Боже, еще чуть-чуть — и водоворот страсти утянет меня в свой омут. Из него мне никогда не выбраться. Я погибну! Сейчас или никогда! Больше медлить нельзя. Собери свои силы, Джейн. Собери!
Я резко отпрянула назад.
— Мы должны расстаться, Роберт.
— Почему? Я нашел ту, которую даже и не мечтал никогда найти.
— Ты помирился с Ширли. Не надо ничего менять. Забудем то, что было.
— Не говори так. Почему же сейчас, когда мы оба тянемся друг к другу, мы должны расстаться?
— Так надо. Я тебе не пара. Ширли тебе больше подходит.
— Ты сама говорила, что Ширли не для меня.
— Я не могу предсказывать будущее. Я не знаю, что на меня нашло, когда я услышала о твоей помолвке. Это было сумасшествие, временная потеря рассудка. Прости меня за то, что я натворила тогда.
— Нет, я тоже все время хотел тебя. Помнишь ту встречу на шоссе? Я уехал тогда, потому что испугался...
— Что я вдребезги разобью твою машину?
— Глупая... что ты можешь войти в мою жизнь и я не смогу без тебя жить.
— Роберт, это только секс.
— Пусть будет по-твоему. Это только секс. Но, если душа моя возносится к небесам, я готов все жизнь заниматься им с тобой.
— Это пройдет. И останется реальность. Я искалечила свою жизнь, но не хочу причинять боль тебе.
— Этот мужчина... который был здесь... имеет на тебя какие-то права?
— Нет. Это был не мужчина, Роберт. Ты не поймешь. Не думай о нем.
— Мне все равно, Джейн, кто это был, но не говори загадками. Только ответь: он причина твоего отказа, Джейн?
Я решилась. Заданный Робертом вопрос подсказал мне ответ. Я должна спасти Роберта. Пусть я считаю, что Ширли ему не пара, что она эгоистична, но она женщина его круга. Она сможет быть ему настоящей женой: принимать гостей, вести дом, а я? Необразованная девушка, работавшая в магазине и поэтому прочитавшая сотни книг? Секретарь консула, на ходу выучившая делопроизводство? А Ширли — дочь лорда, богата и образованна. Нет, я не могу связывать свою судьбу с судьбой Роберта. Пусть мне будет больно, пусть я до конца своих дней буду вспоминать эту прелюдию любви, за которой могла бы последовать восхитительная ночь с ним, но я должна найти в себе силы с ним расстаться. Ложь во спасение любимого — разве это грех? И я решилась.
— Да, я связана с этим человеком, Роберт. Я люблю его. Я никогда не расстанусь с Эриком.
— Понятно. Спасибо, Джейн, что сказала правду. Прощай!
Вот и все. Я упала на кровать и уткнулась лицом в подушку. Не хочу видеть, как он одевается и уходит. Не хочу и не могу. Если я хотя бы раз на него взгляну, вся моя решимость мгновенно улетучится. Что же он так долго копается? Я слышу каждый звук. Я отчетливо представляю, как он одевается. У меня ноет все тело, рассудок пылает. Л больше не могу. Уходи! Уходи немедленно, иначе я за себя не отвечаю. Все! Хлопнула дверь. Ушел! Я мертва.
ГЛАВА 14
Я машинально продолжала вести дела собачьей гостиницы миссис Кроу. Все свое свободное время я теперь проводила у себя комнате. Минуту за минутой, секунду за секундой, мгновение за мгновением я вспоминала маленький отрезок времени, проведенный с Робертом здесь наедине. Это стало для меня смыслом жизни.
Жизнь ушла из моего сердца, из моей души, но беды меня не оставили. Однажды Нэнси, заявившаяся ни свет ни заря убираться в доме, с расширенными от возбуждения глазами ворвалась ко мне.
— Джейн, тебя спрашивает какая-то дама. Необыкновенно красивая, а одета, как те, о которых пишут в журналах. Иди быстрее...
Боже, еще одна поклонница звезд. Дебильная Нэнси — последовательница Энн. Я неохотно покинула свою комнату. Не хочу никого видеть. Пусть даже это Синд и Кроуфорд или Памела Андерсон. Какое мне до них дело! Но не могла же я допустить, чтобы мои горести нанесли урон бизнесу миссис Кроу. Я направилась в холл. Там меня ждала... Ширли.
— Миссис Кроу, — начала она и осеклась, увидев меня.
Я смотрела на Ширли и ждала продолжения. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы она побыстрее изложила цель своего приезда и исчезла, испарилась из моей жизни навсегда. Мне хотелось крикнуть ей: «Ну говори же, кого ты привезла: шпица, болонку или кошку. Оставляй быстрее свое животное и уходи. Я не выдержу продолжительной встречи с тобой».
Ширли не торопилась. Она смотрела на меня, словно не веря собственным глазам. Отчасти я ее понимала. Не много радости привезти своего домашнего любимца в респектабельное заведение миссис Кроу и обнаружить там особу, испортившую тебе столь знаменательное событие, как помолвка.
— Так вы миссис Кроу? — неуверенно начала она свою речь.
Лгать не имело смысла. Назовусь я именем владелицы гостиницы или нет, Ширли примет решение, исходя из отношения ко мне, а не из репутации заведения.
— Нет, я не миссис Кроу. Она в отъезде, я временно исполняю ее обязанности.
— Ну что ж. Тем хуже для меня...
Ширли надолго замолчала. Она обводила взглядом небольшую, грязноватую прихожую, видимо взвешивая, как здесь живется четвероногим постояльцам. Потом ее взгляд остановился на мне. Я решила прийти ей на помощь.
— Ширли, вы можете спокойно оставить здесь вашего любимца. Условия хорошие. Режим максимально приближен к домашнему. Не переносите ваше личное отношение ко мне на гостиницу. Вашему четвероногому другу будет обеспечен комфорт и квалифицированный уход на все время вашего отсутствия, — быстро проговорила я рекламные слова.
— Что ж, может быть, вы и правы. Только я никого не привезла. Нет у меня четвероногого питомца. Я не люблю кошек и собак, да и к другой живности отношусь равнодушно. Я приехала совсем по другому поводу. Я приехала просить вас о помощи, умолять не губить меня, но, думаю, вы не тот человек, который может мне помочь.
Я молчала. Что я могла сказать? Что с радостью приду ей на помощь? Это было бы явной ложью, но оставлять людей в беде я не привыкла. Решение было за Ширли.
— Джейн, у вас находится сэр Чарлз, и вы знаете, как он к вам попал. Вы пока не сказали Роберту об этом. Не знаю, почему вы так поступили: не было времени или ждали более благоприятного момента, чтобы облить меня грязью. Возможно, он разговаривал о сэре Чарлзе не с вами. Не буду гадать. Но если до сих пор правда не выплыла наружу, стоит ли ее вытаскивать на свет? Я хотела просить неизвестную мне миссис Кроу, чтобы она не говорила, что это я привезла сюда сэра Чарлза и бросила его здесь. Роберт был помешан на этой собаке, а я с трудом ее выносила. Вонь, грязь. — Ширли наморщила свой изящный носик. — Боюсь, что вам меня не понять, если вы можете жить в такой помойке... — Она сделала выразительный жест рукой, обращая мое внимание на обстановку прихожей. — Роберт никогда бы сам не отказался от сэра Чарлза, вот мне и пришлось устроить его лжепобег. Не знаю, каким чудом Роберт нашел его. Он теперь только и думает, как вернуть доверие пса. Тьфу... — Ширли замолчала, а потом неожиданно добавила: — Роберт разорвал помолвку.
Пришла и моя очередь удивиться.
— Он разорвал помолвку из-за сэра Чарлза?
— Не знаю, но, как только пес нашелся, Роберт изменился. Он не похож на себя прежнего. По-моему, из-за этой чертовой собаки его разум совсем помутился. Вы когда-нибудь слышали, чтобы пес явился причиной разрыва отношений?
Ширли, видимо, забыла, с кем говорит. Поступок Роберта настолько ее поразил, что она искала сочувствия у меня! Возможно, ее ввело в заблуждение выражение моего лица. Сказать, что разрыв Роберта с Ширли меня удивил, — значит не сказать ничего. У меня перехватило дыхание, сердце колотилось так сильно, как может биться посаженная в клетку только что пойманная птичка; кровь забурлила в висках. В отличие от Ширли я знала, что послужило причиной разрыва, но не могла полностью поверить, что это из-за меня Роберт оставил ее.
Ширли неправильно истолковала все те эмоции, что невольно отразились на моем лице. Она схватила меня за руку и быстро заговорила:
— Вижу, и вы удивлены. Не знаю, Джейн, возможно, я вам не понравилась, возможно, вы считали, что я не подхожу Роберту. Но, верьте мне, вы ошибались. Лучше, чем я, Роберту не найти. Мы были идеальной парой. Не думайте, что я хочу выплакаться у вас на плече. Нет! — Ширли оставила в покое мою руку и отошла в сторону. — Нет! Мы действительно очень подходили друг другу. Из меня получилась бы хорошая жена. Я бы сделала его дом образцовым, таким, что все гости ему бы завидовали. Я была бы такой женой, которой бы восхищались все его друзья и знакомые.
Ширли рисовала ту же картину, что и я представляла себе, когда решала, что должна расстаться с Робертом. Только сейчас я обнаружила в ней огромный изъян. А нужна ли Роберту такая жена? Почему Ширли ничего не сказала о своей любви к нему? Если бы я была с кем-нибудь помолвлена, а потом рассталась, разве бы я мечтала о дизайне дома, который могла создать, или о впечатлении, которое произвела бы на знакомых в роли его жены? Нет! Я бы нашла совсем другие слова. Я бы говорила, что жить не могу без него, что мне абсолютно безразличны все вокруг, а нужен только он, только он один. Я готова была бы поехать за любимым на край света, и черт с ним, с домом, если бы он мне не достался. Главное, чтобы Роберт был со мной.
Боже, о чем я думаю? Я уже приняла решение. Я не должна даже вспоминать о Роберте. Касаться этой темы — даже мысленно — очень опасно. Я могу сломаться и броситься к Роберту молить его позволить мне остаться с ним.
Вот этого тебе не надо было бы делать, устало возразила какая-то клеточка моего сознания. Он сам готов был остаться с тобой. Это ты ему не разрешила. Снова воздвигла между ним и собой гору лжи. Любишь быть правдивой, а сама постоянно врешь самому любимому человеку. Почему? Во имя его счастья, гордо парировал мой рассудок.
— Ширли, я ничего не расскажу Роберту. Думаю, мне вряд ли представится случай с ним увидеться. Завтра приезжает миссис Кроу, а послезавтра я улечу в Тунис. Прощайте, Ширли. — Я не стала слушать слова благодарности, расточаемые ею, и, повернувшись к ней спиной, медленно побрела наверх.
Наконец ко мне пришло решение. Я уеду в Тунис. Миссис Кроу заплатит мне деньги, на которые я смогу там прожить некоторое время, а обратный билет у меня есть. Перенести дату отлета не составит труда. Вряд ли мистер Коллинз будет возражать против досрочного начала трудовой деятельности своего секретаря. А в следующий отпуск я не приеду в Англию и больше не стану передавать чьи-либо подарки. Пусть я буду эгоистичной особой, не способной ради близких совершить даже маленький добрый поступок, зато больше никогда не попаду в печальную историю. Буду жить со спокойным сердцем. Без любви.
— Собирайся, Джон. Полетишь со мной в далекие края, — объявила я псу, дожидавшемуся меня в комнате. — Будем жить с тобой на чужбине, зато в мире и спокойствии.
ГЛАВА 15
Все получилось, как я планировала. Для сдачи дел миссис Кроу мне хватило одного дня. Оформление выездных документов на Джона тоже не заняло много времени. Я попрощалась с Энн — разлука с подругой предполагалась надолго.
И вот снова Тунис, аэропорт Картаж. Ошалевший от перелета Джон, совершивший его один, в клетке, в багажном отделении, встретил меня радостным неумолкаемым лаем. Он забыл все хорошие манеры и, свалив меня с ног, радостно вылизывал мне лицо своим мокрым шершавым языком. Вокруг собралась толпа, удивленно смотрящая на бесплатный спектакль.
Джону было все равно. Он не стеснялся выражать свою радость, меня тоже не волновало мнение окружающих. С трудом найдя такси — никто не хотел везти огромную собаку, — мы с Джоном отправились домой.
Консульство обычно снимало для своих сотрудников небольшие квартиры, находившиеся на втором этаже хозяйской виллы и имевшие свой отдельный вход. Такая квартира-вилла с небольшим участком земли, на котором гордо возвышалась огромная пальма, была и у меня. Около забора, который по арабской традиции представлял собой мощное сооружение из камня высотой около двух метров, я посадила многолетние цветы. Сейчас они радовали глаз своим ярким пестрым нарядом. Джону будет где немного порезвиться днем, никому не мешая. А поздно вечером, когда улицы опустеют, я смогу выходить с собакой на прогулку.
Тунис, как и большинство арабских городов, — это город кошек. Идущая с глубокой древности традиция обожествления кошек, которые целыми стаями шатались по городу, никого и ничего не боясь, в последнее время немного пошатнулась. В Тунисе стало модным держать собак.
Около моего жилища был большой парк, который назывался Бельведер. Там я часто встречала местных жителей, ведущих на поводке своих питомцев. Среди них было много собак крупных пород. Доминировали овчарки. Прежнее отношение страха и брезгливости к этим животным уступало месту их культивированию. Таким образом, я могла рассчитывать, что и появление ньюфаундленда никого не удивит и не вызовет ни у кого возмущения.
"Приговоренные к любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приговоренные к любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приговоренные к любви" друзьям в соцсетях.