— Какой же ты мученик. — Бен выдыхает.

— Ну, по крайней мере, ты понял мою роль, — Джек вытирает воображаемую слезу салфеткой.

— Что, если бы не я, то мы бы до сих пор назывались "CPA Cliché".

Все за столом тяжело вздохнули. Мы неделями не могли придумать название, а у Джека их было много. После того как мы наложили вето на название "CPA Cliché", поспешно отклонили и другие варианты Джека: "Jack ad Irish" (потому что многие из нас имели ирландские фамилии: Коннелли, Куин и МакУильямс), "Black and the Irish" (искаженное чувство юмора Джека) и его любимое название "Jack and the Not-So-All-Star Band".

Итан придумывает название "Dissonance Youth", которое, думается, мало кто поймёт из немузыкальной среды. Я с Беном пришла к похожим непонятным названиям, и в итоге мы решили назвать нашу банду Obscure references. Джек запретил. Он не хотел, чтобы было что-то непонятное с группой; он не обделён вниманием и хитростью.

Затем, впрочем, как и все остальное для нашей группы, название просто пришло к нам. Итан начал играть начальные аккорды "Teenage Кicks" The Undertones в процессе репетиции для первого концерта и нам просто стукнуло. Teenage Кicks. Понятно, что нас видят группой для тинейджеров, но в этом наша суть.

Мысль, что это наш последний год вместе, очень печалит. Полагаю, все считают также, потому что Бен, наконец, говорит:

— Окей, что будет дальше, о мудрейший?

Джек отвечает:

— Я понял, что порой чересчур твёрд был по отношению к Рыжику, — Это преуменьшение года. Во всех рассказах о нас, я страдаю какой-нибудь ужасной зависимостью… и Итан трагически умирает. — Думаю, на этот раз тебе понравится эта история, Рыжик.

Сомневаюсь.

— Мы быстро становимся сенсацией, после того, как выступаем на разогреве у U2, - никто не потрудился спросить, как мы прошли путь от школы к концерту с U2, но просто принимаем как факт. — Боно очевидно завидует моей активности и харизме.

— Очевидно, — Бен говорит это с драматическим закатыванием глаз.

— Итан продюсирует Джека и "The Background Players".

— Подожди, — прерывает Бен. — Когда мы успели поменять название и почему?

— Хей! Я тут рассказываю историю. Итак, он продюсирует альбом группы и мы становимся большими звёздами. Скоро уже U2 выступает на разогреве у нас. Знаете, потому что важно помнить тех людей, кто помог тебе пройти весь путь. Вскоре в группе нарастает напряжение, потому что все внимание сосредотачивается на солистке.

— Хей, я приобрёл определенный вес этим летом, спасибо большое, — протестует Итан.

— Ах да, ты заработал около пятнадцати долларов? Большое достижение. — Джек вздыхает.

Я качаю головой; последнее, что нам нужно — это заставить Итана стесняться публичных выступлений ещё больше. Потребовалось два года, чтобы убедить его надеть джинсы и футболку, которые подходили ему. И я обещала ему, что он еще вырастит сантиметров на 15.

— Внимание переключается с нашего вокалиста к притягательному барабанщику.

Итан прерывает его.

— Конечно, потому что такое часто случается с барабанщиками, — Джек уставился на него. — Но продолжай… Вы очевидно завидуете тому вниманию, что получаю я.

— Очевидно, — одновременно произносим я и Бен.

— Но все становится еще сложнее, когда Рыжик понимает, что Бен никогда не ответит на её чувство.

— Хм, — я знаю, лучше пойти иным путём, чем просто урезонить его. — Наверное, дело в том, что Бен — гей?

— Но сердцу не прикажешь. — Джек сочувственно кивает головой.

— Прости, Эмма, — Бен смотрит на меня. — Я тут ни при чем.

Итан начинает биться головой об стол.

— Отлично, у нас прослушивание на следующей неделе, может быть мы обсудим это?

Джек, наконец, сдаётся.

— Хорошо. Вы станете большими звёздами, женитесь на победителях премии "Оскар" или моделях Виктории Сикрет; Итан умрет, попав под велосипед, пока он переходил дорогу около станции метро, Бен будет разводить диких овец, а Рыжик, излечившись от болезненного отказа Бена, вернётся к старому другу, Джеку Дениэлсу. Довольны?

— Конец? Да. — Бен аплодирует.

— Подожди, а как на счет моего легкого пути? — спрашиваю я. — Я все также зависима и несчастна.

— Вы хотели короткую версию, Джек пожимает плечами и сосредотачивается на еде. И Бен, и Итан смотрят на меня, не желая продолжать эту историю.

— Плюс, — он пихает несколько картошек фри в рот. — Я думал, будет лучше сделать её короткой и милой. Мы не хотим, чтобы Гора Святой Эммы снова взорвалась.

Вилка Итана падает, Бен смотрит в пол, а я просто сижу с открытым ртом. Не могу поверить, что Джек вспомнил тот инцидент.

— Ну знаете, я… — Он понимает слишком поздно.

— А теперь у тебя нет слов? — говорит Итан сквозь зубы. — Опоздал на пару секунд. — Он встаёт и идет в туалет.

— Эмма…, - голос Джека звучит очень тихо.

— Все нормально. Это не твоя вина. Я…

Я даже не хочу думать о случившемся этим летом. Мы не разговаривали с Итаном об этом с тех пор. Никто не обсуждал.

Я надеялась, что все нормализовалось. Казалось, что все стало лучше.

Однако внезапный уход Итана показал предельно ясно: внешность обманчива.


На следующий день Софи постучала в мою дверь.

— Приветствую из Мэриленда! — в руках она держит что-то завернутое в бумажную салфетку.

— Ты помнишь! — я беру подарок и начинаю разворачивать.

— Конечно, помню! Я только и делаю это каждый год.

Розовая ракушка-гребешок.

— Моя любимая, — я переворачиваю её в руке и тру гладкую поверхность.

— Не могу поверить, что ты их хранишь. — Софи трясёт головой — Мне было где-то около восьми, когда я впервые подарила тебе ракушку. Что еще можно бесплатно привести с пляжа? — Она рассматривает другие подаренные ею ракушки, аккуратно расставленные в линию на книжной полке.

— Все не так просто. — Я кладу мой подарок рядом с другими.

— Правильно, в этом есть смысл.

— Прекрати, — я беру первую подаренную ею черно-белую ракушку. — Просто интересно думать об их путешествии. Ну, знаешь, где они побывали? Вероятно, они преодолели тысячи миль в океане, прежде чем оказались на берегу Мэриленда".

— А затем на книжной полке девушки из Бруклина. Какая жизнь! — она смеётся. — Хотя не мне судить, особо нечем хвастаться о моем путешествии.

Софи садится на кровать, и я замечаю, как она рассматривает мои фотографии на стене. На ней висят коллажи со всех конкурсов талантов, в которых мы с Софи принимали участие. На всех фото она либо с голубой лентой, либо с золотой медалью. Но фото прекратились, когда нам исполнилось лет четырнадцать. Наше школьное расписание не позволяет много гулять… и Софи на самом деле не так блистала, как мы считали, она будет.

— Прости, плохое настроение. Тяжелая ночка. — Она трясёт головой, словно пытается избавиться от мыслей.

— Ты поссорилась с Картером или что?

Софи залезает в сумку и вытаскивает пачку газет и распечатки из онлайн колонки сплетен.

— Нет. Я всю ночь провела, позируя фотографам, и меня вырезали из каждой, кроме одной, — она даёт мне снимок с ресурса Gossip Guru, на котором она обнимается с Картером. — Картер Харрисон и друг… друг!

Я смотрю на фото. Одной рукой она обнимает Картера, другая держит его руку.

— Да ясно же, что вы пара.

— В том и смысл. — Она отбирает фото и изучает его. — Мы вместе уже два года — разве не должны они узнавать меня? А теперь мы выпускники, время летит.

Я понимаю, как сильно давит выпускной год. Никогда не думала, что это так скажется на Софи, но она выглядит куда более нервной, чем обычно.

— Мне действительно необходимо, чтобы моё имя было там указано. — Софи кладёт статью обратно в сумку. — Это вопрос времени, когда я начну работать с талантами.

Я ничего не говорю и не могу согласиться с решением Софи избегать колледж, и сразу окунуться в мир Бродвея и контрактов со звукозаписывающими компаниями. Это не значит, что я сомневаюсь в её таланте; просто шоу-бизнес достаточно тяжёлое дело.

— В любом случае, — Софи кладёт голову мне на плечо. — Мне жаль, что я вывалила все на тебя. Как твои дела с ребятами? Ты знаешь, что собираешься делать на прослушивании?

— Все прекрасно. Мы выбираем одну из песен Итана, — я чувствую небольшое покалывание в желудке при произношении его имени. Когда он вернулся за стол, мы начали обсуждать, какую песню исполнять и распланировали расписание репетиций. Я пытаюсь поговорить с ним после этого, но он скрывается в метро. Полагаю, что лучше всё оставить как есть. Многое наговорила. Было похоже на объявление войны, но я должна была это сделать.

— Привет, — Софи машет рукой перед моим лицом. — Земля вызывает Эмму.

— Прости.

— Все в порядке? — Она наклоняет голову.

Я киваю. Рада, что Софи вернулась и не просто из Мэриленда, а в мою жизнь.

Каждый год, кажется, словно она прощается со мной. Я понимаю, что виновата в этом, потому что много времени уделяю группе. Между домашней работой, репетициями, школьными представлениями и выступлениями с группой, у меня нет времени на что-то другое. Хотя для Софи у меня всегда будет время. Мы — команда. Мы — лучшие подруги.

Я вытаскиваю ноты с моими каракулями над ними.

Она выпрямляется:

— Я разогреваю голос. Расскажи мне, о чем здесь написано?

— Я уже какое-то время работала над этой композицией. Она о поиске. Песня рассказывает о поиске того человека, который бы дополнил тебя. Что называется "Где ты уже?", но думаю, что "Где мы сейчас" тоже подходит. И мы ждем, когда наступит наше общее будущее.

— Прекрасно, Эмма. — Софи кивает, изучая слова. — Просто прекрасно.

Я сажусь за пианино и начинаю играть для Софи. После нескольких аккордов она начинает подпевать. Мне нравится процесс создания песни, словно мы делимся интимными секретами. Это узы, которые не могут быть разрушены ни школой, ни кем-либо еще. Нас только двое.

Поле того, как мы немного попрактиковались, я вношу изменения в слова. (Пение Софи всегда вдохновляет меня на поправки в тексте). Она сомневается, брать листок или нет.

— Эм, я надеялась, ты окажешь мне большую услугу, — она начинает скручивать длинную тёмную прядь волос. Софи всегда так делает, когда ждет результаты прослушивания или когда думает сказать то, что расстроит меня.

Мне хотелось бы, чтобы я не была настолько чувствительной. Я никогда не была так тверда, как она. Она — центр сцены. Я — на заднем плане. Так было всегда и всегда будет.

Софи садится рядом со мной на скамейку и берет за руку:

— Я знаю, как ты будешь занята, и надеялась, что сможешь выписать мою часть композиции, и я смогла бы практиковаться с Амандой.

— Оу, — я пытаюсь не выдать свою обиду. Аманда — студентка младшего курса, помогающая репетировать Софи на другом вокальном отделении. Но песни, которые пишу я, всегда были между нами.

— Ты же знаешь, что Аманда даже рядом не стоит с твоим талантом пианистки, но мне действительно нужна практика. Это выпускной год и трудно найти свободное время с нашим-то расписанием. Ты же понимаешь, да?

И что я буду за подруга, если не дам Софи преимущество в представлении?

— Конечно. Я напишу сегодня же и вышлю тебе.

— О, Эмма, — Софи обнимает меня. — Ты самая классная подруга! Я твоя вечная должница. Я посвящу тебе целый абзац на обложке к моему первому альбому. "Посвящается Эмме, которая была поддержкой и другом с самого первого дня".

Я понимаю, что Аманда никогда не заменит меня. Действительно, когда думаю об этом, она выручает меня. Выпускной год будет трудным и мне нужно кое-что отпустить. У меня нет времени и не могу поспеть везде. Если я так буду продолжать пытаться совместить все, то определенно кто-то пострадает, а я не хочу так поступать с Софи и парнями, не говоря о моей вменяемости.

После ухода Софи, я нахожу определенный смысл в её словах. Её альбом. Мы обычно обсуждали, как я буду писать альбом Софи. Но она месяцами ничего не говорила о моем участии в альбоме.

Угу, Эмма, много ждёшь? Похоже на то.

Выпускной год еще не начался, а я уже беспокоюсь об участии в альбоме, который еще даже не существует.