Наконец, Пакстон издала небольшой смешок.
— В Орегоне всегда дождь. И козы? Как интересно. Хлоя, почему бы тебе не пойти за свой рабочий стол. Там тебя ожидает сюрприз.
Я поставил Хлою на пол и наблюдал, как Пакстон наклонилась к моей дочери. Она изучала ее лицо и сморгнула навернувшиеся слезы.
— Я так счастлива, что ты здесь, Хлоя. Я не могу дождаться, чтобы узнать тебя.
Добро пожаловать в Оук-Спрингс.
С огромной улыбкой Хлоя обняла Пакстон.
— О, спасибо, мисс Монро! Я пойду искать мой сюрприз, — Хлоя, а вместе с ней я и Пакстон, направилась к столу.
Я взглянул на Пакстон. Ее рука прикрыла рот в попытке удержать свои эмоции.
Она медленно обернулась ко мне.
— Мне очень жаль, Пакстон. Я не знал, что ты учитель. Я бы приехал и поговорил с тобой заранее. Я никогда бы не свалил это на тебя. Надеюсь, ты веришь?
Ее подбородок задрожал, прежде чем она подняла его выше и откашлялась.
— Извини меня, мне нужно поговорить еще и с другими родителями, — она посмотрела на меня, продолжая уже деловым тоном. — А сейчас… кх-кх… мистер Паркер, пожалуйста, обратите внимание. На рабочем столе, лежит несколько примеров того, над чем мы будем работать в первую неделю школы. Там же список будущих работ, пожалуйста, выберите что-то, прежде чем уйти, — она остановилась на мгновение, прежде чем снова обрела душевное равновесие. — Еще есть документ на участие в волонтерской деятельности, приглашаются родители. Не стесняйтесь, подпишите, и участвуйте вместе с вашей женой. Это высоко ценится.
Я сделал шаг ближе к ней.
— Пакстон. Это не…
Она покачала головой, и опустошенное выражение появилось на ее лице. Я почувствовал, как меня словно ударили в живот.
— Не надо. Пожалуйста, остановись, — тихо сказала она, и отошла к другой семье.
Я смотрел, как она улыбнулась им, и представил, что было, если бы я не сломал ее мир… снова.
Счастливое выражение моей матери, стоящей рядом с Амелией недалеко от стола Хлои, сменилось на недоуменное. Гнев охватил меня. Я подошел к ним.
— Почему ты не сказала мне, что Пакстон будет учителем Хлои?
Она пожала плечами.
— Ты запрещаешь мне говорить о ней.
— Мне нужно поговорить с тобой наедине, мама. Сейчас! — наклонившись, я поцеловал Хлою в щеку. — Папа и бабуля сейчас придут. Тетя Мели будет здесь, ладно?
Хлоя рылась на столе, глядя на все в удивлении.
— Хорошо, папа.
Я последовал за матерью из класса, и дальше, до конца коридора. Когда мы, наконец, дошли, я потерял самообладание.
— О чем ты думала? Какого черта, ты не предупредила меня. Мама! Я даже не был уверен, что она живет здесь!
— Не разговаривай со мной в таком тоне. Ты сказал, что не желаешь говорить о ней. Что ты не хочешь знать, что она делает и где она живет. Я не знаю, что произошло между вами двумя, но уверенна — вы предназначены друг другу.
Я провел рукой по своим волосам.
— Господи, Боже мой, мама. Зачем ты это сделала?
Она ударила меня по затылку.
— Не произноси имя Господа всуе.
Я согнулся, оперев руки на колени, и сделал несколько глубоких вдохов. Эмоции клокотали во мне. Когда я увидел эти глаза, мой живот скрутило, и я не хотел ничего больше чем поцеловать ее и попросить прощения. Она посмотрела на меня с такой ненавистью, что все, что я мог чувствовать — страх и сожаление. Вину. Добавим, что дерьмо, там тоже было. Много.
Грусть в ее глазах, уронила меня на пол. Все, что я видел — ей до сих пор больно.
— Стид, я не знаю, почему вы поругались, и что заставило тебя бежать в Орегон, но думаю, что это второй шанс.
Я поднял руку, чтобы остановить ее.
— Мам, не надо. Ты не представляешь, что ты пытаешься сделать.
— Вы оба так сильно любили друг друга. Разве ты не помнишь совместные планы, которые вы строили? Вы оба собирались ехать в Техасский университет. Затем вернуться домой и строить жизнь вместе. Вы говорили о браке и детях.
— Пожалуйста, остановись, — умолял я.
Она продолжала говорить, и мой живот свело. Я больше не мог понять ее слов.
Единственное, что я слышал — плач Пакстон. Громче. И еще громче, пока не стал таким оглушительным, что я закричал:
— Стоп!
Мама подскочила от испуга.
— Боже мой, Стид, что с тобой? Ты наверное устал с дороги.
Я не смог остановить слова, что сошли с моих уст.
— Вы когда-нибудь задумывались, почему я не приезжал сюда так долго, мама? Я не был здесь десять лет!
— Ты был упрям. Это семейная паркеровская черта, — сказала она.
Я покачал головой.
— Нет, мама. Пакстон была беременна и потеряла ребенка за день до окончания школы.
Ее глаза расширились в шоке, а рука закрыла рот. Я закрыл лицо руками и издал рык, прежде чем глянуть на нее.
— Когда она сказала мне, что беременна, я ответил, что я не хочу быть отцом. Что мы слишком молоды, и что ребенок разрушит нашу жизнь.
Ее рука опустилась и она прошептала:
— О, Стид. Скажи, пожалуйста, ты просил ее сделать…
— Нет. Но я сказал ей, не могу быть отцом. Мне еще рано. Я избегал ее в течение недели после того, как она сказала мне. Потом она потеряла ребенка, а я… я был так рад.
Она кричала и кричала. Напоследок она сказала, что ненавидит меня и не хочет больше никогда видеть. Я знал, что совершил ошибку, и не знал, как исправить. Корд сказал — ей нужно время.
Гнев охватил лицо матери.
— Корд знал?
— Он единственный, кто знал.
Гнев на ее лице быстро сменился ужасом.
— Ты уехал, чтобы справиться с потерей своего ребенка?
Старая вина разорвал меня вновь. Моя мама, посмотрела на меня в первый раз в жизни с разочарованием в глазах.
— Да, — прошептал я.
Она отвернулась. Я закрыл глаза и пожалел, что не могу вернуться во времени назад. Я бы сделал все по-другому. Я бы сжал Пакстон в своих руках и сказал ей, что все будет хорошо. Что мы пройдем через это вместе.
Вместо этого, я сбежал, как трус. Я вошел в состав футбольной команды штата Орегон, и играл там, в течение четырех лет. И не вернулся к единственной женщине, которую я любил.
— Почему ты не вернулся домой?
Мама повернулась и посмотрела мне в глаза. Я молчал.
— Ответь мне, Стид Паркер.
— Я знал, что поступил с ней плохо. Я причинил ей боль. Я обидел ее. Я не мог смириться, что она будет смотреть на меня с ненавистью. Это было легче — держаться подальше.
Ее голова медленно качалась из стороны в сторону, когда мама подошла ближе.
— Легче для кого, Стид?
Снова отвернувшись, мама смотрела в пустой коридор. Она покачала головой и обняла себя за талию.
— Если бы знала, я бы никогда так не сделала. Пакстон заслужила предупреждение о Хлое, — она закрыла в ужасе рот рукой. До нее дошло, как чувствовала себя Пакстон, когда познакомилась с Хлоей.
— Мне жаль, что я никогда не говорил тебе и папе. Я знал, что ты будешь зла на меня.
Когда мама посмотрела мне в глаза, я затаил дыхание.
— Я не сержусь, Стид. Трудно сердиться на собственного ребенка. Но твои действия, то, как ты себя повел. Я глубоко разочарована в тебе. Я не растила тебя трусом.
Поморщившись, я сделал шаг назад. Слова больно ударили меня.
Мама направилась по коридору обратно в класс. Я не двигался. Мои ноги словно налились свинцом, пока я наблюдал за идущей матерью.
Я заслужил это разочарование и многое другое.
Я спустился в холл и вышел за дверь. Вскоре, я оказался сидящим на трибунах, глядя на футбольное поле. Все эти годы я избегал возвращаться домой из-за страха снова потерять Пакстон, и перед тем, что я сделал с ней. Я еще не пробыл здесь и дня, и уже обидел двух женщин, которых любил больше жизни.
Когда я взглянул на часы, то спрыгнул вниз и направился обратно в школу. Классы были пусты, все разошлись. Я шагнул в класс Пакстон, и нашел ее стоящей в одиночестве, глядящей в окно.
Она не обернулась, но знала, что это пришел я.
— Они ошиблись в написании ее фамилии. Написали не «Паркер», а «Парк».
Я стоял неподвижно.
— Мне очень жаль, Пакстон, — сказал я почти шепотом.
— Хлоя — милая девочка.
Моя грудь вновь заболела.
— Спасибо.
— У нее твои глаза, — ее голос дрогнул, и она обняла себя.
Я кивнул. Все, что я хотел сделать, это подойти к ней. Притянуть ее в свои объятия и сказать, как сильно я люблю ее. Сказать, как жаль, что я обидел ее. Но я не двигался.
— Мне очень жаль, Пакстон.
Ее плечи приподнялись, а когда она обернулась, я увидел те же злые глаза, которые смотрели на меня десять лет назад.
— Твоя семья ждет тебя. Ты должен идти. Они ушли минут пятнадцати назад.
Я сделал несколько шагов назад.
— Пакстон я…
Подняв руку, она покачала головой.
— Просто иди, Стид.
Ее голос звучал устало и расстроенно, так что я сделал, что она просила.
Я ушел.
Потому что я, был так чертовски, хорош в этом деле.
Глава 3
Пакстон
После того как Стид вышел из класса, я досчитала до тридцати, прежде чем прикрыть лицо и позволить себе заплакать.
Он вернулся.
Стид дома.
У него есть дочь.
От негромкого стука в дверь я подпрыгнула. Я опустила руки и увидела мою лучшую подругу со времен колледжа Корин, стоящую с ошеломленным выражением лица. В этом году в школе был недобор учителей, и я умоляла ее переехать из Остина в Оук-Спрингс, чтобы взять первый класс.
— Что произошло? Почему ты плачешь? — она бросилась в класс, закрывая за собой дверь.
Я практически бросилась на нее.
— Он вернулся. О Боже, Корин. Он вернулся, и у него есть семья!
Она отпрянула от меня и посмотрела в глаза.
— Стид?
Я кивнула.
— Святые крекеры. Хорошо. Это чрезвычайная ситуация. Я поняла.
Я почувствовала, как ослабели мои ноги. Я не могла выкинуть его взгляд из головы. В первую секунду когда увидела его, меня охватило счастье. Все, что случилось потом, отбросило меня назад. От его улыбки я потеряла контроль и позволила гневу выиграть.
Корин бросилась к столу, схватила мою сумку, выключила свет и потянула меня за руку к двери.
— Куда мы идем? — тупо спросила я.
— За мороженым.
Мое лицо обдувал прохладный ночной воздух, пока я бесцельно шаталась по городу. Большинство встреченных людей здоровались со мной. Оук-Спрингс был небольшим городком, и в большинстве, люди знали друг друга. Хотя, за последние годы все больше людей переезжало из Сан-Антонио и Остина, и наш маленький городок рос.
Возросла деловая активность на центральной площади. И в историческом центре забурлила жизнь.
Я остановилась и огляделась. Тяга зайти в новый бар была сильной, но меня останавливало то, что Стид может быть там. Впрочем, есть вероятность, что он проводит вечер дома с женой и дочерью.
Подошла пара молодых людей.
— Простите?
— Ох, простите! — сказала я и отошла с их пути, дав им войти. Музыка кантри донеслась изнутри, и я вытянулась, чтобы заглянуть внутрь. Мужчина придержал для меня дверь.
— Вы заходите?
— Ох. М-м. Нет, — я сделала шаг назад.
Он пожал плечами, и позволил двери закрыться. Глядя вверх, я засмотрелась на неоновый знак.
«Cord΄s Plase».
Я сделала глубокий вдох, и решительно зашла внутрь. Я довольно сильно рисковала, заходя в бар принадлежащий Корду. В конце концов, он был младшим братом Стида. Несмотря на то, что это был небольшой городок, я делала все, что было в моих силах, чтобы избегать встреч с семьей Паркеров. Включая Корда, несмотря на то, что он стал мне хорошим другом после того, как Стид уехал из города. Впоследствии, даже быть рядом с ним, оказалось слишком болезненным.
Оглядевшись, я не могла поверить своим глазам. Корд действительно превратил это место в нечто удивительное. Я не была в баре с тех пор, как Корд купил его. Бар стал красивым. Стены облицованны деревянными панелями, и над барной стойкой висел гигантский неоновый знак: «Эй, как вы?». Бутылки с алкоголем стояли длинной линией вдоль бара. Я обратила внимание, что был надстроен ярус второго этажа. Наверху за столиками сидели посетители. На массивном деревянном танцполе, множество пар танцевало под песню Джорджа Стрейт.
— Пакстон?
Обернувшись, я улыбнулась.
— Привет, Корд.
Казалось, он рад меня видеть.
— Необычно видеть тебя здесь, — обняв, сказал он.
"Потерянная любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Потерянная любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Потерянная любовь" друзьям в соцсетях.