уже все утро.

Взяв телефон, я увидел сменяющие друг друга окна сообщений.

– Ты участвуешь в групповом чате? Просто прелесть.

– Так мы остаемся в курсе всех новостей, которые стали уже целой

отдельной жизнью, с тех пор как Хлои забеременела. Беннетта хватит удар, прежде чем родится этот ребенок, или же его пора изолировать. Прочитай, что там.

– Тут говорится, что авиакомпания потеряла багаж Хлои, – начал читать

я. – «Там были ее любимые туфли, клатч, который я подарил ей на нашу

годовщину, и подарок для Джорджа». Потом Макс интересуется, не начала

https://vk.com/beautiful_bastard_club

ли у нее вращаться голова от ярости и не забормотала ли она что-нибудь на

неведомом дьявольском языке. А Беннетт отвечает: «Если бы».

Засмеявшись, Уилл перевернул несколько шипящих кусочков бекона.

– Напиши ему, я прочитал в одной статье, что в США где-то всего шесть

или семь священников, умеющих изгонять дьявола. Возможно, ему пора

сделать пару звонков, – покачав головой и задумчиво вздохнув, он добавил: –

Боже, я скучаю по Нью-Йорку.

Отправив сообщение, я положил телефон на стол.

– Мне нужно чем-то помочь?

Уилл выключил плиту и начал раскладывать яйца по шести ярким

тарелкам.

– Не-а. Минивэн тут и уже заправлен. Вещи почти собраны. Так что будь

готов отправляться сразу после завтрака.

Я уже проверял маршрут, составленный моей сестрой, и знал, что дорога

до Джеймспорта на Лонг-Айленде займет где-то часа четыре – в зависимости

от пробок и парома.

Не так уж и плохо.

Я ощущал бунтарский настрой, зная при этом, что эта поездка пойдет

мне на пользу, но желая доказать всем, что они не правы. Доказать, что в

своей жизни для счастья мне больше ничего не нужно. Иначе как тогда

гордиться всем достигнутым?

Я услышал голос Зигги, доносящийся сверху, потом нарочитый вопль

Пиппы, а потом Руби с Зигги залились хохотом.

Встретившись со мной взглядом, Уилл поднял брови.

Мне не нужно спрашивать, чтобы знать, о чем он думает, – будто и так

не понятно, что все мы кучка идиотов.

Эта поездка многое из себя представляла – отпуск, возможность

сдружиться – но еще она была ловушкой.

Я уже заранее представлял себе все эти взгляды и намеки – особенно

после одного-двух бокалов вина – поскольку в этой поездке нас три пары.

Пиппа сексуальная – тут без вопросов. Она еще и красивая – тут тоже.

Под вопросом оставался ее тип красоты и чувственности – яркий, шумный, сияющий – и я прекрасно понимал, что она мне не подходит. Еще одной

трудностью можно считать мои двойственные чувства по поводу отношений

и странное желание уклониться от их.

Но это же просто отпуск. Он и не должен быть чем-то особенным.

– Ты из-за чего-то дергаешься, – заметил Уилл, кивая в сторону ящика с

приборами и протягивая мне подставку под них.

Я поставил в нее горсть вилок и повернулся к нему.

– Нет. Просто складываю и вычитаю в уме.

Он ухмыльнулся.

– Что-то долго думал.

– Избегание – в этом я хорош.

Уилл покатился со смеху с непринужденностью человека, которому

предстоит две недели отдыха в кампании жены и друзей.

https://vk.com/beautiful_bastard_club

– А вот это неправда. Но об этом мы еще поговорим.

Неопределенно хмыкнув, я намазал тост маслом, налил себе сока и

помог накрыть на стол.

– Завтракать! – перегнувшись через перила, позвал Уилл.

По лестнице прогремели шаги, и, подняв голову, я увидел Пиппу. Она

заплела свои светло-рыжие волосы в косу, надела пронзительно-синие

леггинсы, кеды и черный свитер свободной вязки, слегка соскользнувший с

одного плеча.

– Приветик, Дженс! – сказала она, широко улыбнувшись всем нам на

кухне. Ее коса моталась за спиной при каждом шаге, когда она повернулась к

нам спиной, и при виде ее задницы в этих штанах я тут же перевел взгляд в

другую сторону.

Чтоб меня.

Повернув голову, я встретился с понимающей улыбкой Уилла.

– Приветик, Дженс, – повторил он с самодовольной ухмылкой, которая с

каждой секундой становилась все шире. – Как там поживает твое сложение с

вычитанием в уме?

– Так, словно ты вот-вот схлопочешь по яйцам, – я сел за стол и положил

салфетку на колени.

Засмеявшись, он выдвинул стул для присоединившейся к нам Зигги.

– Обожаю, когда я прав, – сказал он и наклонился ее поцеловать.

– А? – в замешательстве взглянула на него она.

– Я просто… – он повернулся и нацепил на вилку яичницу, с улыбкой

глядя на подошедшую и севшую рядом со мной Пиппу. – Просто жду с

нетерпением нашу поездку.

***

Мы все столпились вокруг сверкающего серебристого минивэна,

наблюдая, как Найл организует погрузку багажа и рассаживает всех по

местам. Зигги все тщательно продумала. Машина на восемь мест, так что мы

шестеро устроимся тут с большим комфортом. Для всех были припасены

подушки, пледы, вода и закуски, радио и настольные игры.

Решив сменять друг друга за рулем, мы – поскольку за главную тут Зигги

– решили этот вопрос придурковато-ученой версией игры «Камень,

ножницы, бумага»: пипетка, колба и тетрадь. Из пипетки капает на тетрадь, тетрадь накрывает колбу, а колба раздавливает пипетку, как пояснила она. У

нас, правда, ушло время на осознание этой иерархии, и поначалу мы думали

просто назначить Уилла первым водителем, но когда моя колба вдребезги

расколошматила его пипетку, вопрос был решен.

Пиппа села рядом со мной и понимающе улыбнулась.

– Привет, друг.

Я засмеялся.

– Хочешь сыграть в «Эрудит»?

https://vk.com/beautiful_bastard_club

– С удовольствием, сэр, – и вытащила игру с какой-то странной хищной

ухмылкой.

***

В общем, Пиппа, как оказалось, превосходно играет в «Эрудит». Я

бросил коробку с игрой обратно в стопку и посмотрел на нее.

– Было весело, – безучастно сказал я. – И «Корнишон»? Какого черта,

женщина?

Она радостно рассмеялась.

– Я всегда хоть и сильно нервничаю, но берегу букву «Ш».

Наклонившись к Руби и Найлу, она спросила:

– Кто-нибудь еще хочет со мной в «Эрудит»?

– После ближайшей остановки я сяду с тобой, – обернувшись через

плечо и улыбаясь, ответил Найл. – И отыграюсь за мужскую команду.

– Ага, мечтай, – поддразнила Пиппа. Откинувшись на спинку сидения,

она вздохнула и посмотрела в окно. – Здешнее путешествие на машине так

отличается от Англии.

– И как? – спросил я.

Убрав волосы со лба, она в пол-оборота повернулась ко мне.

– Проехать от одного конца Англии до другого можно всего за день, –

ответила она, а потом добавила чуть громче, чтобы сидящим впереди тоже

было слышно: – Где-то около четырнадцати часов от Корнуолла до

шотландской границы, да, Найл?

Он немного подумал.

– Зависит от количества машин на дорогах и погоды.

– Точно, – кивнув, сказала она. – Ну а здесь дороги просто бесконечные.

Выехав, например, в понедельник, через несколько дней можно реально

заблудиться. Потрясающе, правда? Можно сесть на мотоцикл или в один из

этих домов на колесах и просто ехать и ехать, без цели и конечного пункта.

– Останавливаться у каждой достопримечательности. Есть жуткую еду в

каждом штате, – подхватила Зигги с переднего сидения.

– Вприпрыжку бежать в каждый туалет на шоссе, – подмигнул ей Уилл.

Потом он поймал мой взгляд в зеркале заднего вида. – Помнишь то наше

дартс-путешествие в колледже, Дженс?

– Разве такое забудешь?

– Дартс-путешествие? – спросила Пиппа, глядя то на меня, то на него.

– Не знаю, как много тебе рассказывала Руби, – начал я, – но мы с

Уиллом вместе учились в колледже. Так он и познакомился с Зи… Ханной.

Пиппа вытаращила глаза, понимая теперь, как много нас связывает и что

впереди ее ждут две недели всех этих историй.

Я улыбнулся.

– А дартс-путешествие – это когда ты наугад кидаешь дротик в карту и

едешь, куда попал. В нашем случае это оказался национальный парк Брайс-

Каньон, так что летом перед третьим курсом мы туда и отправились.

https://vk.com/beautiful_bastard_club

– И вы ехали на машине из Бостона до Юты? – недоверчиво уточнила

Руби.

– У Уилла сбит прицел влево, – сказал я. – Очень сильно влево.

Уилл ухмыльнулся мне в зеркало.

– Господи, у нас практически не было ни гроша.

– Я помню, что у нас было четыреста долларов – что по тем временам

ощущалось небывалым богатством – и их едва хватило на бензин, еду,

платные дороги и ночлег. А когда они закончились, пришлось… э-э-э…

импровизировать.

Тут Руби полностью развернулась, чтобы посмотреть на меня.

– В моем воображении вы оба танцевали стриптиз в придорожном баре

где-нибудь в Небраске. Только не рушь картинку, пожалуйста.

Уилл громко захохотал.

– Ты не далека от истины, вообще-то.

– А сколько заняла поездка? – спросил Найл. – Я, конечно, не специалист

по географии Штатов, но вроде бы это в пяти тысячах километрах отсюда.

– Около четырех, – ответил я. – Мы поехали в старом Линкольне мамы

Уилла. Представьте себе: никакого кондиционера, старые виниловые

сидения.

– И никакого гидроусилителя, – добавил Уилл. – Ничего общего с этой

машиной с ее кожаным салоном и DVD.

– Все равно считаю эти недели лучшими в своей жизни.

– Ты, наверное, забыл про наш маленький поход через каньон? – снова

встретившись со мной взглядом в зеркале, спросил он.

Я начал смеяться.

– Стараюсь, вообще-то.

– Ну давай, не томи нас, – сказала Пиппа и положила руку мне на ногу.

Это было невинное прикосновение, просто чтобы попросить меня рассказать

эту историю, но сквозь ткань моих брюк я почувствовал жар, идущий от ее

ладони и каждого пальца.

Мне пришлось откашляться.

– На дворе стоял июль, и было адски жарко, – начал я. – Мы

припарковались и вышли из машины. С собой у нас было немного воды, еды

и солнцезащитный крем – думали, нам хватит этого на несколько часов.

Солнце палило прямо над головой, а перед нами была та красивейшая тропа

между отвесных скал. Через какое-то время мы добрались до площадки, где

можно было выбрать, возвращаться ли назад или пойти по более широкому

треку и увидеть еще больше каньона. Нам было по двадцать лет, и, конечно

же, мы выбрали идти дальше.

Зигги взглянула на Уилла, и закатив глаза, засмеялась.

– Ну еще бы.

– Там захватывало дух, – продолжал я. – Эти худу [высокие остроконечные

геологические образования – прим. перев.], при этом так близко! Впечатление, будто это крепость, выросшая прямо из земли и сделанная из красного камня.

Но при этом было дико жарко. К тому моменту солнце висело над другой

https://vk.com/beautiful_bastard_club

частью горизонта, но путь назад все равно оказался чудовищен. Пару раз

остановившись отдохнуть, мы выпили всю воду. Начав уставать, от жажды

мы потихоньку начинали сходить с ума. Мы были молоды и в неплохой

форме, но все-таки слишком долго шли пешком по жаре. В общем, избавлю

тебя от долгих описаний наших страданий, но поверь, это было ужасно…

– Точно, – отозвался Уилл.

– Когда мы вернулись к машине, почти стемнело. Бросившись с

питьевым фонтанчикам, мы напились по самое не могу. А после того как

сходили в туалет и умылись, было ощущение, что мы обманули саму смерть,

– со смехом сказал я. – И вот потом мы потащились к машине.

– Кажется, тут кроется какое-то важное «но», да? – спросила Руби.

– Ага. Но когда мы к ней подошли, – продолжил Уилл, – я обнаружил, что в кармане нет ключей.

– О нет, – охнула Пиппа.

– Но мы были настолько рады, что вернулись живыми, – сказал Уилл, –

что как-то спокойно восприняли новость и начали вспоминать, где шли и где

могли их потерять. Мы останавливались выпить воды несколько раз на

протяжении пути, и там я доставал фотоаппарат и бальзам для губ, но эти

места были далеко, в нескольких километрах. Взяв фонарик, мы собрались

было пойти к нашей ближайшей остановке, но тут поняли, что снова одолеть