Губы его касаются моих волос.
— Я должен тебе кое в чем признаться.
Навостряю уши.
— Интересно…
— Да, — продолжает он, глядя в потолок, по которому бегают волны огней ночного города, складываясь в причудливые узоры. — Помнишь, в Веллингтоне, когда мы ночевали в нашем первом мотеле, утром я дал тебе две минуты на сборы и ты пошла в ванную… — Он делает паузу, и я чувствую, что голова его поворачивается ко мне.
Я отодвигаюсь, чтобы видеть его лицо.
— Помню. И что ты сделал?
Он робко улыбается:
— Ну, в общем… сфотографировал на телефон твое водительское удостоверение.
— Зачем? — удивленно моргаю я.
Приподнимаюсь, чтобы можно было смотреть на него, не рискуя потерять глаза, которые в прежнем положении чуть не вылезали из орбит.
— Ты что, сердишься?
Я даже присвистываю.
— Не знаю, смотря что ты собирался делать с этой, кстати, личной информацией.
Он отводит глаза, но даже в темноте я замечаю румянец на его щеках.
— Ну конечно, не затем, чтобы потом разыскать тебя, убить и разрезать на кусочки.
— Спасибо, утешил! — Я не могу удержаться от смеха. — А если серьезно, зачем?
Он снова смотрит в потолок, похоже, размышляет.
— Просто подумал, что так смогу в случае чего разыскать тебя, — признается он. — Понимаешь, на всякий случай… Если мы все-таки разъедемся в разные стороны.
Глаза мои теплеют, но от улыбки я воздерживаюсь. Нет, за то, что он сделал фото именно по этой причине, я не сержусь, даже готова расцеловать его, просто мне не очень понравились слова «на всякий случай». Я снова вспоминаю, как он собирался улизнуть, неважно куда и зачем, вспоминать об этом больно.
— Эндрю…
— Что, детка?
— А может, ты еще что-то от меня скрываешь?
Он отвечает не сразу:
— Нет. А почему ты спрашиваешь?
Я тоже гляжу в потолок:
— Не знаю… Просто у меня всегда было странное чувство, что ты… делаешь все с какой-то… неохотой, что ли.
— С неохотой? — удивленно переспрашивает он. — Я что, с неохотой уговаривал тебя отправиться со мной в это путешествие? Или с неохотой провел с тобой нашу первую ночь?
— Кажется, нет…
— Послушай, Кэмрин, с неохотой я думал только о том, правильно ли это, если мы будем вместе.
Я приподнимаюсь и гляжу ему в глаза. На лицо его падает тень, и от этого они сверкают еще ярче. Он сейчас без рубашки, голый по пояс, одна рука закинута за голову.
— И ты думаешь, что это неправильно?
Кажется, разговор заехал куда-то не туда, и у меня болезненно сжимается сердце.
Он протягивает свободную руку и осторожно берет меня за запястье.
— Да нет же, детка… я… я считаю, что у нас с тобой все очень даже правильно, правильней быть не может… и поэтому думаю… то есть раньше думал, что нам с тобой лучше расстаться.
— Что за абракадабра! Ничего не понимаю.
Он тянет меня к себе, и я ложусь ему на грудь, упираясь в нее руками.
— Просто я не был до конца уверен, стоит ли нам… ну, ты понимаешь, — говорит он, расчесывая пятерней мои волосы. — Но признайся, ведь ты и сама не совсем была в этом уверена.
Ложусь на спину рядом с ним. Тут он, пожалуй, прав.
Я одно только не совсем понимаю: почему он-то так осторожничал со мной. Он знает, почему я уехала из дома, знает про Иэна, про то, как он погиб. У меня-то все ясно и понятно, так и так, можно по пунктам перечислить. А вот какие у него тараканы в голове… Темный омут, одним словом.
И мне кажется, дело тут не только в его отце.
Он убирает руку из-под моей головы, влезает на меня верхом, упираясь в матрас мускулистыми руками.
— Я так рад, что музыка мешает тебе спать, — говорит он, очевидно, вспомнив, как я наехала на него в автобусе, потом наклоняется и целует меня.
Я беру его прекрасное лицо в обе ладони, тяну к себе, чтобы поцеловал еще раз.
— И еще я рад, что картошка растет в Айдахо.
А я молча улыбаюсь и снова тяну его к себе для поцелуя. На этот раз он отвечает крепко и страстно. Потом опускается ниже, целует грудь, доходит до живота. Кончиком языка обводит пупок, и пальцы его залезают мне в трусики.
— Вряд ли я сейчас смогу… — шепчу я, наблюдая за его маневрами.
Он снова проводит языком по животу, потом, когда рука моя тянется погладить его лицо и взъерошить волосы, целует мне пальцы.
— Не волнуйся, никакого секса, — говорит он. — Я осторожненько, обещаю.
Снимает с меня трусики, и я слегка приподнимаюсь, чтобы ему было удобней.
Он целует внутреннюю поверхность моего бедра. Потом с другой стороны.
— Язык у меня влажный, так что щипать не будет, не бойся, — ласково произносит он и снова целует мне бедра изнутри, поближе туда, где уже разгорается пламя.
У меня перехватывает дыхание: чувствую, как пальцы его осторожно касаются половых губ и расправляют их.
— Черт, детка, да у тебя здесь и вправду опухло.
Он произносит это совершенно искренне, без тени шутки.
Слегка щиплет, но, боже мой, как хочется…
Горячее дыхание его словно опаляет меня между ног.
— Постараюсь быть очень нежным, — говорит он, и у меня снова перехватывает дыхание, когда его влажный язык касается меня; он осторожно помогает себе пальцами, но так бережно, что я почти не чувствую их прикосновения.
Язык его продолжает свое дело, снова и снова лаская меня так нежно, что я не ощущаю никакой боли, один только совершенный, ничем не сдерживаемый, исступленный восторг.
«Заброшенную усадьбу» мы репетировали два дня, почти всегда в номере гостиницы «Холидей-инн», но несколько раз уходили гулять вдоль Миссисипи до самого конца Канал-стрит и там тоже пробовали. Мне кажется, Эндрю осенила хитроумная идея: так он хотел приучить меня петь при посторонних. В это время народу там было немного, но я все равно сильно нервничала. Как правило, прохожие шли мимо, не обращая на нас внимания (мы не делали вид, что поем для публики, часто обрывали пение, делали долгие паузы, начинали петь с разных мест, так что и слушать было особенно нечего), но, бывало, кое-кто и задерживался. Какая-то женщина остановилась и с улыбкой стала слушать, как я пою. Не знаю, правда, понравился ли ей мой голос, или просто стало жалко меня: пела я отвратительно.
Впрочем, возможны оба варианта.
На третий день Эндрю уже вполне уверенно заявил, что мы готовы выступать и он намерен скоро отправиться в «Олд пойнт».
У меня же такой уверенности нет. Мне нужно репетировать еще не меньше недели, может, месяцок или даже годик… а то и два.
— У тебя нормально получится, — говорит он, шнуруя ботинки. — Да какое там нормально — просто супер. Вот увидишь. Мне еще придется отбивать от тебя восторженных поклонников.
— Да не болтай ты, — отмахиваюсь я и надеваю черный топик с изящными цепочками вместо бретелек. В такой вечер с бретельками как-то надежней. — Я видела, как на тебя пялились девицы, когда ты пел. Для меня главное, чтобы ты был рядом, все станут глазеть только на тебя, а меня никто и не заметит, даже если дам петуха.
— Детка, да ты знаешь эту песню назубок, а поешь даже лучше меня, — говорит он. — И вообще, хватит скулить.
Он надевает черную футболку, и великолепные мышцы его живота, увы, скрываются под ней. На нем еще черный ремень с серебряными заклепками, но он лишь слегка заправляет футболку за широкую пряжку, а так она свободно свисает вокруг его точеного торса и бедер. Темные джинсы, слегка взъерошенные волосы… О чем он только что говорил?
— Помни только одно, — продолжает Эндрю, опрыскивая себя дезодорантом, — тебе не надо петь каждую строчку. Пользуйся любой возможностью не петь, хотя, если чувствуешь, что тащит, подпевай, ничего страшного, понятно? — Он умолкает, смотрит на меня, подняв бровь. — Я ничего тебе не запрещаю, просто подумал, что ты будешь чувствовать себя органичней, спокойней, если петь будешь меньше.
— Да это все понятно, я ведь привыкла петь всю песню, пропускать мне сложней, боюсь сбиться.
Он кивает.
Надеваю новые туфельки на шпильках, иду посмотреться в зеркало.
— Какая же ты красивая! — восхищается Эндрю, подходя ко мне сзади.
Он обнимает меня за талию и целует в шею, потом шлепает по попке, обтянутой тесными джинсами, и я слегка взвизгиваю: мне все еще больно.
— И еще, детка, я обожаю твои косички.
Он нежно гладит лежащие у меня на плечах косички, а потом игриво целует в щечку.
Я отстраняюсь и в шутку отталкиваю его:
— Отстань, испортишь весь макияж.
Он с улыбкой отходит в сторону, берет лежащий на ночном столике бумажник, сует его в задний карман.
— Ну, думаю, пора.
Выходит на середину комнаты, протягивает мне руку, другую закладывает за спину и, продолжая улыбаться, кланяется. Я церемонно беру его под руку, и он ведет меня к двери.
— А гитара?
Останавливаемся перед дверью, он благодарно заглядывает мне в глаза.
— Ты права, гитара нам, пожалуй, не помешает, — говорит он и берет инструмент. — Если нам не повезет и сегодня там нет Эдди, можно остаться вообще без инструмента.
— И прекрасно… Какая я дура! Ну кто меня за язык тянул?
Он усмехается и подталкивает меня к выходу.
Глава 32
На этот раз мы едем на машине. Эндрю, как взглянул на мои туфельки, сразу понял, что своим ходом я туда не дойду, а перспектива тащить гитару да еще меня на руках в придачу его не слишком радовала. Вместо парома едем по шоссе, переезжаем Миссисипи через мост и успеваем как раз к темноте. Ох, лучше пошли бы пешком, уж очень быстро добрались, эта мысль до меня доходит, когда мы уже подъезжаем. Еще минута, и мы на месте.
У меня начинает сосать под ложечкой и дрожат коленки.
Останавливаемся на Оливер-стрит, выходим. Теперь ноги мои вдруг тяжелеют и словно врастают в асфальт.
Эндрю закрывает машину, подходит ко мне, обнимает и осторожно прижимает к себе.
— Если не хочешь, не пой, я тебя не заставляю, — милостиво позволяет он, видя мой мандраж.
А у меня такое чувство, что еще немного — и на тротуаре останется обед, который я недавно съела.
Оторвав меня от груди, он берет мое лицо в ладони и заглядывает в глаза:
— Я серьезно, детка, кроме шуток, я не желаю, чтобы ты пела, даже ради меня, если сама не хочешь.
Я нервно киваю и делаю глубокий вдох. Он все еще держит мое лицо в ладонях.
— Нет, я смогу, — отвечаю я, а сама опять киваю, как китайский болванчик, пытаясь собрать в кулак все остатки мужества. — Я хочу.
Он проводит по моим щекам большими пальцами:
— Ты уверена?
— Да.
Его зеленые глаза улыбаются, и я уже начинаю верить, что они обладают магической силой. Он берет меня за руку. Достает с заднего сиденья гитару, и мы вместе входим в «Олд пойнт».
— Пэрриш! — кричит Карла из-за стойки, поднимает руку и машет, чтобы мы подошли к ней.
Не отпуская моей ладони, Эндрю пробивается сквозь толпу к бару. На экране телевизора за спиной Карлы мелькает рекламный ролик, отбрасывая вокруг разноцветные лучи.
— Привет, Карла. — Эндрю перегибается через стойку и обнимает ее. — Эдди сегодня здесь?
Она упирает руки в бедра и улыбается мне:
— Конечно, где-то крутится. Привет, Кэмрин, рада тебя видеть.
Я кисло улыбаюсь в ответ.
— Я тоже, — бормочу я, губы едва шевелятся, словно каменные.
Эндрю усаживается на табурет у стойки и жестом приглашает меня занять соседний. Я подпрыгиваю и сажусь. Нервы натянуты, как струны. Думать могу только о том, сколько же здесь народу. Глаза сами собой беспокойно бегают по залу, по головам людей, многие из которых уже начинают вставать, потому что снова играет музыка. Она звучит все громче, и Эндрю с Карлой приходится кричать друг другу через стойку.
— Как думаешь, сегодня можно втиснуть нас в программу? — спрашивает Эндрю.
Карла наклоняется к нему еще ближе.
— Вас? — Она бросает на меня быстрый взгляд. — Вы что, хотите спеть вдвоем? Круто!
Похоже, идея ей нравится.
Сердце мое замирает, потом катится куда-то к чертовой матери.
Судорожно глотаю комок в горле, но на его месте тут же вспухает новый.
Карла склоняет голову набок, и ее и без того широкая улыбка становится еще теплее.
— Да не волнуйся ты, дорогуша, у тебя здорово получится, я не сомневаюсь, ты всех тут обаяешь.
Она протягивает руку куда-то за спину, достает маленький стаканчик и наливает выпивку. Рядом со мной с другой стороны на табурет садится какой-то мужчина, наверное завсегдатай, потому что рта ему открывать не приходится, Карла сама знает, что ему надо.
"По дороге к любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "По дороге к любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По дороге к любви" друзьям в соцсетях.