Но благодаря мне, наша команда в опасности.

— Эмма Коннели.

Названо мое имя и я пытаюсь успокоить себя, пока иду к сцене.

Пытаюсь отогнать все сомнения из головы.

Я смогу.

Я смогу.

Я смогу.

Речь идет не только обо мне. Но и о Софи.

И если я не уверена, что смогу это сделать ради меня, знаю, что смогу сделать ради нее.

СТАРШИЕ КЛАССЫ

ЭММА


Никогда не думала, что окажусь здесь. По правде говоря, я так думаю каждый раз, как оказываюсь в аудитории CPA. В первый год, сидя рядом с Софи, я не могла поверить, что у меня получилось. На втором курсе, я удивлялась, что прожила уже год. Первый год оказался самым большим сюрпризом, с тех пор как я почти саботировала мое прослушивание перед семестром, потому что слишком устала — устала от прослушиваний, которые мы проходили, чтобы пройти на следующий семестр, устала от дополнительных занятий, устала от концертов, давления, конкуренции. Постоянной конкуренции.

К счастью для меня, композиторское отделение — не самое популярное в плане конкуренции. Итан, Бен, Джек и я работаем вместе практически над каждым проектом с самого первого дня в школе.

Но у других отделений дела обстоят не так легко. Девушка Джека Хлоя в танцевальном отделении, она вынуждена тайно есть протеиновые батончики во время обеда. Это двойное соревнование, кто станцует лучше и съест меньше. Как будто быть худой — это почетный знак, а не проблемы с питанием.

Актерское отделение полно драмы. Я держусь подальше от студентов этого отделения, когда идет распределение ролей в шоу. Это некрасиво. Говоря о прослушиваниях, за кулисами "Гамлета" творится подпольная борьба и саботаж постановки и, когда вывешивается каст-лист, не обходится без отверженных.

И затем есть Софи. Мы ждем нашего первого собрания по поводу выпускного года, и я осматриваю первые четыре ряда и вижу, что Софи сидит рядом с Картером. Софи обладает куда большей уверенностью, чем я, и мне так неудобно. В конце концов, если бы не Софи, меня бы тут не было.

Итан пожимает мое колено и указывает вверх. Д. Паффорд, наш директор, поднимается на сцену.

— Здравствуйте, выпускники. — Он облокачивается на трибуну и осматривает зал. Оценивает. Нас всегда оценивают. — Более десяти тысяч человек поступали в нашу школу, 624 прошли, а сегодня нас только 513. Вам есть, чем гордиться.

Директор делает драматическую паузу. Мы все знаем, что он никогда не делает комплименты, не показывая нам обратной стороны.

— Но сегодня тот день, когда мы выясним, кто окажется на этом экране, — он указывает на большой экран, спустившийся за его спиной. В первый день в школе, нас встречали с фотографиями выпускников: обладатели премий "Оскар", "Грэмми" и "Тони" замелькали перед нашими глазами. — Как вы все знаете, еще две недели перед тем, как вам придется начать обсуждать представления по поводу поступления новых учащихся, и, конечно же, перед Выпускным Шоу.

Из зала как будто выкачали весь воздух, когда директор упомянул про шоу. Каждый январь CPА приглашает искателей талантов, агентов и администраторов колледжей, показывая лучших артистов школы. Это самое большое прослушивание для нас всех. Джулиард, Алвин Эйли, Уильям Моррис — все приходят.

Только от одной этой мысли меня тошнит.

Итан и Бен оба подталкивают меня. Они очень хорошо знают меня.

Д. Паффорд продолжает:

— Мы проведём кастинг на следующей неделе по программе "Добро пожаловать новички". У вас будет три минуты. У нас есть только десять мест в представлении. Листы для записи будут вывешены в следующий понедельник. И помните, все, что вы сделаете в этом семестре, и я имею в виду буквально все, будет играть роль в решении, кого пригласить участвовать в финальном шоу.

Он отпускает нас и в то же время стали формироваться группы.

— Итак, ланч, — предлагает Джек, потягиваясь и поглаживая живот. — Мне необходимо наполнить живот, прежде чем вы подвергните меня пыткам ради концерта. — Он указывает на Итана и меня.

— Конечно, ммм… — соглашаюсь я и резко замолкаю. Ко мне подходит Софи с улыбкой на лице. Я улыбаюсь в ответ. Мы не виделись все лето и не общались с тех пор, как она вернулась с каникул с родителями. Это самая долгая разлука, с тех пор как нам исполнилось восемь, и я очень соскучилась по ней.

— Привет, Эм, — Софи обнимает меня. — Я соскучилась!

Я обнимаю её в ответ.

— Я тоже! Мне не терпится показать тебе, над чем я работаю.

Софи с энтузиазмом хлопает ладонями.

— Ты же знаешь, мне до смерти хочется услышать.

Она поворачивается к ребятам и заставляет их поддержать её.

— Хей, Софи, рады посмотреть, что ты покажешь, самое время услышать песню от Эммы, — сухо говорит Джек. — Как удобно.

Мы обе игнорируем его.

— Мы с ребятами собрались на ланч, — сообщаю я. — Как на счет вечера?

Она выглядит разочарованной.

— С удовольствием бы, но у Картера там какой-то вечер открытия и я обещала пойти с ним.

Мне нравится, как Софи умеет говорить об этом, как о работе. Я знаю, что ей нравится ходить с Картером на такие вечера: фотографы, внимание, репортажи. Когда дело доходит до такого, мы остаёмся в стороне.

Мы договариваемся на завтрашний день, после того как она сверяет расписание свое и Картера. Между Софи и парнями всегда присутствует немного напряженности, но они не замечают этого. Они просто видят, как она поет мои песни, но даже не представляют (сколько бы раз ни пыталась все объяснить) как я полагаюсь на неё.

Она дает голос моей музыке.

Когда дело доходит до этого, я нуждаюсь в ней больше, чем она во мне.

— Итак, — Джек улыбается нам, после того как мы сделали заказ. А это может означать только проблемы. — Словно наш первый день в школе и мы едим ланч…

Итан и Бен тяжело вздыхают. Я пытаюсь сдержать улыбку, но это трудно дается. У нас такая традиция. Все началось в первый день нашей учебы, когда мы все познакомились.


В первый день я зашла в кафетерий словно заключённая, посланная на смертную казнь. Мне было страшно идти в кафетерий одной, после того как я и Софи узнали, что у нас разные перерывы на ланч. Дальше еще хуже, мне не удалось завести друзей все утро.

Кафетерий уже был полон группами студентов, смеющихся и наслаждающихся самими собой.

Я осмотрелась и увидела парня из композиторского отделения, пожирающий свой сэндвич. Я не знала его имя, но мистер Норф сказал нам, что он единственный, кому не пришлось проходить повторное прослушивание. Мне придется приложить усилия, чтобы узнать людей, поэтому и направилась к нему.

— Привет, я Эмма, — начала я. Он поднимает на меня взгляд. Его чёрные волосы коротко пострижены, почти что под ежика, и они совсем не скрывают его румяные щеки. Также он одет в футболку и джинсы, которые на вид ему на четыре размера больше. — Хм, мы вместе на композиторском отделении? — я не знаю, почему я сказала это в вопросительной интонации. — Могу присоединиться? — Мой голос звучит на октаву выше, чем обычно.

Он кивает. Затем проглотив еду, он, наконец, сказал:

— Я Итан.

— Привет, — я открываю ланч-бокс и достаю пакетик с морковкой. — Хм, итак… — На ум ничего не приходит. Мне хочется спросить о его прослушивании, какие песни он пишет, что играет, в общем, практически все, что можно узнать о нем. — Знаешь, не могу поверить, что я здесь? Моя подруга Софи, она на вокальном отделении, великолепная артистка. У нее перерыв на ланч в другое время. Я так беспокоилась по поводу того, с кем можно будет посидеть за ланчем и так здорово, что увидела тебя.

Помню, думала: Эмма, ты знаешь, почему все разговоры ты доверяла Софи.

Итан вежливо улыбается.

— Хей! — слышатся новые голоса. Я игнорирую их.

— Привет, Рыжик! — я смотрю на двух парней из класса, вставших рядом с нами. — Есть два свободных места на двоих?

— Конечно, — я очень благодарна им, они спасли меня от дальнейшего моего позора перед Итаном.

— Я Джек, а это Бен. — У Джека приветливая улыбка и большая копна курчавых волос на голове.

Бен сел напротив него. В те дни он носил зеленую морскую кепку, практически прикрывающая все его светлые волосы. Бен был самым стильным парнем, с которым я когда-либо была знакома.

Джек засмеялся.

— Итак, ты собираешься сказать нам свое имя или мы остановимся на выбранном мною никнейме?

— Мой никнейм?

— Да, Рыжик. Тебе подходит, — он провёл рукой по пряди моих волос.

— Оу, — я пыталась отшутиться, но мои ярко рыжие волосы всегда смущали меня. Как Софи любит напоминать мне, что просто не может потерять меня в комнате. — Я Эмма, а это Итан.

— Итан, — Джек начал кивать головой. — Итан избранный. И на что ты готов, чтобы тебя не вызвали на занятии?

Итан пожимает плечами.

— Потому что я не хотел бы внимания, скажу вам так. А еще могу сказать, что конкуренция здесь жесткая.

— Я тебя умоляю, — вздохнул Бен. — У нас здесь музыка, нам нужны другие люди. Не время показывать зубы… пока не время. Плюс ко всему, я слышал в первый год нужно найти пару для выполнения задания. — Бен ударил рукой по столу. — Так что прямо здесь и сейчас необходимо сформировать банду.

— Мне нравится, как все идет, — Джек сложил руки вместе. — Похоже на это. Братство, без обид. — Он подмигнул мне. — А Рыжик будет певицей-лидером.

— Хм, я не пою. Но моя подруга Софи… — я произнесла это настолько тихо, что Джек уже стал разговаривать с другим членом нашей банды.

— На чем ты играешь?

Итан заколебался.

— Гитара, пианино, саксофон, ударные…

— Ок, понятно. Гений. Эмма, что на счет тебя?

— Э-э, в основном я играю на пианино и гитаре. В детстве играла на флейте, но…

— Да, нам не нужна флейтистка для нашей умопомрачительной рок-банды.

Бен прервал его.

— Почему ты автоматически записал нас в рок-банду?

— О, неужели это наша первая ссора в банде? А все шло так хорошо! — смех Джека эхом пронёсся по кафетерию. — Я уже вижу документалку о нас: "Когда CPA Cliché начинали".

— Что за CPA Cliché? — спросило Бен.

— Название группы. Какую наиболее стереотипную вещь необходимо сделать в CPA? Я отвечу: сформировать рок-банду. И мы сделали это в первый день. Интересно мы заполучим особое уважение?

— Мы не назовём нашу банду CPA Cliché, - запротестовал Бен.

— Так ты согласен, что мы банда? — Джек осмотрел стол. Итан пожал плечами и посмотрел на меня. И все, что смогла я, ответить тем же. Мне просто было приятно, что со мной разговаривают.

Бен достал блокнот из сумки.

— Ладно, кому-то необходимо быть серьёзным. Итан — гитара. Бен — бас-гитара. Эмма — клавишные или гитара. Джек — ударные.

— Значит, ты предполагаешь, что я играю на ударных, потому что я брат? — спрашивает Джек.

— Нет, ты играешь на ударных, потому что выбивал ритм серебром с тех самых пор, как мы сели здесь, — Бен указал на руки Джека, в которых были вилка и нож, используемые словно барабанные палочки.

— Справедливо, — Джек отпускает серебро.

Их разговор продолжается в том же духе, пока они обсуждают наше восхождение на пьедестал и падение с него. Мне было жаль услышать, что у меня будут проблемы с наркозависимостью и Джек возьмётся за мое спасение. И все бы ничего, когда за день до большого тура в честь нашего возвращения на сцену, Итан погибает в автокатастрофе.

— Столько надежд… — Джек печально качает головой.

И как только мы встаём из-за стола, Итан наконец спрашивает:

— А что будет прямо сейчас?

Я качаю головой:

— Полностью не уверена, но, полагаю, мы в одной банде с Джеком и Беном. Хотя тебе нужно всегда быть уверенным, что пристегнут ремнями безопасности.

Он улыбается.

— Ок. А тебе следует держаться подальше от острых углов.

— Я постараюсь.

— Круто.


Сейчас, спустя три года, мы все также обсуждаем будущее нашей группы.

— Итак, никто не хочет услышать, что нам предлагает магазин? — Джек притворяется обиженным. — Вы хотите выбросить все то, над чем мы так тяжело работали? — Он делает вид, что собирается заплакать. — Отлично, отлично.