— Кто еще? — спросил он уже другим, нетерпеливым и требовательным голосом — голосом хозяина. Глаза его были красны от бессонной ночи и долгого напряжения, а лицо сияло смуглым румянцем. Швейбан чувствовал усталость, а потому был настроен действовать решительно.

Своим вопросом наместник будто погрозил. Поэтому девушки подались прочь от него еще на два шага. Вот так же голодный удав наступает на кроликов: бедные рады бы бежать, да не в состоянии...

В этот день молодой наместник не поскупился, выбрал себе ни много ни мало десять дев. С блаженной мыслью, что он — самый счастливый на свете, красавец наконец направился в сторону своего шатра. Выбранные пленницы двинулись за ним, как утята за матерью-уткой. Белая лошадь Швейбана и непорочно-белые платья пленниц навевали фантазию о чудесной сказке, где все герои счастливы и где всякий поступок их есть лишь достойное, добропорядочное дело...

Проснувшись в тот же вечер, молодой воин вспомнил о дяде. Чувство долга обеспокоило его. Бедняга понимал, что обязан хану. А потому тут же решил сделать светлейшему подарок...

Недолго думая, он опять отправился к пленным — на этот раз для того, чтобы выбрать «утешение» для дяди... Швейбан знал, что повелитель не падок на девиц, что это — степенный человек, даже аскет. В свое время молодой наместник видел рядом со светлейшим немало красавиц — как правило, то были жены поверженных русских князей. Баты-хан возил их с собой не ради забавы. Он сажал детей тех женщин на трон убитых им отцов, требуя взамен одного — исправной выплаты дани. То была забота государственного деятеля...

Швейбан понимал, что может обидеть дядю своим подарком. Особенно если выберет очень молодую. В любом деле, даже в игре, светлейший желал наличия ума, мудрости. Может быть, потому и предпочитал не забавы с женщинами, а шахматы... Наместник надеялся найти зрелую, красивую и одновременно чем-то особенную наложницу. Но разве мог он вот так, сходу, угадать, кого выбирает?.. Своим подарком он желал просто приободрить хана, повеселить, отвлечь от монотонности походной жизни. Он надеялся, что позднее, когда они вернутся в Орду, дядя отзовется об этой проделке не иначе как со смехом.

На этот раз он отправился пешком... Увидев красавца, пленницы заголосили! Теперь они видели в нем чудовище. Еще бы! Не так давно он увел их соплеменниц и теперь, расправившись с ними, явился за новыми жертвами!.. Даже ласковая улыбка Швейбана на этот раз представилась бедняжкам зловещей, предвещающей беду. Как только наместник приблизился, пленницы завизжали с новой силой и, схватив детей, бросились подальше. На месте осталась только одна из них...

Это была черноволосая молодая женщина. Линия спины ее была такой же строгой и неукротимой, как, видимо, и ее чувство собственного достоинства. Взгляд недотроги выражал настоящий протест... Наместник шагнул к ней — но красавица даже не пошевелилась, только потупила свои большие, как две голубые сливы, глаза, вызвав тем самым у Швейбана желание обнять бедняжку...

Рядом с пленницей стоял мальчик лет шести. Чувствуя себя спокойно рядом с матерью, малыш с интересом разглядывал одеяние Швейбана, в особенности его красные, как пылающие угли, сапоги.

Наместник обошел красавицу. Не спуская с нее глаз, он вдруг позабыл об остальных... Строгая пленница вызывала у него желание не какими-то достоинствами своей фигуры, не чертами лица и даже не красотой своих пышных, распущенных волос — страсть к ней возникала из-за ее неподражаемой привычки стеснительно тупить глазки. Эта манера ее действовала, как чары колдуньи. Своими ужимками да и изменившимся вдруг взглядом бедняжка, казалось, хотела сказать, что она смущена и что Швейбан нравится ей. «Ты — враг мой, — как бы говорила она. — Но ты силен и красив. И мне приятно находиться рядом с тобой!» Наместник угадывал это признание, ибо знал женщин и знал цену своей красоте. И он тут же решил, что с этой девой у него будет шанс угодить дяде.

— Ты! — указав пальцем на черноволосую, наконец сделал он свой выбор. И тут же добавил: — Оставь ребенка и следуй за мной!

Угадав смысл того, что происходит, неожиданно первым подал голос мальчик, он заплакал. Женщина с удивительной прытью, словно кошка, прыгнувшая с забора, упала на колени и уткнулась своим узким лбом в красные сапоги Швейбана.

— Господин мой, пощади! — стала просить она. — Не разлучай меня и дитя! Буду служить тебе! Буду мыть ноги твои! Только оставь мне дитя!

— Не для себя беру, дура! — искренно, хотя и грубо признался Швейбан. Ему не понравилось, что красавица сама соглашалась стать его рабыней. — Поднимайся и следуй за мной! Сегодня тебе будет оказана высочайшая милость! Ну, живо!

Видя, что пленница продолжает упорствовать, Швейбан неожиданно поднял ее и понес в свой шатер. Завизжавшего и устремившегося было за матерью мальчика остановили приближенные наместника. Схватив ребенка, они толкнули его в толпу пленных...

Омывали и одевали красавицу в присутствии Швейбана. Молодой наместник был немножко разочарован, когда увидел бедра и грудь пленницы. Тем не менее отсылать ее не стал. Он был почти уверен, что ни эта, ни какая-то другая выбранная им девица не восхитит хана. Единственное, на что он рассчитывал, так это на богатство наряда. По этой причине предложил красавице на выбор лучшие из тех платьев, которые имел... Когда бедняжку наконец нарядили, Швейбан собственноручно повесил ей на лоб бесценную жемчужную диадему.

Умытую, расчесанную, разодетую пленницу трудно было узнать. Оказалось, что красота ее была заключена в тонких чертах лица, нежном цвете кожи и тонкой кости. Будь эта чудесница хоть чуточку полнее и шире в бедрах, она потеряла бы всякую привлекательность... Швейбан даже растерялся, когда увидел пленницу в наряде. И тут же пожалел, что уготовил ее в подарок. Но отступать было поздно — гонец торопил на совет.

Молодой наместник прибыл к светлейшему, когда все уже собрались. На деревянных лавках вдоль шатровой стены сидели приближенные Баты-хана. Сам повелитель, окруженный рабами и советниками, восседал посреди шатра в кресле с высокой спинкой. Большие узкие глаза его и лысая голова поблескивали в свете горевших факелов...

— У меня нет расчета засиживаться здесь, — говорил он, обводя взглядом собравшихся. — Я остановился, чтобы дать передышку воинам. Князь Александр знает о моих намерениях. И мешать не станет. Но нам уже сегодня надо взять здешнюю крепость, чтобы она не висела над нами коршуном. Взять — и сжечь!.. Только сутки я здесь, а уже ненавижу ее так, словно пребываю около нее месяц!..

Светлейший собрал приближенных, чтобы выработать план взятия Новогородской крепости. Сказав, что не намерен засиживаться, хан давал понять, что отклонит всякое предложение, связанное с длительной осадой...

Наместник Кайдан, учитывая особую крутизну горы, на которой находилась крепость, предложил сделать подкоп.

— Выведем ход прямо на крепостной двор, — сказал он.

— Сколько времени это займет? — поинтересовался светлейший.

— Три дня, — ответил наместник.

— Немало, — отреагировал хан. — Три дня я должен держать людей в напряжении. И при этом еще находиться в неведении: возьму крепость или нет?.. Какие еще предложения?

На минуту в шатре воцарилась тягостная пауза... Люди Баты-хана устали воевать — прежнего энтузиазма уже не было.

— Что скажешь, слепой? — обратился светлейший к главному советнику.

Кара-Кариз помедлил. Потом начал с обычной для него витиеватостью:

— Думаю, поджилки князя Александра будут трястись вне зависимости от того, сколько мы тут простоим. Два дня или даже неделя — это ничего не меняет. А вот жертв желательно поменьше... Если наместник Кайдан уверен в трех днях, следует дать ему шанс. Ибо подкоп — это прежде всего малое число погибших с нашей стороны. Но если наместник не уверен, то следует выслушать другие предложения.

— Предлагаю поджечь городскую стену, — взял слово Байдар, двоюродный брат Баты-хана. — Сегодня это удалось. Пока нет дождей, бревна можно поджечь даже стрелами.

— Едва ли, — тут же возразил опытный Кайдан. — Без смолы стены не загорятся. Но мы не сможем вкатить смоляные бочки на такую крутизну!

— Я бы поддержал брата Байдара, — высказал свое мнение светлейший, — но мне жаль моих людей. Открытый штурм — это всегда много потерь. Сия ничтожная крепость не стоит жизни даже сотни моих воинов!

Новая пауза вызвала у подданных светлейшего уже настоящее уныние. Кажется, почувствовав это, повелитель, привыкший решать вопросы быстро, сказал:

— Ну что ж, пусть будет три дня. Дарую эту крепость тебе, Кайдан. Через три дня она должна быть сожжена!

На этом совет закончился, все были отпущены. Через некоторое время в шатре остались только хан, слепой и Швейбан.

Светлейший пересел за столик с шахматами. Начав расставлять фигуры, он ласково пожурил племянника:

— Ты опоздал сегодня, мой мальчик. Уж не из объятий ли прекрасных дев вытащил тебя мой гонец? — он засмеялся тем добродушным смехом, который свидетельствовал, что светлейший прощает племяннику его недисциплинированность. — Если и тут потребуется помощь, обращайся, — пошутил он. И тут же признался: — Шучу, не по мне это — тешиться с девами. Мы уж лучше в шахматы. Правда, слепой?

Кара-Кариз, прислушиваясь к стуку шахматных фигур о доску, не ответил — зато Швейбан, желая настроить дядю, чтобы тот не обиделся за подарок, вдруг поддержал шутку громким смехом...

Красавец умел расположить к себе... Еще не так давно светлейший был так же обаятелен. Со временем многое изменилось. Вечно живя заботой о том, как бы не погубить войско, фанатик войны стал совсем другим. Груз ответственности, постоянно довлевший над ним, сделал беднягу замкнутым и даже мрачным человеком, угодить которому было просто невозможно. Светлейшему потому и нравился Швейбан, что они были чем-то похожи...

— У меня к тебе дело, дядя,

— Какое, мой мальчик?

— Мы не виделись два месяца, от самого Каменца. Вдобавок ты так помог мне сегодня...

— С этим городом ты мог бы справиться сам!

— Ты преподал мне урок. Теперь я знаю, как надо воевать... А чтобы отблагодарить, хочу сделать тебе подарок.

— Вот как! — светлейший наконец оглянулся на племянника. Любопытство читалось в его темных глазах. Черная борода его затряслась, а лысина заискрилась капельками пота. Он глухо засмеялся. — Что ты придумал?

Угадав в голосе светлейшего недоверие, Швейбан настороженно улыбнулся: он все еще опасался, что хан выкажет недовольство, когда увидит подарок. Сверкнув серьгой, бедняга сказал:

— Только прежде хочу заручиться твоим словом: чур, не обижаться!

Кажется, ему удалось заинтриговать светлейшего. Баты-хан вовсе забыл про шахматы. Глаза его, обращенные на племянника, заметно округлились, а на высоком лбу обозначились морщины.

— Что ты придумал, негодник? — повторил он ласково.

— Нет, пообещай! — не отступался молодой.

— Ну, хорошо, хорошо. Обещаю, — согласился светлейший. И тут же добавил: — Только без шуточек! Ты же знаешь, я и без обиды могу выставить вон!

Угадав, что любопытство дяди распалено, Швейбан наконец хлопнул в ладоши.

Пола холщовой занавески, отделявшей прихожую шатра от общей залы, дрогнула и вдруг поднялась. В зал вошла, а точнее, вплыла, ни жива ни мертва, наша пленница. Швейбан шагнул к ней — и сорвал с ее головы большой белый платок...

На пленнице было белоснежное платье до земли и короткий златотканый жилет, застегнутый на все перламутровые пуговицы. Пышные черные волосы бедняжки свисали до пояса, прикрывали ее грудь и осиную талию.

Может быть, как раз движение и блеск волос пленницы в ту минуту, когда Швейбан скинул с нее платок, и вызвали у светлейшего уже с первого мгновения какой-то особый интерес к подаренной наложнице. Баты-хан сразу и безоговорочно признал, что перед ним истинная красавица. И все же не красота пленницы и даже не мысль о том, что это чудесное существо отныне его собственность, так взволновали светлейшего. Настоящий интерес вызвал у него стеснительный взгляд рабыни. Хан встал со скамейки, шагнул к прибывшей и стал ждать, когда она поднимет на него глаза. Ему важно было знать ее первую реакцию от встречи с ним... Увы, упрямица так и не удосужила его взглядом: казалось, что ее больше интересовал подол собственного платья, обшитый кружевами... И тогда хан понял, что перед ним самолюбивая, знающая только себя гордячка.

— Какая дикарка! — признался он, впрочем, вложив в свое восклицание больше очарованности, чем разочарования. — Готов поспорить, что она не видит нас с вами!

Молодой наместник уже ругал себя за выбор — в эту минуту он был уверен, что не угодил дяде...

Между тем он ошибался. Повелитель никогда не выказывал радости там, где действительно был рад. Даже к победам своим он относился скептически, тем самым как бы предупреждая себя и других, что завтра с таким же успехом можно горько заплакать. Для него являлось обычным вести себя как бы в противовес своим настоящим чувствам. И, конечно, такое поведение вводило в заблуждение тех, кто его плохо знал.