Это – крепкий орешек, сделал вывод Джейк.

– В первый раз, когда Рената улыбнулась мне, она покорила мое сердце, – меланхолично заметил Иденуэрт.

Что он – хочет умереть прямо здесь? Джейк с трудом сдерживался, чтобы не задушить его на месте. Но он понимал, что имел в виду англичанин.

Они в молчании ждали, пока солнце озарит небо. Иденуэрт положил бледную руку на сильную ладонь Джейка:

– У меня есть план получше.

Джейк вырвал руку. Через несколько минут будет уже достаточно светло, чтобы Гейб смог хорошо видеть людей, которые будут проходить в ту дверь. Сердце Джейка стучало, ладони взмокли от пота. Он чуть ли не гладил нож, спрятанный в мокасине.

– Сейчас не время что-либо менять.

– У вас есть больше шансов выжить, если мы последуем моему плану, – настаивал Иденуэрт.

Джейк покачал головой. Выживет он или нет – это не имеет значения.

– Проклятое благородство, – пробормотал Иденуэрт. Его бледное лицо было хмурым, в глазах застыла какая-то странная решимость. – И все же это будет моим падением. Вы должны знать, прежде чем ворветесь туда и дадите себя убить, что Рената подозревает, что она в положении.

Джейк раздраженно посмотрел на элегантного мужчину, стоявшего рядом с ним.

– Что она?

– Беременна, старина, – воскликнул Иденуэрт, и возбуждение его выплеснулось в этих коротких словах.

Джейк был обескуражен, он не поверил этому, но потом полуулыбка тронула его губы. Младенец. Ребенок, зачатый в горах. Его улыбка медленно угасла, он нахмурился.

– Почему она мне не сказала? – Он знал ответ на этот вопрос. Она понимала, что он не даст ей уехать, если узнает о ребенке. Рената не хотела, чтобы он знал.

Иденуэрт немного отступил:

– Она хотела сказать. Я ей отсоветовал.

Джейк устремил взгляд на мужчину, надеясь, что Иденуэрт прочитает в его глазах желание задушить его.

– Я понимаю, что с моей стороны это было эгоистично. Она считает, что вы хотите от нее избавиться. Будь оно все проклято, но она думает, что делает вам лучше, уезжая со мной. – Мужчина покорно вздохнул. – Вы не можете обвинять меня…

Джейк продолжал все так же смотреть на Иденуэрта. Он и в самом деле обвинял его.

– А что это у вас за план? – Внезапно выжить для него стало важно.


Резкий стук в дверь заставил всех троих вздрогнуть. Они вроде бы дремали, но ни один из них по-настоящему не заснул. Руки и ноги Ренаты закоченели, поскольку ее только один раз отвязывали от стула, когда она настояла, чтобы ее выпустили по нужде. Коринна сопровождала ее с ружьем в руке и ни на секунду не оставляла пленницу во время короткой отлучки, нетерпеливо стоя прямо возле двери уборной.

У Ренаты не оказалось возможности удрать. Когда женщины вернулись в хижину, похитители вновь связали девушку.

Коринна открыла дверь. Бичкфорт стоял в стороне и его не было видно тому, кто так удивил их своим стуком в столь ранний час. В руках он привычно держал шестизарядный пистолет.

С того места, где она сидела, Рената не видела, кто там стоял на обветшавшем крыльце, и сама была недоступна взгляду вошедшего. Однако звук изысканной речи озадачил Ренату. Лорд Иденуэрт? Как же он нашел ее?

– Доброе утро. – Он вошел в комнату, мимо Коринны и Бичкфорта. Глаза его устремились к Ренате, и она увидела в них тревогу. Но это быстро прошло, и он обернулся к похитителям. – Слава Богу, девушка невредима. Я пришел забрал ее у вас.

Он с презрительным безразличием не обращал внимания на то, что Бичкфорт держал в руках ружье, нацеленное прямо ему в голову, и проигнорировал ухмылку Коринны.

– Вам не следовало сюда приезжать, лорд Иденуэрт, – самоуверенно сказала Коринна.

Вошедший лениво вздохнул:

– Не утомляйте меня. Мне нужна всего лишь девушка. Меня не волнуют ваши жалкие планы и театральные страсти.

– Как вы нас нашли? – спросил Бичкфорт, немного опуская пистолет.

Персиваль улыбнулся Коринне.

– Я искал мою нареченную невесту и наткнулся на вашего несчастного мужа. Он оказался мне полезен.

– Значит, она и в самом деле собиралась поехать с вами, – задумчиво произнесла Коринна. – Как жаль, что она оказалась у Харрисона. – Ренате было ясно, что Коринна не испытывает никаких угрызений совести, ни крупицы сожаления о том, что она сделала.

Персиваль начал медленно ходить по комнате, с кошачьей грацией передвигая свое гибкое тело и сохраняя присущий ему аристократизм, несмотря на то, что его всегда безупречный костюм был испачкан грязью.

– Я боялся, что с вами будет трудно. У меня есть кое-что для вас.

– Что это?

– Джейк Вулф.

– Нет, – прошептала Рената, но он не обратил на нее внимания.

– Прошлой ночью я вытащил дикаря из тюрьмы и запер там шерифа Коллинза, связанного по рукам и ногам и с кляпом во рту. Я понимаю, что это для него унизительно. – Он сохранял холодную надменность, а Коринна недоверчиво смотрела на него. – Если хотите, отправьте в город своего лакея, чтобы проверить, правдив ли мой рассказ. Уверяю вас, это истина.

– Где Джейк? – нахмурилась Коринна. Персиваль вздохнул.

– Сначала главное. Я заберу Ренату. Очень далеко отсюда. Мы сейчас же уедем. Я должен ехать, ибо шериф может быть очень зол на меня. Я отвезу вас к Джейку до нашего отъезда. Он уже для вас связан. Как я уже говорил, ваша ничтожная жизнь совершенно меня не волнует. Я препровожу Ренату в мое имение, которое находится отсюда на расстоянии целого континента и через океан. Ну что, мы пришли к соглашению?

– Если она беременна сыном Джейка, то этот ребенок будет полноправным наследником моего ранчо. Я не позволю…

Персиваль засмеялся холодным отстраненным смехом.

– Мадам, если Рената беременна от другого мужчины, то, когда мы поженимся, об этом позаботятся. В моем имении живет пожилая женщина, акушерка, которая умеет избавлять женщин от нежеланных детей, а также помогает появляться на свет здоровым младенцам. – Он пожал плечами. – Мой сын-первенец будет следующим графом Иденуэртом. И нельзя представить, чтобы этот ребенок не был моим.

– Ты ублюдок! – выдохнула Рената, не веря своим ушам. – Я никогда не поеду с тобой.

На мгновение их взгляды встретились, и Рената заметила искорку страха в глазах Персиваля. Он что-то собирался делать. Потом он снова холодно улыбнулся.

– Ты поедешь со мной, дорогая.

Самоуверенное заявления Персиваля заставило Ренату крепко сжать губы, и Коринна улыбнулась. Однако Рената быстро оправилась.

– А если я не соглашусь? – спросила Коринна. Персиваль пожал плечами, и это движение было настолько похоже на жест Джейка, что Рената мгновенно убедилась, что он скопировал его у ее мужа. Специально? Чтобы убедить ее?

– В таком случае для вас могут быть кое-какие осложнения. Джейк как-нибудь удерет. А потом пойдет к властям и расскажет им все, что знает. – Персиваль многозначительно посмотрел на Коринну. – А он знает все, что я. Я в этом убедился.

Коринна и Бичкфорт быстро посовещались, шепот их невозможно было разобрать даже в этой маленькой хижине. Рената не сводила глаз с Персиваля. Казалось, его совершенно не волновал исход переговоров, и он чистил ногти, избегая взгляда Ренаты.

– Хорошо, – сказала Коринна. – Вы ведете нас к Джейку, а мы отдадим вам девушку.

Рената слишком хорошо изучила Коринну: чтобы понять, что она никогда не пойдет на такой компромисс. Она попытается убить их сразу же, как только у нее в руках окажется Джейк.

Бичкфорт развязал Ренату, грубо сдергивая веревки с ее запястий и колен. Если бы она могла, она бы бросилась бежать, даже понимая, что ее застрелят. Похоже, всех их собирались убить.

Однако она еле двигалась. Ноги ее покалывало, потом они начали болеть, как только кровь снова побежала по жилам. Бичкфору пришлось ее поддержать, ибо она чуть не упала возле двери. Коринна стояла возле Персиваля. В руках она держала маленький пистолет, который был виден с того места, где стояла Рената. Рената удивлялась, а осознает ли Персиваль, насколько близок он сейчас к смерти?

Рената снова пошатнулась, и Бичкфорт поймал ее. Она испытывала ужасную беспомощность оттого, что не могла совладать с ногами.

Солнце всходило, и, стоя в дверном проеме, Рената чуть прикрыла глаза, так, чтобы они привыкли к яркому свету. Где-то там ждет Джейк, не сидя в безопасности в тюрьме, как она была уверена, но связанный, как и она сама. Рената закрыла глаза под ослепительными лучами солнца и начала молиться… за младенца, за своего мужа и за себя.

ГЛАВА 29

Рената неверными шагами вышла из хижины, в которой она была пленницей больше двенадцати часов. Часы ожидания и размышлений показались ей невероятно долгими. Бен Бичкфорт крепко держал ее за руку и, похоже, был рад, что идет сзади, но Рената рвалась вперед, стараясь держаться наравне с Коринной и Иденуэртом. Она все быстрее волокла Бичкфорта за собой по мере того, как жизнь возвращалась в ее онемевшие конечности.

Было тепло, свежий ветерок обвевал лицо Ренаты. Ноздри ее наполнились ароматами, которые она привыкла связывать с Серебряной Долиной – запахом зелени, полевых цветов и свежего воздуха, вдохнувшего в нее жизнь.

Персиваль и Коринна остановились на гребне холма и посмотрели со склона вниз. Рената протиснулась между ними и посмотрела туда же.

На земле, в высокой траве, она увидела Джейка. Крона дерева, к которому он был привязан, мешала ей увидеть всю картину целиком. В просвете между листьями она заметила, что голова Джейка опущена, словно он спал или был без сознания. А может, мертв? У Ренаты на миг перехватило дыхание.

– Мы можем повесить его прямо здесь, – холодно сказала Коринна, – и избавить город от хлопот.

Рената вырвалась от Бичкфорта. Она была настолько покорна до этого момента, что ей удалось ошеломить своего телохранителя, выдернуть руку и броситься бежать мимо Коринны и Персиваля. Коринна попыталась схватить ее, но Рената вывернулась и помчалась вниз. Коринне достался лишь воздух.

– Джейк! – Хотя склон был не очень крутым, Ренате все же было трудно бежать: мешало слишком длинное платье матери, да и ноги еще дрожали. Но она неслась все быстрее и быстрее, а когда добежала до Джейка, то поняла, что не сможет остановиться. Нога зацепилась за выступающий камень, и Рената начала падать.


Джейк не шевельнул ни мускулом, но краешком глаза увидел, что Рената теряет равновесие и падает вперед. Он вскочил на ноги, лежавшие на руках и ногах веревки упали, и он быстро подхватил ее и поднял на руки.

Раздался выстрел. Джейк поднял голову и посмотрел на вершину холма. Это был выстрел Коринны. Рената прижалась к груди Джейка. Бичкфорт и Коринна прицелились, но Джейк быстро увернулся от пули. У него не было времени, чтобы дотянуться до ножа, а его ружье и амуниция были спрятаны за деревом. Он ничего не мог поделать, кроме как прижать Ренату к себе, защищать ее своим телом, отдаваясь на волю случая. Летевшие пули наполняли воздух устрашающим свистом. Джейк наклонился и прошептал в золотисто-рыжие волосы Ренаты:

– Я люблю тебя, Ренни.

Она не слышала его. Шепот Джейка заглушали ружейные залпы, гремевшие вокруг. Он ждал, что пули вонзятся ему в спину, но они летели мимо. И только канонада ружей… Похоже, их было много.

И вдруг все стихло. Джейк повернулся и поглядел на гребень холма. На земле сидел Иденуэрт, прикрывая рукой рану на предплечье. Коринна и Бичкфорт лежали на земле, очевидное, мертвые.

Бросив взгляд на восток, Джейк увидел их. Впереди была Мел, она держала в руке кольт. За ней – Харрисон Саммерс, худой, с трудом передвигающийся, но все же сжимавший пистолет. Донни Бойль размахивал своим «спенсером», он повернулся и что-то сказал шерифу, который медленно перезаряжал свое оружие.

Их почти не было видно из-за лучей восходящего солнца и дыма от непрерывной стрельбы.

Джейк перевел взгляд на кучу камней, ища глазами Гейба, и увидел старого друга, стоявшего с поднятым в воздух ружьем, – в позе победителя.

– Джейк, – Рената, прижавшись к мужу, заглянула ему в глаза.

Джейк понимал, что сейчас, когда опасность миновала, он должен отпустить ее, но не мог даже и подумать об этом. Он так за нее испугался. Это было для него новым чувством. И он не хотел бы пережить его еще раз.

– Как ты?

Вместо ответа Рената разразилась рыданиями, уткнувшись в грудь Джейка. Слезы неудержимо лились у нее из глаз. Она вся дрожала, а он крепко прижимал ее к себе и шептал ей тихие успокаивающие слова.

Он понимал, что ей нужна его сила, а ему – больше, чем когда-либо, ее.

Внезапно Рената перестала плакать и хмуро посмотрела на Джейка.

– Надо подготовить тебя к суду, – серьезно сказала она. – Ты не можешь предстать перед судьями в таком виде. – Она стерла полоску грязи с его щеки и, сдвинув брови, посмотрела на его голую грудь. – Ради Бога, Джейк. Надеюсь, у нас будет время, чтобы ты помылся и переоделся… может быть, во что-нибудь из одежды Габриэля?