Уилл помедлил, глядя на нее.

– Все случилось, когда Джорджия была юной девушкой. Была вечеринка, и там… что-то произошло, что-то очень плохое. Каждый занял определенную позицию – ты знаешь, как это бывает в семьях. В общем, все закончилось печально.

– Да ладно тебе, Уилл. Ты ведь можешь рассказать мне об этом подробнее.

– Все, что я знаю, собрано по частям – из семейных сплетен и шепотков, – ответил он, убирая с лица упавшую прядь волос. – Никто никогда не подходил ко мне и не говорил: «Ладно, Уилл, вот почему Джорджия никогда не приходит к нам на Рождество». И подозреваю, в любом случае никто не сказал бы мне правды. Единственный человек, который знает, в чем дело, это сама Джорджия.

– Тогда, наверное, мне стоит спросить об этом у нее.

– При всем уважении рискну предположить, что она и тебе ничего не расскажет.

Эми пришлось признать, что Уилл прав. В конце концов, она почти не знакома с Джорджией, а такого рода разговоры сложно вести даже с самыми близкими друзьями. На миг Эми задумалась о собственной семье, о том, как они теснились за крошечным столом. А если ее родные когда-нибудь откажутся от нее? Могло ли какое-то происшествие в ее юности рассорить ее со всей семьей? Эми не могла себе этого представить. Ее с родными разделяло только расстояние, но связь между ними была крепка – связь родной крови, любви и воспоминаний.

– Боже, да что с вами, британцами, не так? – спросила девушка, внезапно разозлившись. – Это просто такая поза или у вас действительно эмоциональный запор?

– Каждое утро мучаемся, делая скорбные лица, – сказал Уилл так игриво, что Эми в ответ прожгла его взглядом.

– Уилл, это не смешно.

– Ты права, совершенно не смешно, – ответил он, с сердитым видом отставляя кофе в сторону. – Распавшаяся семья – это совсем не смешно. Но вот в чем дело: Джорджия нас ненавидит. Она не хочет иметь с нами ничего общего. И если ты действительно ее добрый друг, то отойди в сторонку и отнесись с уважением к ее выбору.

Эми тряхнула головой, испытывая разочарование и отвращение.

– Что ж, мне лучше пойти и отдать ей платье – и проведать твою родственницу, раз уж я здесь.

– Ага, значит теперь я плохой. – Уилл разочарованно развел руками.

– Это решать тебе и твоей совести, – парировала Эми, потянувшись за сумочкой, чтобы достать оттуда два фунта и оставить их на столе. – Это за латте, – сказала она, собирая свои вещи, поднимаясь и направляясь мимо него к выходу.

– Эми, подожди. – Уилл потянулся к ее руке и коснулся пальцами кожи на ее запястье.

Девушка вздрогнула и почувствовала, как горят ее щеки.

– Счастливого Нового года, Уилл, – произнесла она, отстраняясь, и вышла из кафе, не оглядываясь.


«Произошло что-то очень плохое», – повторяла про себя Эми слова Уилла Гамильтона, направляясь к дому Джорджии. «Типичное британское преуменьшение», – думала она. Если что-то сложно обсуждать, они начинают над этим шутить, заметая сор под ковер. И что происходит потом? Милая пожилая леди остается одна в своей квартире, в компании старых платьев и воспоминаний. Что же это за жизнь?

«Произошло что-то очень плохое». Ну и что же это могло быть? Что могло расколоть семью на целых пятьдесят лет?

Эми нажала кнопку интеркома и взбежала наверх.

Джорджия оставила дверь квартиры приоткрытой. С кухни доносился свист закипающего чайника.

– О, цветы… Не стоило себя утруждать, – сказала Джорджия, появляясь перед ней из гостиной.

– Еще как стоило. С вашей стороны было очень мило одолжить мне это чудесное платье.

– Цветы замечательные, – произнесла Джорджия, берясь за садовые ножницы, чтобы подрезать стебли и поставить букет в кремовую расписную вазу.

– Ну что, как все прошло? Как тебе «Кларидж»?

Эми слегка покраснела, вспомнив тот миг, когда они с Дэниелом оказались в номере и волшебное платье было сброшено на пол. «Ты сейчас не с Нэйтаном», – напомнила она себе. Нэйтану Эми рассказала бы все детали – у них были очень доверительные отношения. Джорджия же принадлежала к тому классу и к той эпохе, когда секс до брака не одобряли. И Эми начинала догадываться, что одним из главных навыков леди было искусство хранить молчание.

– В общем, Дэниел хочет, чтобы мы встретили Новый год вместе, – произнесла Эми наконец.

– Будет замечательно, если это действительно случится, – сказала Джорджия.

«Если это действительно случится?» – подумала Эми с легким раздражением, хотя и знала, что Джорджия всего лишь беспокоится о ней.

– И как подействовало платье?

– Оно волшебное! – воскликнула девушка.

– Это не платье волшебное, Эми. Все дело в тебе. Ты красивая молодая женщина, и мужчины просто не могут в тебя не влюбляться. А платье лишь придает тебе уверенности в собственной неотразимости.

Джорджия улыбнулась.

– Выпьем чаю?

Эми кивнула, и пожилая леди удалилась на кухню. Девушка уставилась на чехол для одежды, размышляя о том, права ли Джорджия. Это платье определенно обладало особыми качествами.

– По дороге я встретила Уилла, – сообщила Эми, вспоминая о том, что пришла сюда не только вернуть платье.

– Ах, вот кому не помешало бы найти себе хорошую девушку! – произнесла Джорджия. – Уилл очень серьезный. Слишком серьезный. Я читала некоторые его работы. Он очень талантливый молодой человек, но склонен к излишней драматизации. Я думаю, ему нужно почаще выбираться из своей квартиры. И веселиться.

Эми немного помолчала, не зная, стоит ли продолжать.

«Ну-ка не будь трусихой!» – выругала она себя.

– Я спросила его, почему вы не общаетесь со своей семьей, – сказала Эми и прикусила губу, стараясь не нервничать.

Джорджия помолчала пару секунд и вышла в гостиную. Эми ожидала встретить раздражение, но оказалась совершенно не готова к гневу на ее лице.

– А я полагала, что ты будешь уважать мою личную жизнь, – проговорила пожилая леди ровным тоном.

Каждое ее слово звенело холодной яростью. На миг Эми увидела перед собой властного директора компании, которым Джорджия была в прошлом.

– Именно это сказал мне Уилл, – тихо ответила девушка.

– Я думаю, тебе стоит отнестись с вниманием к его словам.

– Послушайте, я вовсе не хотела вас расстроить. – Эми попыталась поймать ее взгляд. – Но там, откуда я родом, друзьям и семье небезразлично, что происходит с близкими, а вы провели Рождество в одиночестве. Ну, со мной, но я не в счет. И я за вас волновалась.

– Эми, мы вместе с тобой провели четыре дня. И все. Ты действительно ничего обо мне не знаешь. Прошу тебя, не вмешивайся в мои дела.

Но Эми понимала, что зашла уже слишком далеко, чтобы сейчас остановиться.

– Уилл сказал, что, когда вы были совсем юной, что-то случилось. Что-то, что раскололо вашу семью.

Джорджия отвела взгляд.

– Об Уилле я тоже была лучшего мнения.

– Вы по этой причине раньше не бывали в Нью-Йорке?

Ответом ей был обжигающий яростью взгляд.

– Возможно, тебе стоит стать экстрасенсом, а не хореографом?

– Джорджия, да ладно вам. Как бы там ни было, не стоит держать это в себе. Вы сами говорили: никогда не поздно все изменить.

Джорджия покачала головой и села на край софы. Внезапно она показалась Эми очень уставшей. Девушке со своего места было видно, как глаза пожилой леди наполняются слезами.

– Прости, – сказала она сдавленным голосом. – Мне не стоило срывать на тебе свой гнев. Просто это…

Джорджия осеклась. Эми вскочила с места, чтобы передать ей коробку с салфетками.

Пожилая леди кивнула и опустила голову, словно признавая свое поражение. Эми видела, как дрожат ее бледные, перевитые венами руки, как она комкает в пальцах салфетку.

– Заварить вам чаю? – спросила девушка.

– Непременно, – сказала Джорджия. – Это длинная история.

– Я никуда не спешу, – тихо ответила Эми.

– Приготовь нам чаю, и я расскажу тебе обо всем. Расскажу о той ночи, которая изменила всю мою жизнь.

Глава 22

Сентябрь 1958 года

Питер Гамильтон прижался носом к стеклу и присвистнул.

– Вот это я понимаю – дом! – сказал он.

Их такси медленно приближалось к Стэплфорду, следуя в длинной очереди дорогих автомобилей, тянувшихся друг за другом и останавливавшихся у ступеней парадной двери, чтобы выпустить пассажиров, передать их на попечение слуг в ливреях и отъехать прочь.

– Питер, прекрати таращиться в окно! – прошипела Сибил, заставляя мужа сесть ровно. – Люди тебя заметят и решат, что ты никогда раньше не видел таких домов.

Джорджия была уверена, что она уж точно никогда ничего подобного не видела. О, конечно, она была во Дворце и, конечно, гуляла по Кенсингтонским садам – да и большинство балов и вечеринок сезона проходили в восхитительных зданиях с расписными потолками, хорами для оркестров и фонтанами во дворе. Но это? Стэплфорд относился к совершенно отдельной категории домов. Крылья здания терялись в ночи, убегая вдаль от ярко освещенного парадного входа. Джорджия успела насчитать две сотни окон, каждое из которых сияло теплым желтым светом. Девушка ожидала, конечно, что семья Карлайлов потратит большую сумму на празднование двадцать первого дня рождения Кристофера, но, похоже, для определения истраченной ими суммы больше подходило слово «заоблачная».

– Разве это не чудо? Я имею в виду дом, – сказала Кларисса, широко открыв глаза. – Эдвард говорил мне, что дом у них большой, но… Боже, как чудесно, наверное, тут жить!

– Кто знает, возможно, Джорджия однажды станет хозяйкой именно этого особняка, – с гордостью произнес Питер.

– Я думаю, еще рано делать такие предположения, – сказала Сибил, поправляя шаль на плечах. – Они подружились совсем недавно.

Машина остановилась у крыльца.

– Но все же со стороны Кристофера было очень мило пригласить нас сюда сегодня, – заметила Кларисса.

– И очень щедро, – шепнула Эстелла, когда лакей открыл дверцу и их пригласили подняться по каменным ступеням в дом.

Оказавшись внутри, Джорджия решила, что первоначальная реакция дяди Питера на Стэплфорд была вполне естественной: огромный холл оказался именно тем местом, при виде которого непроизвольно опускается нижняя челюсть. Он был огромным, высотой во все здание, и казался выточенным из единой глыбы белого мрамора. Прямо перед ними широкая лестница разделялась надвое и огибала холл. Повсюду были написанные маслом картины, скульптуры, восточная керамика, и все казалось одновременно дорогим, экзотическим и очень хрупким. Джорджия не могла представить, что она здесь живет: это не укладывалось у нее в голове. Это было бы все равно что заточить в бочку Ниагарский водопад.

Они последовали за потоком гостей к левому крылу лестницы.

– Сегодня здесь предположительно восемьсот приглашенных, – прошептала Кларисса. – Ты можешь представить себе такое количество знакомых?

Джорджия подумала, что только в бальном зале гостей не менее двух сотен. И все они стояли, разбившись на группы, разговаривали и смеялись, а камерный оркестр на сцене играл приятную музыку.

Гамильтоны прошли по залу, кивая и махая руками друзьям семьи и знакомым по сезону, а затем вышли через высокие французские окна наружу, где в прекрасном саду также было немало гостей. Больше всего это напоминало Гайд-парк в теплые летние вечера: пары и группки людей прогуливались по дорожкам, кто-то стоял у огромного павильона или слушал джаз-бенд на помосте у озера. В благоухающем воздухе звенел вежливый смех и слышались негромкие разговоры.

– Это наверняка лучшая вечеринка года, – сказала Сибил, поглядывая на Джорджию с одобрением.

Казалось, она хотела добавить: «Молодец, наконец-то ты ввела нас в высшее общество!» Да, в семье Гамильтон тетя Сибил считалась главной – аристократкой с наследством, которое позволяло оплачивать домик в Пимлико, – но до статуса и богатства семьи Карлайлов ей было как до Луны.

– Вы не будете возражать, если я поговорю с подругами? – спросила Джорджия.

– Вовсе нет, дорогая, – сказала Эстелла. – Вы, девочки, должны держаться вместе. Иди и наслаждайся вечером.

Джорджия увидела, как Кларисса присоединилась к группе девушек постарше, после чего они немедленно начали перешептываться и хихикать. И двинулась в противоположном направлении. Она немного слукавила: Джорджия действительно увидела знакомых дебютанток, но не имела ни малейшего желания к ним присоединяться. В очередной раз слушать о том, как восхитительно выглядит Джеймс Киркпатрик в белом костюме, было просто невыносимо. К тому же приближался конец сезона. Ожидалось еще несколько балов в горах Шотландии и Ирландии – для самых бесстрашных, – но желанная награда «Дебютантка года» уже нашла свою обладательницу – красавицу Салли Крокер Пул из прилегающего к Лондону графства. А это означало, что вечеринка Кристофера станет последним громким событием для тех, кому посчастливилось получить приглашение.