уже все утро.
Взяв телефон, я увидел сменяющие друг друга окна сообщений.
– Ты участвуешь в групповом чате? Просто прелесть.
– Так мы остаемся в курсе всех новостей, которые стали уже целой
отдельной жизнью, с тех пор как Хлои забеременела. Беннетта хватит удар, прежде чем родится этот ребенок, или же его пора изолировать. Прочитай, что там.
– Тут говорится, что авиакомпания потеряла багаж Хлои, – начал читать
я. – «Там были ее любимые туфли, клатч, который я подарил ей на нашу
годовщину, и подарок для Джорджа». Потом Макс интересуется, не начала
https://vk.com/beautiful_bastard_club
ли у нее вращаться голова от ярости и не забормотала ли она что-нибудь на
неведомом дьявольском языке. А Беннетт отвечает: «Если бы».
Засмеявшись, Уилл перевернул несколько шипящих кусочков бекона.
– Напиши ему, я прочитал в одной статье, что в США где-то всего шесть
или семь священников, умеющих изгонять дьявола. Возможно, ему пора
сделать пару звонков, – покачав головой и задумчиво вздохнув, он добавил: –
Боже, я скучаю по Нью-Йорку.
Отправив сообщение, я положил телефон на стол.
– Мне нужно чем-то помочь?
Уилл выключил плиту и начал раскладывать яйца по шести ярким
тарелкам.
– Не-а. Минивэн тут и уже заправлен. Вещи почти собраны. Так что будь
готов отправляться сразу после завтрака.
Я уже проверял маршрут, составленный моей сестрой, и знал, что дорога
до Джеймспорта на Лонг-Айленде займет где-то часа четыре – в зависимости
от пробок и парома.
Не так уж и плохо.
Я ощущал бунтарский настрой, зная при этом, что эта поездка пойдет
мне на пользу, но желая доказать всем, что они не правы. Доказать, что в
своей жизни для счастья мне больше ничего не нужно. Иначе как тогда
гордиться всем достигнутым?
Я услышал голос Зигги, доносящийся сверху, потом нарочитый вопль
Пиппы, а потом Руби с Зигги залились хохотом.
Встретившись со мной взглядом, Уилл поднял брови.
Мне не нужно спрашивать, чтобы знать, о чем он думает, – будто и так
не понятно, что все мы кучка идиотов.
Эта поездка многое из себя представляла – отпуск, возможность
сдружиться – но еще она была ловушкой.
Я уже заранее представлял себе все эти взгляды и намеки – особенно
после одного-двух бокалов вина – поскольку в этой поездке нас три пары.
Пиппа сексуальная – тут без вопросов. Она еще и красивая – тут тоже.
Под вопросом оставался ее тип красоты и чувственности – яркий, шумный, сияющий – и я прекрасно понимал, что она мне не подходит. Еще одной
трудностью можно считать мои двойственные чувства по поводу отношений
и странное желание уклониться от их.
Но это же просто отпуск. Он и не должен быть чем-то особенным.
– Ты из-за чего-то дергаешься, – заметил Уилл, кивая в сторону ящика с
приборами и протягивая мне подставку под них.
Я поставил в нее горсть вилок и повернулся к нему.
– Нет. Просто складываю и вычитаю в уме.
Он ухмыльнулся.
– Что-то долго думал.
– Избегание – в этом я хорош.
Уилл покатился со смеху с непринужденностью человека, которому
предстоит две недели отдыха в кампании жены и друзей.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– А вот это неправда. Но об этом мы еще поговорим.
Неопределенно хмыкнув, я намазал тост маслом, налил себе сока и
помог накрыть на стол.
– Завтракать! – перегнувшись через перила, позвал Уилл.
По лестнице прогремели шаги, и, подняв голову, я увидел Пиппу. Она
заплела свои светло-рыжие волосы в косу, надела пронзительно-синие
леггинсы, кеды и черный свитер свободной вязки, слегка соскользнувший с
одного плеча.
– Приветик, Дженс! – сказала она, широко улыбнувшись всем нам на
кухне. Ее коса моталась за спиной при каждом шаге, когда она повернулась к
нам спиной, и при виде ее задницы в этих штанах я тут же перевел взгляд в
другую сторону.
Чтоб меня.
Повернув голову, я встретился с понимающей улыбкой Уилла.
– Приветик, Дженс, – повторил он с самодовольной ухмылкой, которая с
каждой секундой становилась все шире. – Как там поживает твое сложение с
вычитанием в уме?
– Так, словно ты вот-вот схлопочешь по яйцам, – я сел за стол и положил
салфетку на колени.
Засмеявшись, он выдвинул стул для присоединившейся к нам Зигги.
– Обожаю, когда я прав, – сказал он и наклонился ее поцеловать.
– А? – в замешательстве взглянула на него она.
– Я просто… – он повернулся и нацепил на вилку яичницу, с улыбкой
глядя на подошедшую и севшую рядом со мной Пиппу. – Просто жду с
нетерпением нашу поездку.
***
Мы все столпились вокруг сверкающего серебристого минивэна,
наблюдая, как Найл организует погрузку багажа и рассаживает всех по
местам. Зигги все тщательно продумала. Машина на восемь мест, так что мы
шестеро устроимся тут с большим комфортом. Для всех были припасены
подушки, пледы, вода и закуски, радио и настольные игры.
Решив сменять друг друга за рулем, мы – поскольку за главную тут Зигги
– решили этот вопрос придурковато-ученой версией игры «Камень,
ножницы, бумага»: пипетка, колба и тетрадь. Из пипетки капает на тетрадь, тетрадь накрывает колбу, а колба раздавливает пипетку, как пояснила она. У
нас, правда, ушло время на осознание этой иерархии, и поначалу мы думали
просто назначить Уилла первым водителем, но когда моя колба вдребезги
расколошматила его пипетку, вопрос был решен.
Пиппа села рядом со мной и понимающе улыбнулась.
– Привет, друг.
Я засмеялся.
– Хочешь сыграть в «Эрудит»?
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– С удовольствием, сэр, – и вытащила игру с какой-то странной хищной
ухмылкой.
***
В общем, Пиппа, как оказалось, превосходно играет в «Эрудит». Я
бросил коробку с игрой обратно в стопку и посмотрел на нее.
– Было весело, – безучастно сказал я. – И «Корнишон»? Какого черта,
женщина?
Она радостно рассмеялась.
– Я всегда хоть и сильно нервничаю, но берегу букву «Ш».
Наклонившись к Руби и Найлу, она спросила:
– Кто-нибудь еще хочет со мной в «Эрудит»?
– После ближайшей остановки я сяду с тобой, – обернувшись через
плечо и улыбаясь, ответил Найл. – И отыграюсь за мужскую команду.
– Ага, мечтай, – поддразнила Пиппа. Откинувшись на спинку сидения,
она вздохнула и посмотрела в окно. – Здешнее путешествие на машине так
отличается от Англии.
– И как? – спросил я.
Убрав волосы со лба, она в пол-оборота повернулась ко мне.
– Проехать от одного конца Англии до другого можно всего за день, –
ответила она, а потом добавила чуть громче, чтобы сидящим впереди тоже
было слышно: – Где-то около четырнадцати часов от Корнуолла до
шотландской границы, да, Найл?
Он немного подумал.
– Зависит от количества машин на дорогах и погоды.
– Точно, – кивнув, сказала она. – Ну а здесь дороги просто бесконечные.
Выехав, например, в понедельник, через несколько дней можно реально
заблудиться. Потрясающе, правда? Можно сесть на мотоцикл или в один из
этих домов на колесах и просто ехать и ехать, без цели и конечного пункта.
– Останавливаться у каждой достопримечательности. Есть жуткую еду в
каждом штате, – подхватила Зигги с переднего сидения.
– Вприпрыжку бежать в каждый туалет на шоссе, – подмигнул ей Уилл.
Потом он поймал мой взгляд в зеркале заднего вида. – Помнишь то наше
дартс-путешествие в колледже, Дженс?
– Разве такое забудешь?
– Дартс-путешествие? – спросила Пиппа, глядя то на меня, то на него.
– Не знаю, как много тебе рассказывала Руби, – начал я, – но мы с
Уиллом вместе учились в колледже. Так он и познакомился с Зи… Ханной.
Пиппа вытаращила глаза, понимая теперь, как много нас связывает и что
впереди ее ждут две недели всех этих историй.
Я улыбнулся.
– А дартс-путешествие – это когда ты наугад кидаешь дротик в карту и
едешь, куда попал. В нашем случае это оказался национальный парк Брайс-
Каньон, так что летом перед третьим курсом мы туда и отправились.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– И вы ехали на машине из Бостона до Юты? – недоверчиво уточнила
Руби.
– У Уилла сбит прицел влево, – сказал я. – Очень сильно влево.
Уилл ухмыльнулся мне в зеркало.
– Господи, у нас практически не было ни гроша.
– Я помню, что у нас было четыреста долларов – что по тем временам
ощущалось небывалым богатством – и их едва хватило на бензин, еду,
платные дороги и ночлег. А когда они закончились, пришлось… э-э-э…
импровизировать.
Тут Руби полностью развернулась, чтобы посмотреть на меня.
– В моем воображении вы оба танцевали стриптиз в придорожном баре
где-нибудь в Небраске. Только не рушь картинку, пожалуйста.
Уилл громко захохотал.
– Ты не далека от истины, вообще-то.
– А сколько заняла поездка? – спросил Найл. – Я, конечно, не специалист
по географии Штатов, но вроде бы это в пяти тысячах километрах отсюда.
– Около четырех, – ответил я. – Мы поехали в старом Линкольне мамы
Уилла. Представьте себе: никакого кондиционера, старые виниловые
сидения.
– И никакого гидроусилителя, – добавил Уилл. – Ничего общего с этой
машиной с ее кожаным салоном и DVD.
– Все равно считаю эти недели лучшими в своей жизни.
– Ты, наверное, забыл про наш маленький поход через каньон? – снова
встретившись со мной взглядом в зеркале, спросил он.
Я начал смеяться.
– Стараюсь, вообще-то.
– Ну давай, не томи нас, – сказала Пиппа и положила руку мне на ногу.
Это было невинное прикосновение, просто чтобы попросить меня рассказать
эту историю, но сквозь ткань моих брюк я почувствовал жар, идущий от ее
ладони и каждого пальца.
Мне пришлось откашляться.
– На дворе стоял июль, и было адски жарко, – начал я. – Мы
припарковались и вышли из машины. С собой у нас было немного воды, еды
и солнцезащитный крем – думали, нам хватит этого на несколько часов.
Солнце палило прямо над головой, а перед нами была та красивейшая тропа
между отвесных скал. Через какое-то время мы добрались до площадки, где
можно было выбрать, возвращаться ли назад или пойти по более широкому
треку и увидеть еще больше каньона. Нам было по двадцать лет, и, конечно
же, мы выбрали идти дальше.
Зигги взглянула на Уилла, и закатив глаза, засмеялась.
– Ну еще бы.
– Там захватывало дух, – продолжал я. – Эти худу [высокие остроконечные
геологические образования – прим. перев.], при этом так близко! Впечатление, будто это крепость, выросшая прямо из земли и сделанная из красного камня.
Но при этом было дико жарко. К тому моменту солнце висело над другой
https://vk.com/beautiful_bastard_club
частью горизонта, но путь назад все равно оказался чудовищен. Пару раз
остановившись отдохнуть, мы выпили всю воду. Начав уставать, от жажды
мы потихоньку начинали сходить с ума. Мы были молоды и в неплохой
форме, но все-таки слишком долго шли пешком по жаре. В общем, избавлю
тебя от долгих описаний наших страданий, но поверь, это было ужасно…
– Точно, – отозвался Уилл.
– Когда мы вернулись к машине, почти стемнело. Бросившись с
питьевым фонтанчикам, мы напились по самое не могу. А после того как
сходили в туалет и умылись, было ощущение, что мы обманули саму смерть,
– со смехом сказал я. – И вот потом мы потащились к машине.
– Кажется, тут кроется какое-то важное «но», да? – спросила Руби.
– Ага. Но когда мы к ней подошли, – продолжил Уилл, – я обнаружил, что в кармане нет ключей.
– О нет, – охнула Пиппа.
– Но мы были настолько рады, что вернулись живыми, – сказал Уилл, –
что как-то спокойно восприняли новость и начали вспоминать, где шли и где
могли их потерять. Мы останавливались выпить воды несколько раз на
протяжении пути, и там я доставал фотоаппарат и бальзам для губ, но эти
места были далеко, в нескольких километрах. Взяв фонарик, мы собрались
было пойти к нашей ближайшей остановке, но тут поняли, что снова одолеть
"Прекрасные" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасные". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасные" друзьям в соцсетях.