И он был прав. Здесь ничего и никого не могло быть. Это либо ловушка, либо место, в котором есть одна из подсказок.

— Идём! — я уверенно ступила на шаткий мост из досок, через обрыв, и прошла в первый туннель.

— Ищите поворот направо. На карте он опять указан пастью волка и луной, — раздался в ухе голос дяди, и мы свернули в правый поворот.

Связь начала пропадать, и он успел лишь добавить:

— Больше меток нет.

— Лика? — я обернулась и увидела то, на что указывал Ю Чон-ши.

В полной темноте, вдалеке коридора, у которого казалось нет конца висело что-то над потолком. Оно отливало красным, и в свете фонаря было похоже на силуэт…

— Нет… — я замотала головой, и начала пятиться назад, — Это не может быть он… Нет… Это… Нет, — я упала на пол, и начала глотать ртом воздух.

Мне казалось, что на меня смотрит повешенный старик из ханока, но его лицо сменяется лицом Хана, и я начинаю резко вдыхать воздух, потому крик подступает к горлу.

Здесь почти нет воздуха, и холодно как в могиле. Точно такой же, как тот подвал… Холод…

"В горячем омуте воды кристальной,

Видны все облики луны,

А горный воздух чист и прозрачен.

Но он не несёт истины."

— Горячий воздух… Облики луны… А горный воздух это ложь! — я вскочила и тут же услышала слова Ю Чон-ши, который не испугался и пошел вперёд к обычной тряпке красного цвета.

— Это его? — спросил он, а я схватила пиджак и начала шарить руками по карманам, но в них ничего не было, за то я ощутила его запах, и в моей груди разлилось тепло.

— Да, это пиджак Хана, — прошептала, и подняла взгляд на Ю Чон-ши, — В Корее есть горячие источники?

— Есть! Но все они слишком далеко от Сеула. В Сок Чхо есть один, но и туда ехать несколько часов. И это общественные места. Не дикие и не заброшенные. Там всюду видеонаблюдение, и это маловероятно.

Я сжала в руке пиджак, и сцепила зубы, но Ю Чон-ши, вдруг попросил:

— Помнишь дословно хайку? Повтори, пожалуйста.

— В горячем омуте воды кристальной,

Видны все облики луны,

А горный воздух чист и прозрачен.

Но он не несёт истины, — повторила, а мужчина застыл.

— В Итэвонэ, рядом с навесным мостом, есть недостроенный развлекательный комплекс. Застройщик разорился и успел построить лишь бани на нижних этажах… Мы ещё расследовали это дело, потому что там крупное хищение и труп.

— Волки, луна? Есть что-то такое?

Мужчина покачал головой и ответил:

— Нет.

— Поехали! — я схватила его за руку и потащила к выходу.

— Лика-ши, ты… — он показал на мою руку, которая тянула его за собой, а я отмахнулась:

— Это неважно! Нам около двух часов выходить из лесу. Сколько времени отсюда до этого комплекса?

Мы медленно пробирались обратно, а мужчина тихо спросил, оборвав меня:

— Поэтому ты его так ищешь? Это он… Смог…

— Да! Это смог сделать Хан.

— Туда ехать час! — ответил Ю Чон-ши, и уже сам пошел вперёд помогая мне и придерживая.

— Я могу сама! — сухо отрезала его попытки, на что мужчина так же сухо ответил:

— Я видел это с самого начала нашего знакомства. Но ты женщина, а не мужик! Уставшая и побитая! Прекрати это!

— Ненавижу жалость, Ю Чон-ши! Поэтому не смей больше так делать, — вырвала руку, и сама поднялась к выходу и прошла через мост обратно.

Дышать сразу стало проще, но не от того, что мне стало легче, а от того, что это была всего лишь красная тряпка, а не Хан.

— Сворачивайте эти поиски, — все застыли, а на склон начал подниматься мужчина в чёрном.

Огромный мужик, ростом под метр девяносто, стоял в кепке, маске, и спец форме без опознавательных знаков. Грузный и хорошо сбитый, со спецсвязью в ухе и с оружием в набедренной кобуре.

— Кто вы такой? — за секунду все подняли оружие, а свет от фонарей ударил прямо в фигуру незнакомца.

Я присмотрелась к нему, и заметила насколько необычными были его глаза. Это почти нереально, но передо мной стоял мужчина с раскосыми голубыми глазами.

— Я не могу раскрывать своего имени, но вот что вам просили передать. Вы, госпожа Адлер, знаете, кто прислал вам помощь.

— Так вы всё это время следили за этим игорным домом, за клубом? За всем! Вы же не кореец и даже не японец, — парировала сухим голосом, а потом холодно отчеканила на русском, — Ты наш! И об этом даже акцент твой говорит!

Мужчина медленно снял повязку и ответил на чистом русском языке.

— Всё намного серьезнее, чем ты думаешь, Малика. Это расследование лишь часть того, что мы ведём уже три года. Ты видела клуб! Ты была в том игроком доме, и наш шеф показал тебе какие игрушки прячет обычный норэбан. Как ты думаешь? Это могли устроить обычные богачи? Могли построить клуб, в который не войти никому? Это система, Малика. И если ты хочешь найти своего мужчину, у тебя осталось шесть часов, чтобы разгадать этот ребус.

— Вы же отказались нам помогать? А значит вам нужна наша помощь! — я холодно ухмыльнулась и получила такую же холодную ухмылку в ответ.

Лицо мужчины подвернулось и я только сейчас заметила на его лице глубокий шрам через всю правую щеку. Грубый синюшный след от глубокого пореза, который вселял страх. Потому что уродовал красивое молодое лицо.

— Хон Джин раскололся, и мы узнали, что у объекта есть то, что нам нужно. Вторая личность — парень с именем Сын Хи практически гений, и чтобы сбежать от всех, забрал с собой очень важную для нас вещь.

— Какую? — я подалась вперёд, но меня тут же осек Ю Чон-ши, и это понятно. Он ни слова не понимал.

— Я требую, чтобы вы мне объяснили, что здесь происходит! Иначе я сейчас же вас арестую!

— Ну попробуйте, а я посмотрю на это! Наша группа идёт на прямое нарушение приказа и помогает вам, чтобы Ким Хан Бин остался в живых! Нам приказано ждать и наблюдать. И мы взяли бы Хатори после расправы над парнем, даже без угрызений совести. Наши люди внедрены в их круг, и поэтому мы не вмешиваемся. Впервые мы встретили не просто полицейских, уважаемый инспектор Ю, а оперов с мозгами! Поэтому помолчите и дайте нам с этими людьми добраться до общей цели. Ваши методы не работают в этом деле! Это психопат, которого использовали, как инструмент в игре. Он убивал, а кто-то платил за это зрелище! — мужчина холодно оскалился так, что меня пробрал озноб, мало того эти глаза, они смотрели очень пристально и видели всё насквозь.

Опасный и обученный спецагент разведки. И он всё равно доберется до Хатори, а то что она решила поиграть жизнью Хана этим людям только на руку. Для них мы как мелкие детали. Как ступени к тому, что они хотят достать.

— Не заливай, айн, — прицыкнул на русском профессор, — Вы просто не можете сами добраться до преступника, и забрать то, что вам нужно.

— Профессор Олег Анастасов, лучший специалист в психиатрии и лауреат Нобеля! Я был уверен, что вы признаете мою кровь, Олег Александрович.

— Хочешь сказать, что в другом я ошибся? — парировал дядя Олег, а я начала вскипать:

— У меня нет времени на ваши светские беседы! Ю Чон-ши! Прикажи всем опустить оружие. Этот человек едет с нами!

— Лика! — Ю Чон-ши сцепил челюсть, а я обернулась к наставнику, и он меня осек:


— В корейской мифологии ведь волков почти нет? Так?

— Да, — кивнул Ю Чон-ши и продолжил, а я подошла к наставнику и встала над картой, — Чаще встречаются тигры. Они и есть священными животными. Волки ассоциируются с чем-то темным и не каноничным.

— Тогда это не хайку, и это не японский ребус, а обычная игра слов. Все метки на карте должны трактоваться иначе. "Истины нет…" — процитировал профессор, — А значит, вместо гор, луны и волков. Должна быть низина, солнце и тигры. Тьма противоположная свету. Но искривлённая, как всё в случае с этим делом.

Я выхватила карту и перевернула вверх ногами, потом присмотрелась, и указала на точку, где был один единственный иероглиф, который обозначал самую низкую точку на карте.

— Это где? — посмотрела на Ю Чон-ши, но ответил тот самый спасатель, который крепил наши тросы:

— Это гряда, где проходят солевые пещеры. Они как раз под землёй. Но всё оградили неделю назад, когда провалились трое рабочих.

Мы переглянулись, пока айн за моей спиной, быстро что-то передал по связи, и кивнул.

— Через пять минут будет вертолет! Ждите! Но полетит только инспектор Адлер и я! — отрезал мужчина, а я осекла попытку Ю Чон-ши возразить:

— Езжайте в управление и разберитесь с Йон Со, Ю Чон-ши! Он должен понести наказание за смерть Мён Хи. Со мной всё будет в порядке.

— Господина Чхвэ мы оставляем вам! — подмигнул Ю Чону айн, — Так что займитесь своими прямыми обязанностями и используйте запись, что мы вам дали. Посадите чобаля! Если успеете поймать, пока он не сбежал с половиной активов "Шинорацу".

— Проявил бы уважение, невежда! — шикнул Ю Чон-ши и передал по связи, чтобы сворачивали все группы поиска.

— Я не кореец, и плевать хотел на ваши манеры, господин! — холодно отрезал айн, а я всё не могла понять, почему дядя Олег его так назвал.

— Что значит "айн", дядя? — шепнула профессору, а тот усмехнулся и закутался плотнее в плащ, принимая фонарик и трос от спасателя.

— Монголоидная раса с голубыми глазами. Но это лишь теория. И вообще больше на миф похоже. Этот парень может оказаться обычным метисом нашей бабы и японца, например, или наоборот, — профессор отдал мне карту и придержал за руку, — я тебя прошу, Малика! Не убей ненароком. Ты в пограничном состоянии, и может наступить момент, когда ты не сможешь себя контролировать! Поэтому, я прошу тебя… Останься человеком! — прошептал дядя Олег и отпустив меня, начал спускаться вниз по склону, придерживаясь за тросы спасателей.

Над головой послышался рев моторов и лопастей, а потом стал раскручиваться ветер и на плато у входа в пещеру упала канатная лестница.

— Пора! — прокричал айн, и пригласил меня первой подняться на борт.

Я схватилась за лестницу, и начала подниматься вверх, пока подо мной следовал этот необычный мужчина.

Уже внутри, пилот лицо которого было не разглядеть, бросил нам наушники, а вертолет начал набирать высоту. Айн сел рядом со ной и надел маску обратно на лицо, пока я надевала наушники.

— Скажи хотя бы имя? — перешла на русский, а взгляд парня тут же цепко прошёлся по мне:

— Тэрхан. Можешь называть меня так.

Чтобы облететь местность заповедника нам понадобился час. Уже близился рассвет, и это окунало меня в зверский ужас. Он там сам. Привязан к цепям, и терпит то, что когда-то терпела я. Это моя вина. Это именно я не смогла защитить его от подобного. Ведь хорошо знала, что он часть этой партии. Как и то администратор из норэбан, Хан был мишенью, которую в итоге и должны были обвинить в подобном зверстве. А про дом, который хранил память вонхви*(призраки невинноубиенные, кор. миф.) не должен был узнать никто.

Мой мир оказался намного ужаснее того, что я видела каждый день. Если есть зло ещё большее, то наверное должно же быть и что-то ярче, чем немой аджосси? Я не верю, что этот мир не спасти. Не верю… Потому что даже для такой, как я нашелся свет. Яркие тона заката, теперь не столь обжигающие для меня. Потому что я видела краски намного насыщеннее. И показал мне их Хан. Обычный повеса, невежда и пошляк. Мальчик, которому только двадцать, хранил в себе столько же света, сколько старик, который любил свою дочь до последнего вдоха, не смотря на то, что она бросила его.

— Мы на месте. Квадрат "восемь три восемь" в пятистах метрах от цели на северо-восток. Вход за горными водопадами, — прогремел в ушах голос пилота, и я поняла что это американец.

Четкий акцент, и половина слов "проглочены" в гортани.

Тэрхан раскрыл дверцы вертолета, и в салон ворвался сильный холодный ветер. Он выбросил два троса, и бесцеремонно схватил меня руку, потянув на себя, закрепив страховку на карабине моей спецовки. Мной пробила дрожь, и отголоски паники подобрались к горлу. Но я теперь не чувствовала животного страха. Это был лишь дискомфорт.

— Спускайся! — пихнул в сторону края, и начал крепить страховку на своей форме.

Крепко хватаюсь за трос и стараюсь не смотреть вниз, где видны только опушки деревьев и темнота. И только островок света стройки через пятьсот метров от кромки лесной опушки, говорит о том, что это именно то, что мы ищем.

Мы близко. И я словно шестым чувством ощущаю, что не ошиблась. Это именно то место. Идеальное для того, чтобы сбить нас с толку, и чтобы скрыть заложника. Пустынно. Нет камер видеонаблюдения, и лишь охранники, которых мы находим без сознания за оградой, где стоят бульдозеры с ковшами, а в шахту для удобства постройки проведен свет.