Она схватила свои драгоценные наброски и спрятала их в сумку.

– Буду считать, что это вызов. У меня, кстати, своя компания по пошиву перчаток в Лондоне. Эмбер тебе об этом, кажется, не сказала. И ты сейчас рассматривал наброски новой коллекции.

Хит медленно моргнул. Дважды. Его лицо приняло такое выражение, будто он не верил своим ушам.

– Ты управляешь сразу двумя компаниями?

В его голосе слышалось удивление и восхищение, и Кейт воспрянула духом.

Да, мистер модник, я управляю двумя компаниями. И то, что вырученных денег едва хватает лишь на аренду мастерской, не имеет совершенно никакого значения.

Подумав так, Кейт ответила:

– А что в этом такого? Днем я шью платья, а вечером перчатки. Это моя страсть. Перчаток много не бывает.

Хит, прищурившись, внимательно смотрел на Кейт, и от его взгляда воздух между ними, и без того раскаленный в солнечный июльский день, стал еще горячее.

Вот идиотка! Кейт была ужасно зла на себя. Посмотри, что ты наделала! Только что приподняла завесу, скрывавшую твой мир от Хита, и он теперь не знает, как себя вести. Нужно молчать, тогда не придется краснеть из-за того, что тебя не воспринимают всерьез!

– Если я все понял правильно, ты руководишь двумя компаниями. Сама, да? Должно быть, это сильно усложняет жизнь, – тихо сказал Хит.

– Да, есть немного. Добавляет остроты. Но это мой выбор.

Сердце Кейт забилось еще быстрее, подстраиваясь под скорость работы легких.

Ответь правильно, Хит, пожалуйста! Не заставляй меня ненавидеть тебя.

– Впечатляет. – Хит искренне улыбнулся и поднял стакан с подтаявшим льдом. – Руководить одной компанией уже непросто, а двумя еще сложнее. Я восхищаюсь тем, что ты решилась на такой риск. Придется мне еще усерднее работать, чтобы выполнить свою часть нашего договора. – Покачав головой, Хит усмехнулся. – Я чувствую себя виноватым из-за того, что на все выходные оторвал тебя от дел. – Он поставил стакан на подставку и побарабанил пальцами по пухлым губам. – Что же мне теперь сделать, чтобы эти выходные запомнились? Есть у тебя идеи?

Глава 6

Кейт стояла в широком, обшитом деревянными панелями коридоре, на стенах которого висели портреты нескольких поколений семейства Жардин. Прямо перед ней высилась украшенная резьбой арка, в арке двойные двери. По сделанному вручную красному ковру Кейт подошла к ним и осторожно приоткрыла одну створку.

С того самого мгновения, как Эмбер попросила сшить платья для подружек невесты, внутри Кейт зародилось странное чувство. Волнения, надежды, приятные эмоции – все сплелось в один клубок, который час от часу становился все больше и больше, и Кейт, попав наконец в имение Жардин, не знала, что делать – плакать или смеяться, потому что, с одной стороны, оказалась в непростой ситуации, а с другой – получила возможность оправдаться перед родителями.

Благодарить за последнее следовало Хита. Так, может, Кейт действительно удастся его как-то отблагодарить? Удастся снова заставить его улыбаться? В конце концов, их ждало радостное семейное торжество.

Отогнав от себя тревоги, Кейт глубоко вздохнула, расправила плечи, подняла подбородок и шагнула вперед.

Хит сидел за столом рядом с огромным квадратным окном. Лучи солнца, струившиеся сквозь него в библиотеку, освещали высокие, от пола до потолка, книжные шкафы. На верхних полках стояли фолианты, которые наверняка не открывали уже много лет, а внизу – подшивки журналов, атласы и популярная литература. Книги от пыли защищали стеклянные двери, и Кейт ужасно хотелось распахнуть их. Неужели здесь никто не знает, что бумаге и коже, как и человеку, нужен воздух?

– А, вот ты где, – с улыбкой сказала Кейт. – Привет, красавчик. В таком большом доме легко заблудиться.

Она говорила весело, стараясь поднять Хиту настроение, и это, кажется, удалось. Когда он оторвался от ноутбука и повернулся к ней, на его губах заиграла улыбка. У Кейт от счастья сердце забилось быстрее. Всякий раз, глядя на него, она чувствовала одно и то же. С течением времени ничего не менялось. Кейт несколько раз моргнула, чтобы скрыть смущение, и обвела комнату руками:

– Как же здесь здорово, правда?


Скрестив руки на груди, Хит наблюдал за тем, как Кейт поднималась по винтовой лестнице к верхним полкам, где стояли тяжелые переплетенные в кожу тома.

– Обалдеть! – Она посмотрела вниз через плечо. – Не возражаешь, если я принесу спальный мешок и буду жить здесь? В таком большом доме этого никто и не заметит, а я отлично проведу время. Восхитительная библиотека! У меня слюнки текут от одного вида этих книг! – Кейт повернулась к Хиту и указала пальцем на свою нижнюю губу. – Вот, видишь!

– Ты выглядишь очень соблазнительно, и никаких слюнок там нет, – возразил Хит. – А теперь спускайся вниз, пока не упала. Эмбер не простит мне, если с тобой что-то случится.

– Да, пожалуй. – Кейт грациозно опустилась на ступеньку и наклонила голову набок. – Почему ты мне заранее не сказал, что это очень старое имение, еще Елизаветинской эпохи? Я и не думала, что такие дома до сих пор остались у кого-то в частной собственности. Мне кажется, что я на входе должна была оплатить билет на экскурсию. Элис действительно здесь живет?

– Семья Жардин купила это имение несколько поколений назад. И да, Элис действительно здесь живет. – Хит смолк, обошел вокруг стола и выглянул в окно на посыпанную гравием подъездную дорожку. – Кстати, об Элис. Мне показалось, машина подъехала. – Он говорил теперь тихо и мягко. – А вот и наша леди.

Кейт подошла к Хиту и тоже посмотрела в окно. По дорожке к дому шли высокий мужчина и стройная женщина средних лет. Она обнимала его за талию, оба смеялись и о чем-то оживленно беседовали.

– О, это они? – спросила Кейт. – Какие милые! Чудесная пара!

Едва она договорила, как показалось, что в комнате стало холоднее, Хит напрягся, и его дыхание стало быстрым и тяжелым.

– Да, это они, – прошептал он грустно.

И Кейт сразу же захотелось погладить его по руке.

– Ну что ты, веселее! Я тут вспомнила, Эмбер передает тебе привет и спрашивает, когда ты сможешь приехать к ней в Индию.

– В Индию?

Уловка сработала, Хит отвлекся.

– Разве что в начале следующего года. Раньше никак, надо закончить текущие дела.

Кейт кивнула:

– Понятно. В следующем году – это все равно что никогда. – Она вздохнула. – А Эмбер так хотела покататься с тобой на слонах и поесть кокосов. Или ты считаешь, что она отправила тебя в отставку, и дуешься из-за этого? Не-е-ет, девочке по-прежнему время от времени нужен ее старший сводный брат. Эмбер от тебя не откажется.

Хит пожал плечами:

– Ты меня раскусила. Я всегда решал ее проблемы, мне было хорошо, когда она радовалась. А теперь у Эмбер есть для этого Сэм Ричардс.

– Не говори ерунды! Ты все равно ее лю бимый сводный брат! А раз уж у тебя теперь так много свободного времени, можешь дать объявление: «Сводный брат напрокат, б/у один раз, в отличном состоянии. Если кормить и поить, прослужит еще долго».

– Думаешь, много желающих откликнется?

Он улыбнулся, и от этой улыбки у Кейт стало радостно на душе.

– Однозначно! Слушай, а ты не забыл, что еще с той школьной дискотеки должен мне один танец?

– Со школьной дискотеки? Не думал, что ты до сих пор помнишь об этом.

Да как такое можно забыть?

– Ладненько, – Кейт поправила топ и жакет, – пора мне познакомиться с хозяевами. Что именно ты сказал Элис про Оливию? Думаю, мне стоит это знать.

Хит принялся играть шнуром зарядного устройства от ноутбука.

– Прости, что?

– Хит? – вопросительно протянула Кейт и посмотрела ему прямо в лицо. – Нет, нет, я не верю! – Она хлопнула ладонью по столу. – Ты им не сказал, так ведь? Я по твоим глазам вижу, не сказал! Значит, все до сих пор ждут Оливию! Теперь понятно, почему экономка упорно называла меня ее именем! Хит Шеридан, я тебя придушу! У тебя было целых три дня на то, чтобы позвонить, отправить сообщение, письмо, факс, почтового голубя, наконец! Но ты ничего не сделал. Только не говори, что забыл. Я видела твои списки дел, там учтено все до мельчайших деталей! – Кейт перешла на крик, но ее это, кажется, не волновало. Она дважды ткнула пальцем в грудь Хиту. – Не молчи, Шеридан! Ты сейчас должен объяснить мне свое поведение, иначе я соберу вещи и поеду обратно в Лондон! И я не шучу!

– Мне так жаль слышать это, Оливия! – ответил кто-то мягким мелодичным голосом.

Кейт обернулась и увидела ту самую улыбчивую женщину средних лет, за которой следила из окна. Женщина шла к ней навстречу.

– Мне не терпится с вами познакомиться! Хит, милый, представь нас друг другу, пожалуйста!

Милый Хит расправил плечи, отчего будто бы стал на несколько сантиметров выше, черты его лица приняли суровое выражение.

– Доброе утро, Элис. Очень рад тебя видеть, правда. Оливия приехать не смогла, мне жаль, и моя подруга Кэтрин Ловат согласилась нам помочь. Думаю, вы уже общались. Это Кейт сшила те восхитительные платья для подружек невесты. – Хит бросил на Кейт стальной взгляд. – А теперь мне пора идти, извините. Нужно встретиться с отцом, чтобы обсудить кое-какие дела до того, как начнется торжество. Уверен, дамы, вы найдете о чем поговорить.

* * *

– Конечно же это Чарльз предложил провести свадьбу здесь! А я ревела почти час после того, как он сделал мне предложение! Я уже и не надеялась, что это когда-нибудь случится, мы ведь так долго ждали. Я дважды ему отказывала, и вот наконец самый важный момент настал.

– Чарльз уже делал вам предложение? Как романтично! А почему вы ему отказали?

– Из-за его сына, – покачав головой, улыбнулась Элис. – Чарльз очень хотел помириться с сыном, и я не могла вставать между ними, даже если ради этого осталась бы одна. А Хит говорил тебе, что после репетиции свадьбы сегодня будет ужин? Надеюсь, он поможет растопить лед в отношениях.

Кейт проглотила кусок вкуснейшего шоколадного бисквита, отпила чаю и помотала головой:

– Говорил. Только то, что вы плакали целый час, вовсе не страшно! Я бы рыдала неделю!

Элис улыбнулась и положила себе на блюдце еще кусок пирога.

– Ты очень милая. Мне и в голову не приходило, что все будет так сложно.

– Сложно? Почему? – спросила Кейт и, наливая чай в обе чашки, посмотрела на Элис.

В ответ та произнесла лишь многозначительное «угу» и отправила в рот большой кусок бисквита.

– А, Хит. – Кейт уловила намек. – Он просто переживает. Я знаю его на протяжении пяти лет. Поверьте, ему нужно немного времени, чтобы привыкнуть. А потом все будет отлично. Даже не сомневайтесь, он с радостью примет вас в семью Шеридан.

Поставив чашку, Элис улыбнулась и забралась с ногами на диван.

– Хит ненавидит меня, – прошептала она и легонько пожала плечом, когда Кейт попыталась возразить. – Ты многого не знаешь, он тебе не рассказывал. Его мать, Ли, была моей лучшей подругой. Мы с ней вместе учились сначала в школе, потом в лондонском колледже искусств. Она была очаровательна. – На губах Элис распустилась теплая, искренняя улыбка. – Подруги лучше и представить себе нельзя. Мы всегда старались поддерживать контакт, чего бы это ни стоило. Я ездила к ней в Бостон, а она ко мне в Лондон, отлично проводили время вместе. – Улыбка Элис поблекла. – А потом у нее обнаружили неоперабельную опухоль головного мозга. Я бросила все дела и на несколько недель перебралась в Бостон. Наверное, это звучит безумно, да?

Кейт взяла Элис за руку.

– Что вы, вовсе нет! У меня есть две замечательные подруги Эмбер и Саския, и я ради них на все готова, абсолютно на все! Так что я вас прекрасно понимаю и очень сочувствую вашей утрате. Ли наверняка очень обрадовалась тому, что вы приехали, хотя для вас это и было нелегко. Вы решились на очень смелый поступок!

– Я приехала не только ради Ли, но и ради Чарльза с Хитом. – Элис смахнула со щеки слезинку. – Нам всем те несколько недель дались очень нелегко. Я была одна в чужом городе, а Чарльз очень тяжело переживал потерю. В общем, мы утешали друг друга, как могли.

Элис смолкла и в наступившей тишине потянулась за чашкой, но взять ее так и не смогла, слишком сильно дрожали руки.

– Я не горжусь тем, что случилось. Я влюбилась в Чарльза Шеридана, а он влюбился в меня, но момент… – Элис закатила глаза и виновато улыбнулась. – Момент был неподходящим. Не пойми нас неправильно, Кейт. Мы оба прекрасно знали, что такие вещи нередко случаются в тяжелые периоды. Людям нужна поддержка, и иногда одних слов недостаточно. – Она посмотрела на свои руки. – Поэтому мы решили сделать паузу, чтобы понять, насколько наши чувства серьезны. В конце концов, Чарльз потерял жену, а я лучшую подругу, и на меня давило ужасное чувство вины, а ему казалось, что он предает ее память.

– Вам обоим пришлось нелегко, – тихо, почти шепотом ответила Кейт. – Такие противоречивые чувства!