— Алло?

— Хорхе? — проговорила она, имитируя испанский акцент. — Хорхе дома?

Человек на другом конце провода резко втянул в себя воздух.

— Послушайте, дамочка, я повторяю, что Хорхе нет. Его нет. Ясно?

— Ясно. — Дрожащими руками Саманта повесила трубку. Они уже нашли Стоуни или, во всяком случае, держат его на мушке. А это значит, что они попытаются выяснить, откуда был сделан звонок. Выругавшись, девушка вернулась в машину и двинулась на север. Как, черт возьми, полицейским удалось так быстро выйти на ее след? Она была уверена, что не оставила никаких улик, и даже если Аддисон сумел четко описать ее внешность, полицейским было не с чем сравнивать. Она верила в то, что Этьен тут ни при чем — это не в его стиле. Хотя его, кажется, не удивил приезд полиции. Кто-то сдал их со Стоуни. Зрачки Саманты сузились. Еще никому не удавалось безнаказанно дурачить ее.

Такое случается сплошь и рядом. У богатых людей вечно что-нибудь воруют, поэтому-то они и придумали страховку. Правда, богатых людей не всегда хотят взорвать. Чертов Этьен. Она вспомнила, какое было лицо у Аддисона, когда она бросилась на него: легкое веселье мигом сменилось потрясением. Он должен понимать, что она не хотела убить его. Напротив, она спасла ему жизнь.

Сердце девушки подпрыгнуло в груди. Насколько она могла судить, Ричард Аддисон был единственным свидетелем происшедшего. Этьен, конечно, обещал позаботиться обо всем, но Саманта по опыту знала, что он всегда беспокоится исключительно о собственной заднице. Он, по своему обыкновению, исчезнет на несколько недель, а потом появится, чтобы получить свою долю прибыли. При этом у Саманты будет гора неприятностей. Значит, ей нужен Аддисон. Она должна убедить его, что невиновна, хотя бы отчасти. Кому-то придется взять на себя вину за случившееся, но только не ей. Похоже, она все-таки полезет на стену.

Глава 4

Четверг, 9 часов 8 минут вечера

— Это просто смешно! — воскликнул Ричард, положив трубку после разговора с главой полицейского департамента Палм-Бич. — Прошло уже два дня, а они по-прежнему уверяют, что вышли на ее след, но пока ничего конкретного сообщить не могут.

— Этого следовало ожидать, — заметил Том, наблюдая за метаниями друга.

— Они сказали только, что установили слежку за неким Уолтером Барстоуном по прозвищу Стоуни. — Ричард бросил взгляд на факс, который принес ему Доннер. — И еще они обыскали какой-то дом. Впечатляющие результаты, ничего не скажешь!

— Ну, это уже кое-что. Правда, учитывая тот факт, что дом записан на имя Хуаниты Фуэнтес, умершей в 1997 году, полицейские пока сами точно не знают, что делают.

— Я хочу съездить в этот дом, — сказал Ричард. Открыв дверцу бара, он налил себе бренди и задумчиво потер висок.

Доктор Клемм предупреждал, что у него может быть легкое сотрясение мозга, но Ричард считал, что голова у него разболелась от расстройства.

— Ты не можешь этого сделать. Официально нам еще ничего не сообщали. Прости, Рик, но даже твое имя открывает не все двери.

— Я терпеть не могу неизвестность. И, что бы там ни говорили полицейские, она не…

— Не вела себя как убийца? Ты это уже говорил. Но в данном случае решать не тебе. — Доннер кашлянул и поднялся со стула. — Меня больше беспокоит тот факт, что тебе запретили покидать территорию Флориды. — Заметив хмурый взгляд Ричарда, он улыбнулся. — Мне, конечно, приятно видеть тебя здесь, но, с другой стороны, ситуация сложилась, прямо скажем, взрывоопасная.

— Согласен.

— Но тебе, по-моему, нравится сидеть по уши в дерьме.

Ричард смерил его взглядом.

— Мне нравится получать ответы на вопросы. Пойди займись чем-нибудь полезным.

Том отвесил боссу низкий поклон. Ох уж эти американцы!

— Да, ваше величество. Я немедленно отправлюсь в офис и позвоню сенатору Брэнстону. Вдруг мне удастся заставить ее оторвать задницу от стула ради тебя.

— Да уж, потряси Барбару хорошенько, а не то мне придется заняться этим лично.

— Нет, потому что ты как бы лег на дно и предоставил полиции заниматься своей непосредственной работой. Я твой адвокат, и это я должен проявить чудеса изворотливости.

Доннер вышел и закрыл за собой дверь. Ричард продолжал ходить по кабинету. Он ненавидел, когда ему указывали, что делать, даже если приказы исходили от таких близких друзей, как Том. Услышанное от главы полицейского департамента его прямо-таки оскорбило. Что же касается ФБР, то с этим ведомством Ричард давно был не в ладах.

Он полагал, что его держат под подозрением вследствие чрезмерно разыгравшегося воображения кого-то из властей предержащих, но скорее всего ему запретили выезжать из Флориды, чтобы подольше удержать внимание СМИ и убедить полицейский департамент в необходимости приплачивать следователям за работу в неурочное время. Ладно уж, он готов был пожить на виду у репортеров, если это ускорит поиски мисс Смит.

Ричард поднес к губам бокал с бренди, но не успел сделать глоток, как прозрачный люк в потолке загремел и открылся и оттуда с превеликим изяществом спрыгнула девушка. Та самая девушка, отметил про себя Ричард, инстинктивно сделав шаг назад.

— Спасибо, что выпроводили вашего друга, — низким голосом проговорила она. — У меня уже ноги затекать начали.

— Мисс Смит, я полагаю?

Саманта кивнула и, не отрывая от него зеленых глаз, подошла к двери и заперла ее на замок.

— А вы точно Ричард Аддисон? Я всегда думала, что он даже спит в костюме, но позавчера ночью на вас были одни только спортивные брюки, а сегодня, — девушка оглядела его с ног до головы, — джинсы с футболкой без всякого намека на ботинки.

Ричард почувствовал, как мышцы пресса вдруг сжались, причем, что удивительно, не от страха.

— Костюм я сдал в химчистку. — В руках у девушки, как и той ночью, ничего не было, как не было у нее и рюкзака с винтовкой для пейнтбола. Она снова была одета во все черное: черные ботинки, облегающие черные брюки и черная футболка, подчеркивавшая ее соблазнительные формы.

Саманта поджала губы.

— Можете быть спокойны: я не прячу на себе оружия.

— Интересно, куда бы вы его засунули, если бы захотели? — парировал Ричард, в свою очередь, скользнув взглядом по фигуре девушки.

— Спасибо, что заметили.

— Если честно, — продолжал Ричард, — мне кажется, что в вашей одежде чего-то не хватает. Ну конечно, вы забыли надеть бейсболку. Зря, это сейчас очень модно.

Девушка широко улыбнулась:

— Ага, а еще я прячу под нее свои длинные золотые локоны.

— Не премину сообщить об этом в полицию, — сказал Ричард, пытаясь угадать, куда же все-таки можно спрятать оружие в таком наряде. — Только, если вы явились сюда с намерением убить меня, мне уже все равно, какого цвета у вас волосы.

— Если бы у меня было такое намерение, — мягким спокойным голосом проговорила девушка, бросив взгляд на стол Ричарда, — вы были бы уже мертвы.

— Вы так уверены в себе? — Она была не вооружена. Ричард мог в любой момент схватить ее и сдать в полицию. Он сделал глоток бренди.

— Всегда, — ответила девушка. — Кстати, а кого это вы послали потормошить сенатора Брэнстона? Или, вернее сказать, Барбару?

Ричард поймал себя на том, что не может оторвать глаз от ее полных мягких губ. «Сосредоточься, черт бы тебя побрал!» Сделав глубокий вдох, Ричард возвел глаза к потолку. Стекло было довольно толстым, но не настолько, чтобы сверху нельзя было установить подслушивающее устройство. И оно не удержало бы пулю. Значит, у нее снова была возможность убить его, но она этим не воспользовалась. Интересно.

— Своего адвоката, Тома Доннера.

— Обожаю адвокатов. А теперь почему бы вам не подойти на минутку вот сюда, поближе к шкафу? — проговорила девушка, сделав шаг ему навстречу. Она напоминала свернутую пружину, она готова была броситься в любом направлении, мгновенно отреагировать на малейшее движение Ричарда. Странно, но его такое поведение заинтриговало. Обычно люди в его присутствии вели себя более осторожно. Мисс Смит, похоже, считала себя его ровней.

— Вы в моем офисе, мисс Смит. Почему бы вам не придерживаться более вежливого тона? Учитывая, что вы безоружны?

На губах девушки вновь заиграла мягкая улыбка: она не только была уверена в своих силах, но и, кажется, наслаждалась этим словесным поединком.

— Ну, пожалуйста, мистер Аддисон, подойдите сюда, — промурлыкала она.

Ричард повиновался, сгорая от желания узнать, что будет дальше. Сделав шаг вперед, девушка провела затянутой в перчатку рукой по его бумагам и папкам.

— Я тоже не прячу оружия, — сказал он, испытав легкое раздражение в тот момент, когда девушка открыла верхний ящик стола.

— Ну разумеется, прячете, — отозвалась она. — Я просто хочу удостовериться, что вы не сможете неожиданно выхватить его. — Она задержалась взглядом на его джинсах.

В следующее мгновение она отошла от стола, жестом показав, что все в порядке. Ричард вернулся на место и присел на край столешницы. Если бы она проверила шкаф, то нашла бы там пистолет, но девушка, видимо, решила, что успеет сбежать до того, как он что-нибудь предпримет.

— Ну хорошо, мисс Смит, допустим, я поверил, что вы не хотите убить меня. Тогда зачем вы здесь?

Впервые с момента своего появления девушка заколебалась, и на гладком лбу появились морщинки.

— Я пришла просить вас о помощи.

А он-то думал, что уже ничему не удивится!

— Не понял?

— Думаю, вы понимаете, что той ночью я не хотела вас убить. Да, я пыталась похитить вашу реликвию и не собираюсь просить за это прощения. Но в воровском деле есть свои ограничения, это вам не душегубство. — Она помедлила. — Я не способна убить человека.

— В таком случае сообщите об этом полиции.

Девушка фыркнула:

— Ни за что. Я, может, и упустила камень, но воровские законы для меня действовать не перестали.

Ричард сложил руки на груди. Значит, это не она украла камень. Еще интереснее. Ладно, не стоит пока говорить ей о том, что камень украл кто-то другой.

— Значит, вы занимаетесь тем, что крадете вещи у других людей?

Девушка подняла глаза к потолку, и ее нежное юное личико слегка омрачилось. Она в отчаянии, сказал себе Ричард. Как бы она ни храбрилась, ей стоило немалого труда проникнуть к нему в кабинет. Если бы он не научился читать по человеческим лицам, пытаясь уловить симптомы слабости, он никогда не заметил бы ее состояния. Вне всякого сомнения, она ас в своем деле, но промелькнувшая на ее лице уязвимость не укрылась от взгляда Ричарда и подстегнула его любопытство.

— Я спасла вам жизнь, — заявила девушка, вновь надев на себя маску спокойствия, — так что вы у меня в долгу. Скажите всем, полицейским, агентам ФБР и журналистам, что я не убивала того охранника и не имела намерения убить вас. С остальным я справлюсь.

— Понятно. — Ричард и сам до конца не сознавал, что именно чувствует: то ли его притягивает ее неординарная личность, то ли раздражает ее самоуверенность. — Вы просите меня уладить все ваши проблемы, чтобы вы могли выйти из воды сухой. При этом вы не отрицаете, что совершили преступление, пусть и не удавшееся.

— Не отрицаю, — согласилась девушка с легкой улыбкой.

«Интересно, как далеко она зайдет в своем желании снять с себя все подозрения», — подумал Ричард.

— Можете предъявить мне обвинение в попытке кражи, только снимите с меня убийство.

— Нет. — Ричард хотел получить ответы на свои вопросы и не собирался идти на компромисс, даже с такой пленительной девушкой, как мисс Смит.

В течение нескольких секунд она молча смотрела ему в глаза, а потом кивнула:

— Попытка не пытка. Вы только не забывайте о том, что кто-то все же заложил эту бомбу. Причем этот человек гораздо лучше меня умеет проникать в чужие дома, а уж я в этом ох как преуспела, поверьте мне.

— Не сомневаюсь. — Ричард смерил девушку взглядом и невольно задался вопросом, что будет, если вся ее энергия вдруг вырвется наружу. Она явно знала, как обращаться с такими людьми, как он, и ему, в свою очередь, хотелось нащупать ее слабые места. — Должен признаться, у вас имеется кое-что, от чего бы я не отказался, — медленно проговорил он. — Речь, конечно, не о ваших теориях и воровских способностях.

Подойдя к люку, девушка сделала быстрое движение рукой, и с крыши свесился край веревки.

— О, мистер Аддисон, я никогда ничего не отдаю просто так.

Ричард поймал себя на том, что хочет удержать девушку.

— Может, сумеем договориться?

Отпустив веревку, она двинулась к нему кошачьей походкой, при этом сексуально покачивая бедрами.

— Я уже предложила свой вариант, но вы мне отказали. Будьте осторожны. Кто-то хочет от вас избавиться. И вы даже не представляете, насколько близко опытный убийца может подобраться к вам, — пробормотала она, приблизив лицо к его лицу.

Господи, да она буквально искрила! Ричард почувствовал, как встали дыбом волоски у него на руке.