Каждая его деталь так же тщательно продумана, как в первом, что мы видели. Может быть, даже больше. Почему он это делает? Для кого он их строит?

Эмми, должно быть, раздумывает над тем же самым, потому что начинает задавать вопросы, когда я разворачиваю ее, чтобы вернуться тем же путем, которым мы пришли.

— Для кого он оставляет цветы, мамочка?

— Я не знаю, милая, но, бьюсь об заклад, они для кого-то очень особенного для него.

Задумчивая пауза.

— Где его маленькая девочка?

Я устремляю на нее взгляд, к мудрым зеленым глазам, что смотрят на меня. Она так быстро растет. Слезы затуманивают мое зрение, когда я фиксирую каждую деталь этого момента — розовые щеки Эмми, пряди темных волос, выбивающихся из-под капюшона, ее маленькие пальчики в перчатках, сжимающие мои. Она моя причина, чтобы жить. Была ей с того самого дня, как родилась. Все, что я делала, было для нее. Я не могу представить свою жизнь, если Эмми не будет ее частью. И даже не хочу этого.

— Что заставляет тебя думать, что у него есть маленькая девочка?

Она пожимает плечами, не отвечая на мой вопрос. Она очень проницательная, но я не могу предположить, что привело ее к этому заключению.

— Так есть?

— Больше нет.

— Что с ней случилось?

— Я не знаю.

— Она на небесах?

— Думаю, да.

Она успокаивается на несколько минут, пока мы идем, ее пальцы твердо обхватывают мои. Когда она, наконец, заговаривает снова, ее слова разбивают мне сердце.

— Некоторым малышам не суждено остаться внизу со своими мамами. И папами. Некоторые малыши — ангелы. А ангелам суждено быть на небесах.

Она не спрашивает меня. Она рассказывает, словно взрослая, пытается деликатно объяснить. Будто помогая мне понять.

— Может быть, милая.

— Некоторым из них суждено быть здесь совсем немного, а потом уйти.

— Возможно.

Я раздумываю над ходом ее мыслей, над тем, как она в своей голове оправдывает смерть ребенка. Я не знаю, в каком возрасте большинство детей способны реально понять смерть, но Эмми достаточно сообразительна, чтобы правильно выразиться уже сейчас. Я не хочу добавлять еще тревог, объясняя бессмысленную трагедию.

И снова длинная пауза; Эмми на ходу рассматривает носки своей обуви.

— Ты будешь такой же печальной, как он, если я уйду на небо?

Мое сердце замирает в груди. Всего лишь мысль… но от нее перехватывает дыхание

самым болезненным способом.

— Я бы никогда снова не стала прежней, — говорю я ей, пытаясь контролировать дрожь в голосе.

— Но я не хочу, чтобы ты была печальной. Я хочу, чтобы ты была счастлива, даже если меня не будет рядом, чтобы сделать тебя счастливой.

— Я никогда не смогу быть счастлива без тебя, Эмми. Ты весь мой мир. Мой солнечный свет.

Она молча обдумывает это, и я немедленно сожалею, что была с ней так откровенна. Я не хочу, чтобы она несла это бремя — удерживать свою мать от падения. Нет ребенка, способного выдержать подобную ответственность.

— Может быть, тогда я смогу остаться, пока у тебя не появится еще что-то счастливое.

Я останавливаюсь, приседаю перед своей дочерью, беру обе ее руки в свои. Смаргиваю слезы. Я не хочу ее пугать.

— Эмми, ты никуда не уйдешь. Его маленькая девочка погибла в аварии. Такое иногда случается, но это не значит, что то же произойдет с тобой.

— Но я не смогу всегда быть рядом, мамочка. И я не хочу, чтобы ты была печальной. — В ее взгляде отражается сердце. Она на самом деле беспокоится об этом. Обо мне. О том, что может случиться со мной, если ее здесь не будет.

Я прикасаюсь к ее гладкой, холодной щеке.

— Не беспокойся обо мне, малыш. Это моя работа — беспокоиться о тебе. Не наоборот.

Она смотрит глубоко в мои глаза, в ее юном мозгу крутятся мысли, которых мне, вероятно, никогда не понять.

— Мамочка?

— Что, милая?

Весь этот разговор приводит меня в ужас. Я сопротивляюсь желанию схватить ее в объятия и держать так крепко, что она станет частью меня, так же, как тогда, когда я носила ее почти девять месяцев.

— Ты обещаешь попытаться?

— Попытаться что?

— Быть счастливой, когда я буду на небесах.

— Эмми…

— Мама! — в отчаянии выкрикивает она.

— Эмми, что все это означает?

— Обещай!

Я сглатываю комок в горле. Никогда откровенно не лгала своей дочери. До сегодняшнего дня. И даю обещание, которое я точно не способна исполнить.

— Я обещаю.

Она похлопывает меня по руке — слишком «старческий» жест для кого-то такого юного.

— Но это обещание, о котором нам с тобой не стоит волноваться. Тебе суждено быть здесь, со мной, Эммелин Сэйдж. Не думай ни о чем другом.

Возвращаясь в коттедж, мы не разговариваем. Воздух тяжел от множества эмоций, которых просто не должно быть.

Глава 8

Иден

Очевидно, что в штате Мэн погода может измениться внезапно. Хотя вчера и было очень холодно — такой ветер мог бы дуть зимой, — но сегодня холодно вдвойне.

С тех пор как я учу Эмми на дому (больше из необходимости — из-за ее тревог и наших частых передвижений), жизненно необходимо найти что-то, чем можно заниматься, сбежав за пределы дома, где бы мы в данный момент ни находились. Здесь, в Миллерс-Понд, в качестве побега выступали прогулки вниз по дороге или к пляжу, поскольку ближайший город, Эшбрук, — еще миль на тридцать дальше. Но теперь, с изменением погоды, пляж отпадает, поэтому я рассматриваю причины отважиться выбраться в «Бэйли». Сегодня я решаю вывести Эмми на обед. А в «Бэйли» есть гриль.

Когда мы приходим, Джордан, постоянная принадлежность всеобъемлющего магазина, встречает нас за кассовым аппаратом.

— Ну, привет, леди! — восклицает она; в ее речи явно заметен северный акцент. Может, говори она более внятно, он не был бы так ярко выражен.

«Уже выпила? В полдень?»

Я начинаю думать, что у Джордан могут быть некоторые проблемы с выпивкой.

— Привет, Джордан!

Эмми, как всегда, крепко сжимает мои ноги.

— Что сегодня привело вас двоих? Мое великолепное искусство общения? Мое невероятное чувство юмора? Мое непоколебимое равновесие? — Она произносит последнее, изображая, что идет по канату и почти оступается на слове «непоколебимое». При этом она смеется, и я не могу удержаться от улыбки. В конце концов, она забавная, когда выпьет.

— Ее необъяснимая способность раздражать покупателей? — Джейсон появляется за прилавком, как часто делает.

Джордан окидывает его взглядом, полным отвращения, но он игнорирует ее, улыбаясь мне.

— Привет, Иден. Рад тебя видеть.

— Привет, Джейсон.

— Я заходил к тебе домой в прошлое воскресенье. Думал взять вас с Эмми на пикник.

Меня это удивляет.

«Он заходил? На пикник? Даже не спросив заранее?»

Когда я впервые встретила его, то догадывалась, что Джейсон — немного самоуверенный, но это как-то слишком… дерзко для меня. И не особенно нравится.

— О, ну… нас там не было.

— Да, я это заметил.

Я смеюсь, чувствуя себя глупо. Я ужасно лгу «на лету». Мне нужно время, чтобы обдумать, спланировать, отрепетировать. Хотя это и не было ложью, по какой-то причине он всегда заставляет меня испытывать дискомфорт. Словно хочет знать обо мне слишком много. То, как он на меня смотрит, следуя за мной своим взглядом...

— Мы ходили на пляж.

Он кивает, и, поскольку молчание затягивается, я пытаюсь придумать хороший способ отговорить его впредь от подобных «заездов». Прежде чем я могу что-то предложить, он сам дает мне возможность.

— Я бы позвонил, но у меня нет твоего номера.

— У меня нет телефона.

Он хмурится.

— Думаешь, это хорошая идея, если учесть, что у тебя ребенок?

Конечно, я не могу объяснить своих причин для этого, но, даже если бы и могла, то не прониклась бы его замечанием. Очевидно, и Джордан тоже.

— У тебя же так много детей, которым нужна забота. Идиот! Почему бы тебе не заткнуться, к черту, и перестать третировать моего покупателя?

— Твоего покупателя? Единственная причина, почему ты не довела нас до банкротства, это я. Думаю, это тебе нужно сменить поведение.

— По крайней мере, я не достаю каждого, кто сюда заходит, засранец!

Эмми все сильнее цепляется за мою ногу по мере того, как их ссора обостряется.

— Думаю, мы лучше присядем, — говорю я спокойно, направляя свою дочь к табурету в той стороне, где расположен бар-закусочная.

Их голоса скатываются до раздраженного шипения, пока я снимаю куртку Эмми и кладу ее себе на колени. Когда я открываю для нее меню, Джейсон появляется у соседнего стула.

— Я достаю тебя? Серьезно? — судя по выражению лица, он искренне раскаивается.

— Все в порядке, — отстраненно отвечаю я.

— Я не хотел. Клянусь. Я только… всего лишь немного беспокоился. Вот и все. Я хочу сказать, что, если хочешь, я был бы счастлив поставить тебе телефон.

Я чувствую, что голова Эмми тыкается мне в руку, толкая ее вбок, чтобы прислониться к моей груди. Похоже, она пытается вжаться в меня, чтобы скрыться. Повышенные голоса вызывают у нее тревогу. А этого у нее и так в избытке.

— Я это ценю, но мы в порядке.

— Ты уверена?

— Уверена. Мы просто пришли немного поесть. Вот и все. — Я смягчаю фразу улыбкой, чтобы это не прозвучало грубо.

— О, хорошо… ладно. — Тон его голоса меняется, и теперь сильно напоминает его сестру. Шлепнув ладонью по стойке, он встает. — Тогда я вас оставлю.

Кивнув, Джейсон поворачивается, чтобы уйти. В этот миг дверь со звоном распахивается, привлекая взгляды всех присутствующих. Входит Коул Дэнзер во всем своем мужском великолепии — ошеломляющем, заставляющем замирать сердца. Его взгляд мгновенно находит меня, удерживает на месте, не отпуская. Внезапно я чувствую, что задыхаюсь, словно он, открыв дверь, выпустил из комнаты весь воздух.

Снова увидеть его для меня подобно физическому удару. Я не видела его неделю. С тех пор, как погода стала холоднее, он, должно быть, занимается чем-то другим. Или работает внутри, и я просто не вижу, когда он приходит и уходит. А я смотрела. Часто. Поверьте мне. Но снаружи никогда не было машины или грузовика, так что, если он здесь, то, должно быть, живет достаточно близко, чтобы дойти пешком.

При этой мысли словно холодные пальцы пробегают вниз по моему позвоночнику, вызывая дрожь. Всего лишь мысль о том, что он мог быть так близко от меня… все это время… днем и ночью…

— Че-ерт возьми, — шепчет Джордан, вероятно, громче, чем намеревалась. Полагаю, это все недостаток сдержанности, вызванный алкоголем. — Привет, Коул.

Коул отпускает мой взгляд ровно на столько, чтобы взглянуть на Джордан и кивнуть. Затем его глаза снова возвращаются к моим, а он приближается.

Я так поглощена его появлением, что забываю — Джейсон все еще слишком близко.

— Кстати, Иден, — произносит Джейсон, склоняясь ко мне, — если тебе нужна какая-то помощь, то я здесь. В это время года погода может быть жестокой.

Я откашливаюсь, переводя взгляд на него; отклоняюсь подальше, пока он не выпрямляется.

— Думаю, у нас все будет в порядке, но, если что, я знаю, где тебя найти.

Джейсон не делает даже движения, чтобы уйти. Он просто поворачивается лицом к Коулу и скрещивает на груди руки. У меня неосознанное подозрение, что это его способ застолбить свое право или что-то в этом роде.

— Как дела, Коул? — спрашивает он достаточно любезно.

В то время как его вопрос невинен, язык его тела говорит совсем иное, и это беспокоит меня. Оно произносит: «Она моя», но это совсем не так. Оно предупреждает: «Назад», но я не хочу, чтобы Коул отступал. Оно также сообщает: «Я буду бороться за нее», а у меня это вызывает ненависть. В общем, мне совершенно не нравится то, что я вижу.

Коул останавливается в нескольких шагах, его голубые глаза скользят по Джейсону. Он снова кивает:

— Джейсон.

В комнате повисает напряжение. На лице Коула обычное выражение — странная пустота. За исключением хмурости, которую иногда он обращает на меня, это выражение лица он носит чаще всего. Но не его выражение создает напряжение в комнате. А то, как он стоит напротив Джейсона, словно ждет его движения. И это создает ощущение что, несмотря на тот факт, что они работают вместе, между этими двумя нет любви.

Эмми, словно чувствуя повисшее в воздухе напряжение, заползает ко мне на колени и засовывает большой палец в рот. Коул краем глаза перехватывает ее движение и переводит взгляд на нее. Его жесткое выражение смягчается, а губы кривятся. Лишь в уголках. Это не улыбка, но для Эмми, должно быть, этого достаточно; она бросает на него взгляд, ее голова покоится на моей груди. Я вижу, как поднимается ее крошечная ручка, а пальцы один, два, три раза приветливо машут.