— Это может сработать, — согласился Дункан, высказавший свое мнение первый раз за всю беседу. — Леди Хелен может переодеться мальчиком, как вы и предложили, а я могу взять лошадей и ждать у выхода. Тогда вас никто не заметит.
Шинейд наблюдала, как дорожные сундуки леди Уайлдвуд устанавливали на повозку, и не верила своим глазам. Она не имела ни малейшего представления, что в них можно было положить. Но леди Уайлдвуд настаивала, что при дворе просто невозможно обойтись без всего этого. Леди Данбар, поправила себя молодая женщина. Ее отец женился на Маргарет прошлой ночью. Значит, теперь она приходилась Шинейд мачехой.
— Я рада, что мне не придется ехать вместе с ними, — внезапно раздался голос Элдры. Шинейд была с ней совершенно согласна. Как правило, они не совершали длительных поездок, хотя всегда путешествовали с небольшим войском и никогда с повозками, полными сундуков, которые тормозят продвижение. Хотя отец вряд ли торопился оказаться при английском дворе. Он не сомневался, что их брак не вызовет у короля ничего, кроме возмущения, а значит, и спешить туда нечего. Дункан был его единственным наследником, но он уже получил Данбар, если не по званию, то по ответственности, которая ложилась на его плечи в отсутствие Ангуса.
— Шинейд.
Она оглянулась, увидела приближающегося отца и улыбнулась.
— Мы с леди Маргарет остановимся в Шеруэлле на обратном пути, чтобы посмотреть, как ты устроилась, и рассказать, как все прошло при дворе, — произнес он. Его взгляд переместился на людей, готовящих повозку и лошадей для их отправления. Затем он снова посмотрел на дочь. — Я все еще думаю, что вам было бы лучше поехать с нами, по крайней мере пока мы не достигнем Англии, но этот твой упрямый муженек отказался, так что… — Он пожал плечами, а затем крикнул одному из мужчин, чтобы тот проверил, хорошо ли все привязали.
Шинейд улыбнулась. Они с Блейком будут путешествовать не одни, с ними поедут Элдра и Малыш Джордж. Со свадьбой отца и леди Маргарет все изменилось. Иллиана и Дункан стояли рядом с Шинейд и Блейком во время церемонии венчания, и маленькая красавица заметила, что ее свекор, а вскорости и отчим, выглядел очень красиво в своем новом золотом дуплете. О дыре, полученной во время ранения, Иллиана позаботилась сама.
Бленк поморщился, услышав этот комментарий, и проворчал, что он не может выглядеть плохо в его дуплете. В конце концов, это одеяние обошлось ему в небольшое состояние. Тогда он повернулся, чтобы сказать ей то, что она уже знала. Что он поменялся одеждой с Ангусом, чтобы носить цвета ее клана, пытаясь избежать всевозможных неприятностей, которые ожидали его, пока он таскался за ней по всей Шотландии.
Иллиана оказалась смущена этой новостью, а Дункан расхохотался. Шинейд поджала губы, но затем сжалилась над своим мужем и объяснила ему, что его ввели в заблуждение: у шотландских кланов нет особых цветов. Когда он начал с ней спорить, уверяя, что об этом знает вся Англия, она вздохнула и ответила, что вся Англия ошибается.
Понадобилась не одна фраза, чтобы убедить его, а когда это все же произошло, он стал возмущаться, что остался в дураках, променяв свой новый золотой дуплет на какую-то вонючую фальшивку. Шинейд не могла его осуждать. Иллиана успокоила его, предложив сшить новый дуплет для возвращения домой.
А когда жена Дункана сказала, что ей понадобится минимум два дня, Блейк буквально расцвел на глазах, получив предлог не ехать со всей честной компанией. И Шинейд прекрасно понимала, почему он не хочет путешествовать с остальными. Только не так скоро после свадьбы. Сама мысль о том, что ей придется ночь за ночью лежать рядом с Блейком и не сметь до него дотронуться, боясь кого-нибудь разбудить, приводила ее в ужас.
— Где этот твой муже… О, вот он, — услышала она слова отца.
Оглянувшись, Шинейд увидела приближающегося Блейка. Он подошел так близко, что его грудь касалась ее спины, и девушка испытала сильнейшее искушение прислониться к нему, но сдержала себя. Она еще не привыкла к их изменившимся отношениям. Перестав сражаться и убегать от этого мужчины, она отказалась тешить свою израненную гордость, поддавшись убеждениям леди Маргарет, и выбрала близость с Блейком. Но как вести себя с ним после ночей любви, во все остальное время, она еще не решила.
— Будьте осторожны во время поездки.
Напутственные слова отца привлекли ее внимание.
— Помните, что люди Гринвелда рыщут неподалеку, — продолжал он.
— Думаете, они все еще за мной охотятся? — удивился Блейк. — Ведь Гринвелд мертв.
— Да, — кивнул Ангус. — И кто же, по-твоему, им об этом сообщил?
Блейк ошеломленно на него уставился.
— Вот именно, — закивал Ангус, — никто. Они не рискнут заговорить с шотландцами. И вообще постараются к ним не подходить, чтобы не подвергнуться нападению. Также они не решатся возвратиться к Гринвелду и сказать, что задание не выполнено. Я слышал кое-что об этом ублюдке, он бы с них шкуру заживо содрал. Нет, они не осмелятся вернуться, пока не выполнят свою работу.
— Да, но если они проследили нас обратно до самого Данбара, то, увидев, что Гринвелда у замка нет, поняли…
— Я сомневаюсь, что им это удалось. Они выехали через несколько дней после вас и отправились в аббатство. Если бы Шинейд не сбежала, заставив вас погоняться за ней, то на обратном пути вы угодили бы прямо им в руки. А так они, должно быть, следуют по вашим следам и скоро прибудут сюда.
Блейк молчал, переваривая информацию. Шинейд подозревала, что он пересмотрел свое решение по поводу путешествия с ее отцом, понимая, что может подвергнуться риску нападения, но было уже поздно.
— Так что будьте осторожны, когда покинете Данбар, и смотрите в оба, — закончил Ангус.
Блейк серьезно кивнул.
Удовлетворившись таким ответом, Ангус повернулся к Шинейд и поцеловал ее в щеку.
— Присматривай за ним. Его отец не простит мне, если парень даст себя убить.
Шинейд с трудом удалось спрятать усмешку. И все же, зная, что слова ее отца вызвали раздражение Блейка, она ответила:
— Хорошо, отец.
— Молодец. А теперь найдите леди Хелен и отведите ее в комнату. Мы практически готовы ехать. Дайте нам знать, когда они выйдут. Мы дадим им несколько минут на дорогу по тайному ходу, а затем отправимся в путь.
Кивнув, Шинейд пошла в замок. Блейк и Элдра следовали за ней. Хелен оказалась в общем зале и благодарила Иллиану за приют. Шинейд улыбнулась. Из рыжеволосой женщины вышел очаровательный темноволосый английский мальчик. Они замотали ей грудь, одели в платье лорда Рольфа, перешитое по ее размеру, завязали волосы на затылке и покрыли их сажей из камина. Изменения получились потрясающие!
Хелен обернулась.
— Пора?
— Да.
Кивнув, англичанка последовала за Шинейд на верхний этаж.
Лорд Рольф, Дункан и Малыш Джордж были уже там. Трое мужчин усердно трудились, разбирая стену, блокирующую потайной ход.
— Почему бы вам просто не выломать эту стену, а потом заделать? — спросила Шинейд, когда Блейк стал им помогать.
— Нет. Я еще не решил, оставлять его или закрывать, — объяснил Дункан. — Хочу найти способ блокировать его с той стороны. А пока пусть об этом знает как можно меньше людей. — Он осмотрел всех находящихся в комнате. — Я верю, что вы сможете сохранить это в тайне.
— Да, — ответили они.
— Гринвелд мертв, — сказал Рольф, вытаскивая очередной камень. — Уверены, что тайна ушла вместе с ним и Аллистером? Значит, никто, кроме нас, об этом не знает?
— Джорсал знает, — тихо произнесла Элдра. В комнате повисла тишина, никто не хотел расстраивать девушку еще больше.
— Готово. — Дункан потер бровь, когда последний камень был извлечен.
Шинейд заколебалась, а затем шагнула вперед и нажала на один из камней, ничем не выделявшийся на фоне сплошной стены, которая отошла в сторону, открыв темный проход.
— Вам понадобится фонарь, — произнесла Элдра и выскользнула за дверь, вернувшись через несколько мгновений со светильником из коридора. Передав его в руки лорду Рольфу, она встала рядом со своей кузиной. Хелен подошла к ним, и Шинейд крепко обняла девушку. Она не думала, что сможет вынести это расставание, если англичанка загрустит.
— Спасибо вам, — прошептала девушка, затем обняла Элдру и направилась за лордом Рольфом в темноту.
— Помните, просто идите по проходу. Он выведет вас к выходу. Джеймс будет вас там ждать с лошадьми. Удачи! — крикнул им Дункан, а затем закрыл секретную дверь и тут же приступил к возвращению камней на место.
— А что, если они по какой-нибудь причине вернутся? — нахмурилась Шинейд, думая, что можно было бы заблокировать проход позже.
— Не вернутся, — просто ответил Дункан, когда Блей к и Малыш Джордж стали ему помогать.
После недолгого колебания Шинейд прислонилась к стене, прислушиваясь к каждому звуку за ней. Положив последний камень, Дункан выпрямился, уперся руками в спину и прогнулся.
— Пойду скажу отцу, что они ушли.
Шинейд все еще стояла рядом, прислушиваясь к тому, не вернутся ли Хелен с Рольфом обратно.
— С ними все будет хорошо, — мягко потянул ее к себе Блейк, а затем предложил: — Почему бы нам не пойти во двор и не попрактиковаться?
Шинейд заколебалась, а затем позволила увлечь себя к выходу.
— Пойдем.
Если больше ничего не оставалось, то физическое занятие могло отвлечь от грустных мыслей. Элдра и Малыш Джордж последовали за ними на площадку и начали бой, как и Шинейд с Блейком. Шинейд попыталась быть агрессивной и не дать мужу ее разоружить, но вскоре оказалось, что Блейк и не думал наступать. Он лишь хотел отвлечь ее от беспокойства за Хелен. Поняв это, она стала еще больше думать о девушке и была благодарна Блейку, когда он прекратил ее мучения, предложив пойти чего-нибудь выпить.
Сидя на лавке и болтая с Малышом о том о сем, Блейк понимал, что Шинейд совсем не слышит их. Он поставил кружку на стол и взял ее за руку.
— Пойдем. — Это было все, что он сказал, и потянул за собой в их комнату.
Когда дверь за ними закрылась, Шинейд решила, что он хочет заняться любовью. Но когда муж подвел ее к кровати, то просто лег и притянул девушку к себе.
— Отдыхай.
Шинейд недоуменно уставилась на него. Она начинала привыкать к его самоуверенности и властности. Блейк предпочитал все контролировать. Хотя и не привыкшая подчиняться приказам, в какой-то мере она наслаждалась манерой его поведения. Но данный случай был из тех, которые приводили в замешательство. По правде говоря, она очень устала. Две последние ночи почти не удавалось поспать, и это начинало влиять на нее, как и сегодняшние страхи. Тем не менее девушка чувствовала, что пора взбунтоваться, хотя бы ради собственной гордости.
Шинейд посмотрела на Блейка и нахмурилась, — Блейк лежал на постели не сняв обувь.
— Ты не собираешься раздеться?
— Я слишком устал, — ответил Блейк и неожиданно приоткрыл один глаз. Улыбка приподняла уголок его губ, когда он произнес: — Сделай это сама, жена.
— Разуть тебя? — недоверчиво воскликнула она.
— Да, разуй меня, — приказал он.
Нахмурившись, Шинейд посидела немного, а затем встала и обошла постель. Присев на корточки, она стала снимать с него обувь.
— Что ты делаешь? — удивленно подскочил Блейк.
— Раз уж ты так изнурен, — сухо произнесла девушка, — то я помогаю тебе разуться. У Иллианы случится припадок, если ты испачкаешь обувью ее великолепное белье.
Блейк заколебался, а затем плюхнулся обратно на постель. Сняв первый башмак, Шинейд случайно задела рукой его пятку, что заставило мужа взвиться вверх и вырвать у нее свою ногу. Когда девушка удивленно посмотрела на него, он расслабился и снова лег. Но все же согнул ногу в колене и поставил ее на постель, подальше от ее шаловливых ручек.
Обдумывая его действия, она принялась за второй башмак. В этот раз, стянув его, она обдуманно пробежалась пальцами по его ступне, и снова Блейк выдернул ногу.
— Ты боишься щекотки, — недоверчиво произнесла Шинейд.
— Нет, — начал отрицать Блейк, но в его глазах была такая паника, что и без слов стало бы ясно — он лжет.
— Нет? — переспросила она с усмешкой, которая не предвещала мужу ничего хорошего.
— Шинейд, — предупредил он, но девушка была уже на постели и тянулась к его поджатым ногам. Он пытался ей помешать, но Шинейд оказалась быстрее и успела схватить одну ногу. Она тут же принялась щекотать его пойманную пятку, поражаясь происходящему, когда Блейк начал смеяться и неистово бороться одновременно. Это было все равно что удержать дикого коня. Он брыкался и толкался и просто молотил ногами. Когда это не сработало, Блейк проявил разум и, сев, схватил ее за руки. В итоге началась увлекательная борьба, пока она не оказалась под ним с закинутыми за голову руками.
Задыхаясь, они смотрели друг на друга, пока супруг не впился в ее губы со всей страстью и не началась борьба уже другого характера.
"Прелестная дикарка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прелестная дикарка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прелестная дикарка" друзьям в соцсетях.