Выдержав взгляд Джейни, Рори повторил ее слова:

— Я тоже не могу в это поверить. — Сейчас Рори действительно не верилось, что он мог так измениться за два прошедших года. И, глядя на женщину, которую он когда-то любил, Рори подумал: Да, только одна жена, и это будешь не ты, потому что я не могу… Господи, я попал в ловушку. Передо мной стоит моя жена, законная жена, а значит, придется сказать об этом Шарлотте…» Получается, что у нее нет прав на него, а ребенок не сможет носить его имя. Но это невозможно. Рори услышал свой голос, прозвучавший четко и твердо: — Я не могу сказать ей этого.

— Что?

— Я сказал, что не могу сказать ей… потому что… она ждет ребенка.

В комнате повисла мертвая тишина, но первой пришла в себя Джейни.

— Да, для нее это будет неприятная новость, поскольку ребенок родится без отца. Но ничего, деньги облегчат ее страдания. Да, деньги большая сила, можно делать все, что угодно, если у тебя есть деньги. У меня было четыре соверена, их дала мне хозяйка, чтобы я привезла родным подарки из Франции. Я положила деньги в кошелек, а кошелек пришпилила булавкой к нижней юбке. Когда меня нашли рыбаки, кошелек так и оставался пришпиленным к юбке. Я ничего не помнила о нем, пока ко мне не вернулась память. Оказалось, что кошелек забрала та пожилая женщина, которая ухаживала за мной, но, когда я поправилась и решила ехать домой, ее сын вернул мне кошелек. Благодаря его честности я путешествовала с комфортом: сначала в телеге вместе со свиньями, потом много миль пешком, ночуя на полу в грязных тавернах; затем пароход и, наконец, битком набитый вагон поезда… — Джейни постепенно повышала голос, и теперь она уже перешла на крик: — А тебе жаль меня не больше, чем бродячую собаку, валяющуюся в канаве. Беспокоит тебя только одно — я вернулась и твоей сладкой жизни пришел конец. Что ж, если ты ей не скажешь, то это сделаю я. Я не собираюсь никому уступать свое законное место.

— Джейни, Джейни! — взмолился Рори. — Да… я все сделаю, но дай мне немного времени, ладно? Хотя бы несколько дней, чтобы все обдумать… привыкнуть к мысли… Ты можешь получить любые деньги…

— Да не нужны мне твои деньги. В любом случае, это не твои деньги, ты их не заработал. Это ее деньги.

— Нет, я тоже зарабатываю, сейчас я тружусь так, как никогда в жизни. И я хочу сказать тебе еще кое-что. Не выводи меня из себя, не заходи слишком далеко. Все случилось… так неожиданно, постарайся это понять. Но помни, что я все тот же Рори Коннор и лучше меня не злить. — Помолчав некоторое время, Рори закончил: — Я приду завтра вечером. — С этими словами он повернулся и вышел из комнаты.

Джимми взглянул на Джейни, которая стояла с открытым ртом, безвольно опустив руки вдоль туловища, повернулся и бросился догонять Рори. Во дворе он увидел, что Рори стоит возле того же столба, возле которого он и сам стоял несколькими часами раньше. Джимми подошел к брату и положил ладонь ему на плечо.

— Мне очень жаль, Рори, но… но ты не можешь винить ее.

— Джимми, что же мне теперь делать? — со стоном промолвил Рори.

— Не знаю, Рори. Честное слово, не знаю. Мне очень жаль… я хочу сказать, что мне очень жаль Шарлотту.

— Я… я не могу оставить ее, я не могу оставить Шарлотту. В ее положении… Ох, Боже мой, что же мне делать? Послушай, Джимми, — Рори наклонился к брату, — уговори ее никуда не ходить, не пускай ее в коттедж. Вот, передай ей. — Он вытащил из кармана бумажник, порылся в нем и вложил в руку Джимми несколько соверенов. — Пусть купит себе приличную одежду, а то она выглядит так, как будто ее только что вытащили из канавы. Никогда бы не подумал, что она может так опуститься, правда?

— Да, правда. Я же сказал тебе, что она… очень изменилась. Но не нужно забывать, через что ей пришлось пройти.

— А теперь она намерена всем нам устроить такие же муки. — Рори двинулся к калитке, а Джимми последовал за ним.

— Так что ты решил, Рори? Куда ты сейчас?

— Играть в карты.

— Играть? А Шарлотта знает?

Рори снова остановился.

— Да, Шарлотта знает и не возражает. Если что-то доставляет мне удовольствие, она не возражает против этого. А вот потерять меня она ни за что не согласится.

— Так, может, тебе лучше сейчас вернуться домой? — предложил Джимми.

— Нет-нет, я… я должен пойти играть. Меня ждут, и, если я не приду, могут пойти всякие разговоры. И потом, мне надо подумать… я ведь чуть с ума не сошел.

Джимми промолчал, а Рори хлопнул его на прощание по плечу и вышел со двора через калитку.

Он не отправился прямиком в дом на Плинлиммон-уэй, а бродил по улицам добрых полчаса, а когда, наконец, добрался до дома Фрэнка Никола, его встретил сам хозяин.

— Ох, Коннор, а мы уже устали ждать, подумали, что вы не придете.

— Я… задержался.

— С вами все в порядке? Вы не заболели?

— Так… небольшая температура.

— Надеюсь, ничего серьезного?

— Да, конечно.

— Тогда приступим.

Голос Никола звучал высокомерно, как бы напоминая Рори о том, что он все же не ровня мистеру Николу. Этот человек ненавидел Рори, и Рори это хорошо понимал. И еще он понимал, что этого человека следует опасаться. Однако в данный момент Рори меньше всего заботили и сам Никол, и его грязные делишки.

Они прошли в так называемую курительную комнату. Она являлась частью кабинета и считалась комнатой для отдыха джентльменов. Ее мебель составляли кожаные кресла, большой стол, маленький столик и четыре стула.

Двое мужчин, сидевших в комнате, курили сигары, они сердечно поприветствовали Рори, поболтали о том о сем. А Никол тем временем подготовил все для игры.

Спустя три часа Рори поднялся из-за стола, к этому моменту он проиграл почти двадцать фунтов. А ведь бывало, что за вечер он выигрывал по тридцать фунтов.

Фрэнк Никол, провожавший его до двери, с улыбкой заметил:

— Что-то сегодня, Коннор, вы не похожи на себя.

— Да, наверное, виной тому простуда.

— Очень жаль. И передайте мои соболезнования вашей жене. Но пусть не слишком ругает своего малыша за проигрыш.

Рори охватило желание врезать этому негодяю по зубам. Но он приказал себе: «Не надо, подожди, всему свое время. Ты еще сделаешь это, но другим способом». Без дальнейших слов Рори покинул дом и вышел на улицу, где его ожидал экипаж.

Когда Рори приехал домой, Шарлотта лежала в постели, но не спала. Рори наклонился к ней и ласково поцеловал, а Шарлотта ухватила его за плечи и спросила:

— Что с тобой? Что случилось?

— Ничего.

— Ох, Рори… у тебя такой расстроенный вид. Что-то случилось у Никола?

— Нет. — Рори убрал ладони Шарлотты со своих плеч. — Если не считать того, что я проиграл… двадцать фунтов.

— Понимаю, это удар по твоему самолюбию. Двадцать фунтов приличная сумма. Но надо же и соперникам давать выигрывать. Если ты все время будешь выигрывать, они решат, что ты жульничаешь.

— Да, конечно. — Рори удалился в соседнюю комнату, чтобы переодеться, но и сюда долетел встревоженный возглас Шарлотты: — И это все? Может, Никол сказал тебе что-то неприятное?

— Нет-нет, не больше грубостей, чем обычно. Он, наверное, родился грубияном.

— Это уж точно.

Уже в постели Рори крепко обнял жену и пробормотал:

— Ох, Шарлотта, Шарлотта.

Рори долго не мог уснуть, Шарлотта тоже не спала, хотя и притворялась спящей. Что-то случилось, и она чувствовала это. Ведь она уже изучила каждый нюанс его настроения и выражения лица. Ее любовь к Рори была настолько велика, что временами ей казалось, как будто она растворилась в нем.

В четыре часа утра Шарлотту разбудили крики Рори. Ему приснился кошмарный сон, впервые с момента их женитьбы.

Глава 3

Прошло три дня, прежде чем Шарлотта решилась вызвать Рори на откровенный разговор.

— В чем дело, Рори? Я вижу, что-то не так. И не надо говорить мне, что все в порядке. Прошу тебя, Рори, доверься мне, чтобы я могла тебе чем-то помочь. Пойми, Рори, я должна знать все.

Когда Рори не ответил, а повернулся и отошел к дальнему окну гостиной, Шарлотта продолжила:

— Сегодня вечером ты снова собираешься уйти из дома. Два предыдущих вечера ты тоже уходил, говорил, что навещаешь Джимми. Сегодня во время прогулки я зашла…

— Что? — Рори резко обернулся и уставился на жену.

Шарлотта выдержала его взгляд, поднялась с дивана и медленно промолвила:

— Я сказала, что зашла к Джимми. Почему это тебя так удивило? Я и раньше к нему заходила. Однако сегодня меня поразило то, что вы оба ведете себя как-то одинаково странно. Я поинтересовалась у Джимми, не болен ли он, и он ответил, что нет. Тогда я спросила, может, у него очередные неприятности с лодками, но он и на этот вопрос ответил отрицательно… Рори, подойди ко мне.

Рори не шевельнулся, и тогда Шарлотта сама подошла к нему и обняла его.

— Посмотри на меня, пожалуйста, посмотри. — Рори поднял голову, и Шарлотта продолжила: — Что бы это ни было, это не может быть таким ужасным, чтобы ты боялся рассказать мне. Я ведь вижу, как тебе нелегко. — Шарлотта подвела мужа к камину, и они сели на диван. — Расскажи, Рори, прошу тебя. Ты же обещал мне всегда говорить правду. Не бойся, ничего не может встать между нами. Это тот парень, Джон Джордж? Он шантажирует тебя? Но в конце концов, он сам заслужил, чтобы я так с ним поступила…

— Нет-нет! Господи, если бы только дело было в нем! Джон Джордж не стал бы никого шантажировать, даже ради спасения собственной жизни. Уж мне-то это известно, правда?.. Шарлотта… — Рори взял ладони жены в свои ладони и крепко прижал их к своей груди. — Я… собирался рассказать тебе, но… но я подумал, что не смогу убедить тебя, потому что, по правде говоря… когда у нас с тобой все только началось, я и представить себе не мог, что такое возможно… Шарлотта, милая моя… я полюбил тебя…

— Ох, Рори… — Шарлотта крепко сжала губы, а Рори тем временем продолжил:

— Я хочу, чтобы ты обо всем узнала и поверила мне… но мой рассказ может стать настоящим шоком. Если бы только было можно утаить это от тебя, особенно сейчас, когда тебе совершенно нельзя волноваться, но… Ох, Господи, как же тебе это сказать? — Рори в отчаянии отвернулся, а Шарлотта прошептала:

— Рори, Рори, прошу тебя, что бы это ни было, что бы ты ни сделал, мои чувства к тебе не изменятся ни на йоту.

Рори снова посмотрел на нее.

— Шарлотта, я не сделал ничего плохого. — Он с трудом сглотнул слюну и глубоко вздохнул. — В субботу вечером, когда я поехал играть в карты, Джимми поджидал меня у ворот. Он… у него было известие для меня…

Рори замолчал, а Шарлотта не спросила, какое известие, а напряженно ожидала, словно знала, что последует дальше.

— …Джимми сообщил мне нечто ошеломительное, я… я отказывался верить в это, но… Джейни вернулась, она вернулась… Шарлотта, Шарлотта!

Шарлотта откинулась на спинку дивана, и Рори увидел, как сошла краска с ее лица и она побледнела, как покойница. Рори взял ее за плечи, легонько встряхнул и закричал:

— Шарлотта, Шарлотта, все в порядке. Послушай меня, все в порядке, я не оставлю тебя, обещаю, ни за что не оставлю. Я знаю, она может заявить властям, что… что остается моей женой, но… но после того, как я увидел и услышал ее… я не знаю, не знаю. — Рори опустил голову. — Она совсем не похожа на ту женщину, на которой я женился…

С губ Шарлотты слетел тихий стон. Рори заключил в объятия ее обмякшее тело и стал гладить ее по волосам.

— Поверь мне, поверь мне, Шарлотта, я никогда не оставлю тебя. Что бы ни случилось, я никогда не оставлю тебя… если только ты сама этого не захочешь…

— Сама захочу? — Голос Шарлотты звучал еле слышно. — Что… что ты такое говоришь? Я бы не рассталась с тобой, даже если бы узнала, что ты убийца или ненормальный. Ничто, ничто не сможет заставить меня расстаться с тобой.

— Ох, милая моя!

Они крепко обнялись, и Шарлотта, прижавшись губами к щеке Рори, прошептала:

— А она… она знает?..

Рори выпустил Шарлотту из объятий и медленно откинулся на спинку дивана.

— Я… я как раз собирался сказать ей сегодня.

— А где она?

— В доме на верфи.

— Ну да, конечно, где же ей еще быть. Вот почему Джимми так встревожил мой приход. Господи, я только начала привыкать к мысли, что у меня есть семья… а вот теперь я могу потерять ее. Я так полюбила Джимми, у меня в отношении него грандиозные планы… новая верфь. Я задумала приобрести верфь. Это было бы сюрпризом и для Джимми, и для тебя, и для… твоих родных. Мне казалось, они начали привыкать ко мне, особенно твоя тетя, а ведь поначалу она, похоже, больше всех была недовольна нашим браком. А в прошлый вторник я встретила ее на верфи, она пришла приготовить Джимми еду. Мы поболтали, пошутили, она впервые не называла меня «мадам»… А вот теперь… Ох, Рори! — Шарлотта уткнулась лицом в плечо Рори, и, когда ее тело начали сотрясать рыдания, Рори ощутил жуткую боль в сердце, такую боль, какую и представить себе не мог. Всего второй раз он слышал плач Шарлотты, эта сильная, уверенная в себе женщина не любила плакать.