Возможно, надо благодарить судьбу за то, что у него есть!

Лазар был потрясен, поняв, что за многое должен быть благодарен судьбе — тринадцать прекрасных лет, проведенных с матерью, обожавшей его, с отцом, подобным герою из греческих мифов, с маленьким братом, веселой сестричкой. Каким-то чудом он уцелел, не погибнув во время шторма. Нашел друзей, когда больше всего нуждался в них. Он жив, силен и благодаря дочери своего врага испытал величайшее счастье в жизни — любовь, для которой нет преград.

Аллегра окружила его своей любовью. Вот дар, посланный ему небесами.

Аллегра жива, и она — дар, не заслуженный им. Если и существует проклятие, их любовь победит и его.

Теперь Лазар со смирением смотрел на бурлящие воды.

— Спасибо, — сказал он.

Опомнившись, Лазар понял, что нельзя терять ни минуты.

Что, если Аллегра не простит его? Лазар быстро вернулся к ожидавшему его кортежу. Если она откажет ему, он похитит ее и снова заставит полюбить его.

Взяв лошадь у одного из придворных, Лазар поклонился принцессе, вскочил в седло и помчался во весь опор к монастырю, полный решимости молить свою королеву о прощении.


Вечерня давно закончилась, а Аллегра все сидела в часовне, закутавшись в черный балахон послушницы. Рассеянно накручивая локон на палец, она подумала о том, что ей придется обрезать волосы, когда она примет постриг.

Лазару это не понравилось бы.

С этой мыслью мгновенно вернулась боль. Аллегра тяжело вздохнула, и глаза ее наполнились слезами.

Прекрати! — велела она себе, зажмурившись.

Свечи мерцали над безмятежным лицом мраморной Девы в алькове; нежный аромат исходил от букета полевых цветов, лежавших на небольшом каменном алтаре.

Наконец Аллегра устало поднялась и покинула часовню. Она шла по темному коридору, и ее преследовали мысли о Лазаре — его темных ресницах, чувственном смехе, озорной ухмылке — и о наслаждении.

Аллегра Монтеверди, это непристойные мысли для монахини.

Она обхватила себя руками, шагая по коридору, вновь ощутив безысходную тоску. Повернув за угол, Аллегра увидела, что к ней направляются шестеро австрийских солдат.

Один из них обратился к ней по-французски:

— Сеньорита Монтеверди, прошу следовать за нами.

— Зачем?

— Нам приказано сопровождать вас и вашего жениха на побережье.

— Моего жениха? — Аллегра опешила.

— Дорогая, наконец-то! — воскликнул внезапно появившийся Доминик.

Посмотрев на него, Аллегра попятилась. Она хорошо знала это самодовольное выражение и, к своему ужасу, увидела пистолет в руках Доминика.

— Что происходит? Где ты взял оружие и где твоя стража? Я думала, Лазар перевел тебя в тюрьму!

— Король здесь не единственная власть, дорогая. — Доминик твердо взял ее за локоть. — Королева не хочет, чтобы ты находилась рядом. В обмен на свободу я согласился увезти тебя. Так что мы с тобой, дорогая, будем вместе, как и планировали с самого начала.

— Я не уеду с тобой! А ты должен предстать перед судом за свои преступления! — гневно воскликнула Аллегра. — Принцесса знает об обвинениях, выдвинутых против тебя?

— Перестань спорить, дорогая. Тебе больше ничего не угрожает. Я позабочусь о тебе…

— Так же, как в ту ночь, когда пришлось вмешаться Лазару? — Аллегра вырвала у него руку.

Зеленые глаза Доминика полыхнули огнем.

— Мы оба не нужны на острове, Аллегра. Не забывай, что ты — дочь предателя. Старейшины совета предали меня так же, как и твоего отца.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Сейчас нет времени объяснять.

— Скажи мне! Как совет предал отца? Ты что-то скрываешь.

Доминик нетерпеливо взглянул на нее.

— Ты перестанешь сопротивляться, если я скажу?

— Да, — солгала Аллегра. Он заговорил шепотом:

— Твоя мать не покончила с собой. Ее убили, потому что она собиралась раскрыть заговор против Фиори. Зная, что ее жизнь в опасности, Юджиния отправила тебя к твоей тетке в Париж. Твой отец так и не узнал правды.

Аллегра отшатнулась от него.

— Ну же, пойдем, пока наши сопровождающие не передумали.

— Я не пойду с тобой. Мое место здесь.

— Ты солгала? Ты? — Доминик схватил ее за руку и подтолкнул к двери. — Узнай же главное: ты — ключ от моей клетки, Аллегра, и время на исходе.

— Я не покину его! — закричала она, упираясь.

Доминик остановился.

— Ты, должно быть, шутишь. Он ведь животное.

— Я не пойду с тобой. Я люблю его, Доминик! А ты должен предстать перед судом.

— Это нелепо! — раздраженно бросил он, а потом заговорил снисходительным тоном, хорошо знакомым Аллегре. — Не тревожься, дорогая. Со временем ты забудешь его.

Доминик снова потянулся к ее руке.

— Я ношу его ребенка! — закричала Аллегра по-французски, давая понять солдатам, что ее нельзя уводить.

Ну вот! Наконец она сказала это вслух! Аллегра с облегчением вздохнула. Ее беременность больше не будет тайной, которую она скрывала даже от себя.

Австрийцы смущенно переглянулись, а Доминик побелел.

— Тем больше причин для того, чтобы принцесса желала ее отъезда, — сказал он солдатам и опять потянулся к ней. — Ты едешь со мной.

— Нет! — Она бросилась прочь, но один из стражей схватил ее.

— Боюсь, он прав, сеньорита, — сказал австриец. — Вопросы наследства и все прочее…

— Ты разочаровала меня, Аллегра, — пробормотал Доминик. — Никогда не думал, что ты станешь шлюхой. Что ж, я найду для тебя применение.

Она попыталась ударить его, но у нее не получилось.

Увернувшись от удара, Доминик мрачно улыбнулся. И тут Аллегра заметила Дариуса. Мальчик замер на месте, наблюдая за происходящим. Однако он исчез, никем не замеченный, как раз в тот момент, когда Доминик выхватил Аллегру из рук солдата и потащил ее по освещенному факелами коридору.


Прискакав в монастырь, Лазар спрыгнул со взмыленного коня и бросил поводья одному из членов Братства, охранявших ярко освещенный вход.

— Добрый вечер, кэп, — сказал тот, потом поспешно поправился, — то есть ваше величество.

Лазар усмехнулся, открывая тяжелую деревянную дверь. В тускло освещенном переднем зале он нашел своих людей.

— Что ты тут делаешь? — спросил Салли, но Лазар не ответил ему.

— Где она? — нетерпеливо осведомился Лазар.

— А, одумался! — засмеялся Салли и хлопнул в ладоши.

— Мы все знали, что ты не сможешь жить без нее, парень, — хмыкнул доктор Ралей.

— Вон там. — Салли указал в сторону каменного коридора. — Бедная малышка в часовне. Хотела остаться одна, страдая по тебе. У нас сердце разрывалось, когда мы глядели на нее.

Лазар хлопнул Салли по спине.

— Друзья, пожелайте мне удачи. Иду на коленях вымаливать прощение.

Он направлялся в сторону коридора, когда раздался пронзительный крик:

— Мистер Салли! Дональдсон!

Дариус замер, увидев Лазара.

— Капитан! Они схватили Аллегру и увозят ее!

— Кто?

— Иноземные стражи и Клемент!

Лазар уже бежал по коридору, держа в руке меч; его люди следовали за ним. Он повернул за угол как раз в тот момент, когда последний австрийский стражник выходил в боковую дверь.

— Стой! — загремел Лазар. Охранник обернулся:

— Ваше величество!

— Не подходи! — завизжал Клемент и прижал пистолет к виску Аллегры.

Лазар замер и медленно направился к ним.

— Все хорошо, дорогая. Теперь я здесь.

Она смотрела на него во все глаза.

— Лазар, прошу тебя, заставь его отпустить меня!

— Чего ты хочешь, Клемент? Отпусти ее, и я выполню любые твои требования.

— Думаешь, я поверю тебе? Тебе, пирату? — Доминик истерически рассмеялся.

— Отпусти Аллегру. Чего ты хочешь? Амнистии? Получай. Денег? Назови сумму.

— Я хочу вернуть мое будущее! Остров мой.

— Нет, этот остров мой, — возразил Лазар. Заметив страх в зеленых глазах виконта, Лазар решил сменить тактику.

«Если заставить Доминика выстрелить в меня, Аллегра останется невредимой, а солдаты тут же скрутят преступника», — думал Лазар.

— Какой же ты трус, Клемент! Неужели не способен сам постоять за себя? Зачем прячешься за юбку женщины?

— Заткнись! — взвизгнул Доминик.

— Трус!

— Я не боюсь тебя!

— А следовало бы! Потому что на этот раз я не просто сломаю тебе руку, но возьму нож и немного порежу тебя, как сделал ты с моими людьми.

— О Боже! — зарыдала Аллегра.

— Тебе нравятся акулы, Клемент? Их много в водах у нашего побережья.

— Заткнись! Я убью тебя!

— Собираешься выстрелить в меня? Ну же, попробуй. Всади в меня пулю и дай мне показать всем, как я воскресаю из мертвых.

— Лазар, нет! — простонала Аллегра.

— Все хорошо, дорогая. Ну же, смотри, малыш Доминик, я всего в семи-восьми футах. Клянусь, ты не попадешь в меня даже с такого расстояния.

Лазар упорно приближался к ним, а Доминик пятился к карете, таща за собой Аллегру и прижимая пистолет к ее голове.

Лазар убрал в ножны меч и поднял руки.

— Ну же, стреляй, Клемент. Ведь на самом деле ты хочешь убить только меня. Как было бы хорошо — избавиться от меня, верно? Тогда ты все получил бы назад. Но ты так труслив, что даже не попытаешься. Ты прячешься за женщину и надеешься бежать. Но тебе не удастся ускользнуть.

— Сукин сын! — закричал Клемент. — Я застрелю ее! Ты потеряешь и ее и ребенка!

Лазар замер и изумленно посмотрел на Аллегру. Слезы катились по ее щекам.

— Пожалуйста, Лазар! — прошептала она.

Пока потрясенный Лазар смотрел на Аллегру, Доминик прицелился в него. Но когда он взвел курок, Аллегра толкнула его под руку и вырвалась. Пуля просвистела над головой Лазара. Взревев от отчаяния, Клемент бросился к карете.

Лазар устремился за ним, и стража остановила лошадей. Лазар стащил Доминика с козел и дважды с размаху ударил его кулаком в лицо. Швырнув Клемента на землю, он вытащил Эксцельсиор из ножен.

Но Лазар не стал убивать Клемента.

Тяжело дыша, он прижал кончик меча к шее преступника.

— Арестуйте его, — велел он своим людям. — Клемента повесят на рассвете. И я хочу допросить австрийцев. — Лазар взглянул на охранников принцессы.

Салли и Бикерсон подхватили Клемента под руки и на дели на него наручники.

Посмотрев на Лазара, потрясенная Аллегра опустила голову и направилась к входу в монастырь.


Он хотел погибнуть, чтобы спасти ее! Аллегра решила, что даст волю чувствам, когда доберется до своей кельи.

— Прошу прощения, — сказала она кому-то, кто преградил ей путь.

Ее взгляд скользнул по черным сапогам, потом по украшенным драгоценными камнями ножнам. И тут она почувствовала запах, так хорошо знакомый ей.

— Пожалуйста… позже, — с трудом вымолвила она. — Я все объясню…

— Аллегра!

Она закрыла глаза, когда его пальцы коснулись ее подбородка.

— Прошу, не прикасайся ко мне.

— Посмотри на меня, дорогая, — сказал Лазар со щемящей нежностью.

О, она никогда не могла противиться ему. И сейчас подняла полные слез глаза.

Король смотрел на нее жадным, неистовым взглядом, но выглядел совершенно потерянным. Внезапно, несмотря на то что их окружили солдаты и монахини, Лазар опустился перед Аллегрой на колени и прижался щекой к ее ладони.

Аллегра чувствовала, как он дрожит.

— Прими меня, — прошептал Лазар. — Молю тебя, Аллегра, ведь ты моя жена. Моя жизнь не имеет смысла без тебя.

Глава 23

Лазар не знал, прощен ли он. Наконец он поднял голову и взглянул ей в глаза. У него болезненно сжалось сердце, когда в свете лампы он увидел страх и настороженность в ее когда-то таких доверчивых глазах.

Аллегра приподняла подбородок.

— Это слишком больно. Я не твоя жена и больше не могу играть в эти игры. Найди себе другую возлюбленную.

— Аллегра, я люблю тебя. И прошу тебя выйти за меня замуж.

— Встань, Лазар, ты же король.

— Я твой муж и круглый дурак. — Он взял ее за руку. — Я люблю тебя. Господи, Аллегра, ну скажи хоть что-нибудь!

Она помолчала, собираясь с духом.

— Лазар, ночь была такой тяжелой. Не принимай поспешных решений. Вставай, пойдем в мою комнату.

Он ждал от нее совсем других слов.

Лазар решил, что не нужен ей, и силы покинули его. Но он знал, что заслуживает этого за свою трусость. Он причинил Аллегре такую боль, что ничего уже не исправить. И Лазар молча кивнул ей.

Она стояла, ожидая его. Лазар поднялся, и они направились в ее комнату. Ему было тяжело видеть, что Аллегра так высоко держит голову, несмотря на то что всем известно, что она носит его ребенка.

Его ребенка.

«Чудо из чудес», — думал Лазар. Аллегра должна простить его. Они наконец станут семьей. И это единственное, чего он желал с самого начала.

Пока Лазар отдавал распоряжения своим людям, Аллегра вошла в комнату.