– Я ею уже обзавелся, – Гарри запустил руку в нагрудный карман, там что-то зашелестело.
– Каким образом…
Он заставил ее замолчать, страстно поцеловав.
– Так ты собираешься выходить за меня замуж или нет?
Джордж вся сжалась в его объятиях. Гарри умел целовать так, что она мгновенно теряла рассудок.
– Да, конечно, да.
– Отлично, – Гарри взял ее под руку и направился было к двери.
– Подожди!
– Что еще?
Мужчины иногда ведут себя как настоящие тупицы.
– Скажи, как я выгляжу?
Гарри ухмыльнулся:
– Ты выглядишь сейчас как самая красивая женщина на свете. – Он снова звонко поцеловал ее. Он, конечно, не ответил на ее вопрос, но это уже не имело значения.
Гарри открыл дверь.
Две враждующие группировки успели за это время соединиться в одну общую толпу, которая стояла вокруг алтаря. Господи, надеюсь, они не успели подраться? На звук открывающейся двери все разом обернулись.
Джордж прокашлялась, пытаясь хоть как-то собраться и найти нужные слова. Потом вдруг увидела что-то и остановилась как вкопанная:
– Гарри…
– Да, моя госпожа?
– Смотри… – она указала рукой.
На ранее сером, однообразном каменном полу церкви играло множество солнечных лучиков, которые сплетались в причудливый разноцветный узор: голубой, рубиново-красный, ярко-желтый смешались в один цветастый персидский ковер.
Он подняла голову и посмотрела на источник этого удивительного света. Сквозь маленькое окно за алтарем светило яркое солнце.
– Смотри, солнце появилось, – затаив дыхание, прошептала Джордж. – Я уже и забыла, как оно выглядит. Как думаешь, в Йоркшире сейчас тоже солнечно?
Гарри сверкнул своими изумрудно-зелеными глазами:
– У меня нет ни малейших сомнений.
– Ого! – Джордж опустила глаза и увидела направленный на них сердитый взгляд Вайолетт.
– Ну и?
Джордж лучезарно улыбнулась:
– Сегодня я выхожу замуж за мистера Пая.
Вайолетт взвизгнула.
– Да уж, пора бы, наконец, – пробормотал кто-то, скорее всего, Оскар.
Джордж проигнорировала это замечание. Пытаясь придать себе вид раскаивающейся грешницы, она обратилась к Сесилу:
– Мне очень жаль, Сесил. Я…
Сесил прервал ее речь:
– Не волнуйся, тебе не о чем беспокоиться. Еще долго я буду рассказывать друзьям эту забавную историю. Не каждый день невеста бросает жениха прямо у алтаря.
– Ну, так что? – внезапно раздался крик со скамьи у кафедры, переполошивший всех. Викарий поправил свой парик. Водрузил на нос очки. Обведя взглядом всех присутствующих, он, наконец, остановился на Джордж. – Итак, юная леди, за кого из этих двух джентльменов вы выходите замуж?
– За этого, – она крепко сжала руку Гарри.
Священник осмотрел его с ног до головы:
– Не особенно-то сильно он отличается от предыдущего.
– В любом случае, – она изо всех сил пыталась сохранить серьезно-печальный вид, – я хочу замуж за этого.
– Вот и отлично. – Викарий хмуро посмотрел на Гарри. – А у вас есть лицензия?
– Да, – тот протянул священнику лист бумаги. – Свидетелями будут мои братья.
Беннет и Уилл подошли поближе, встав позади Гарри. Уилл выглядел страшно заинтригованным и испуганным одновременно.
– Братья? – недоверчиво прошептала Вайолетт.
– Я тебе позже все объясню, – ответила ей Джордж. Ей хотелось плакать от счастья.
– Меня уже ждет обед, давайте поскорее начнем церемонию, – проговорил викарий, шумно прочистив горло; тем же странным фальцетом, что и в первый раз, он начал: – Дорогие влюбленные…
Все остальное на этот раз происходило по-другому.
В окна маленькой церкви светило яркое солнце, стало, наконец, светло и тепло. Тони успокоился и расслабился, словно с плеч его свалился тяжеленный камень. Рядом с ним стоял и весело ухмылялся Ральф. Оскар хитро подмигивал Джордж каждый раз, когда их взгляды пересекались. Вайолетт все еще бросала непонимающие взгляды на Беннета, в остальное время тоже улыбалась Джордж. Беннет чувствовал себя не слишком комфортно, стоя за спиной Гарри, но вид имел довольно гордый. Уилл привстал на цыпочки от восхищения и любопытства.
А Гарри…
Посмотрев на него, Джордж почувствовала, как огромное, бесконечное счастье переполняет ее изнутри. Гарри смотрел на нее, словно Джордж была смыслом его жизни. Он не улыбался, но в его изумрудно-зеленых глазах плескалась радость.
Когда наступило время давать обет, Джордж пододвинулась поближе к любимому и зашептала ему на ухо:
– Кое-что из той сказки, про Принца-леопарда, я тебе еще не рассказала.
Ее уже почти муж улыбнулся.
– Так что же это, моя госпожа?
Несколько секунд она наслаждалась его улыбкой и любовью, потом выпалила:
– После всего, что случилось, они с принцессой жили счастливо долгие годы!
– Так оно и было, – прошептал Гарри в ответ и поцеловал любимую.
Где-то вдалеке они услышали протесты викария:
– Нет, нет, еще не пора! – а потом священник вдруг смилостивился: – Хотя, в общем, это уже не важно, я объявляю вас мужем и женой.
Именно так все и должно было случиться, думала Джордж, целуясь с любимым. Она стала законной женой Гарри.
А Гарри навсегда стал ее мужем.
"Принц-леопард (допереведенный вариант)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Принц-леопард (допереведенный вариант)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Принц-леопард (допереведенный вариант)" друзьям в соцсетях.