стол Альберта.

– Пусть я и вызову его на дуэль, он наверняка обернет все в шутку. Теперь у него есть то, чего он желал, и он не вернет ее – до тех пор, пока не удостоверится, что она окончательно погибла в глазах общества.

– Ты не хочешь, чтобы она вернулась?

Холодный, как смерть, взгляд Бланкешипа встревожил Альберта.

– А что с нашей договоренностью? Твои долги покроются лишь когда девчонка станет моей.

До сегодняшнего дня Альберт не сожалел об их нелегком партнерстве. Что-то дьявольское, нечто темное и жестокое было в глазах второго мужчины, и это заставляло его нервничать.

В то время как о герцоге Эссекском ходили слухи, будто он великий искуситель, за Бланкеншипом в стенах лондонских публичных домов закрепилась репутация самого непристойного из всех живых. Из его постели женщины вставали в синяках и с рыданиями. Альберт был не из тех, кто судит других по их интимному поведению, но от осознания того, что Эмили станет одной из постоянных жертв Бланкеншипа, его тошнило. Тем не менее что ему оставалось делать? По причине его долгов они с племянницей могли оказаться на улице, если бы кредиторы потребовали заплатить по счетам. Во всяком случае, брак племянницы с Бланкеншипом поможет сохранить крышу над их головами.

Раз уж ее захватил герцог Эссекский, возможно, это и к лучшему для всех, включая его самого.

– Меня не интересует ее возвращение. Я же собирался продать ее тебе, не так ли? Как вижу, теперь у нее есть шанс привлечь внимание герцога, в качестве супруги или же любовницы, и я вскоре избавлюсь от нее.

Это было правдой. Накормить и одеть девушку стоило огромных денег для человека, погрязшего в долгах. Дело не в том, что она ему не нравилась, просто у него почти не было выбора. Если он хотел не подпускать кредиторов.

– То есть ты не станешь сообщать в полицию? Кто-нибудь все равно заметит, что она пропала. Слуги разболтают, Парр.

– Не мои. И нет, я не буду обращаться к властям. Последнее, что мне нужно, – это привлекать к себе внимание.

– Давай я посодействую. Обращусь к властям по твоей просьбе, чтобы противостоять герцогу Эссекскому и потребовать вернуть девчонку. Как только я возвращаю ее, она моя.

– А если она попадет в твое брачное ложе уже не девственной?

– Значит, не будет носить мою фамилию, но все равно станет согревать мою постель.

Альберта передернуло от омерзения при виде распутной улыбки Бланкеншипа. Вне всяких сомнений, он будет обращаться с ней, как с любой уличной девкой. Альберт волновался о судьбе племянницы, но его собственные проблемы сильно перевешивали остальное. Бланкеншип прославился тем, что мог заставить человека исчезнуть, иногда тот все же появлялся… всплывал лицом вниз в Темзе. Последнее, чего желал Альберт, – это умереть из-за долгов. Эмили не могла сослужить ему лучшую службу, нежели стать предметом торга. Да простит его Господь.

– Хорошо, она твоя проблема. – Парр встал из-за стола, поморщившись, и посмотрел прямо в глаза Бланкеншипу, желая, чтобы тот исчез – на небеса, в ад, не важно куда. – А теперь прошу прощения. Мне нужно съездить по делам.